L'Afrique du Sud appuie les projets de résolution déposés dans le cadre du point de l'ordre du jour à l'examen. | UN | وتؤيد جنوب أفريقيا مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند الحالي من جدول الأعمال. |
Présentation des projets de résolution déposés au titre des points 75 et 76 de l'ordre du jour | UN | عرض مشاريع القرارات المقدمة في إطار بندي جدول الأعمال 75 و 76 |
Le Président appelle l'attention de la Commission sur les projets de résolution déposés au titre des points 29 et 30 de l'ordre du jour. | UN | استرعى الرئيس انتباه اللجنة إلى مشاريع القرارات المقدمة في إطار البندين 29 و 30. |
Décisions sur les projets de résolution déposés au titre du point 29 de l'ordre du jour | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 29 من جدول الأعمال |
Décisions sur les projets de résolution déposés au titre du point 30 de l'ordre du jour | UN | البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 30 من جدول الأعمال |
À sa 8e séance, le 14 octobre, la Commission a été informée que les projets de résolution déposés au titre du point 60 de l'ordre du jour étaient sans incidences sur le budget-programme. | UN | 14 - أحيطت اللجنة علما، في جلستها الثامنة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، بأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 60 لا تترتب عليها آثار في الميزانية البرنامجية. |
Le Canada a donc évalué les projets de résolution déposés à cette plénière à la lumière de ces considérations et compte tenu des principes directeurs de notre politique de longue date concernant le Moyen-Orient. | UN | وفي ضوء تلك الاعتبارات ومع مراعاة المبادئ التوجيهية لسياستنا القديمة في الشرق الأوسط، دأبت كندا على تقييم مشاريع القرارات المقدمة لاعتمادها في هذه الجلسة العامة. |
81. L'appui exprimé par les délégations aux projets de résolution déposés sous le point 89 de l'ordre du jour est révélateur de l'importance que les États Membres portent à cette question. | UN | 81 - وقالت إن الدعم الذي عبَّرت عنه الوفود لصالح مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 89 من جدول الأعمال يدل على الأهمية التي توليها الدول الأعضاء للمسألة. |
Lors de cette séance, elle a décidé de reporter au 17 novembre, puis au 21 novembre, les décisions sur les projets de résolution déposés au titre du point 32. | UN | وقررت اللجنة في تلك الجلسة تأجيل البت في مشاريع القرارات المقدمة في إطار المادة 32 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر، ثم أجل النظر فيها مرة أخرى إلى 21 تشرين الثاني/نوفمبر. |
Dans cet esprit, puis-je considérer que la Commission accepte les projets de résolution déposés après la date limite du 17 octobre et reconnaît qu'elle fait ainsi preuve de la souplesse que j'ai évoquée? | UN | من هذا المنطلق، هل لي أن أعتبر أن اللجنة ترغب في قبول مشاريع القرارات المقدمة بعد الموعد النهائي في 17 تشرين الأول/أكتوبر، وأنها بالتالي توافق على إظهار قدر من المرونة، حسب مناقشتنا؟ |
À sa 7e séance, le 14 octobre, la Commission a été informée que les projets de résolution déposés au titre du point 59 de l'ordre du jour n'avaient pas d'incidences sur le budget-programme. | UN | 14 - أحيطت اللجنة علما، في جلستها السابعة، المعقودة في 14 تشرين الأول/أكتوبر، بأن مشاريع القرارات المقدمة في إطار البند 59 لا تترتب عليها أي آثار في الميزانية البرنامجية. |
La Commission commence le troisième stade de ses travaux, à savoir les " décisions sur tous les projets de résolution déposés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 88 à 105) " . | UN | وباشرت اللجنة مرحلتها الثالثة، وهي ' ' البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال (البنود من 88 إلى 105)``. |
22e séance La Commission poursuit le troisième stade de ses travaux, à savoir les " décisions sur tous les projets de résolution déposés au titre des points de l'ordre du jour relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 88 à 105) " . | UN | الجلسة 22 واصلت اللجنة المرحلة الثالثة من أعمالها، وهي ' ' البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود نزع السلاح والأمن الدولي من جدول الأعمال (البنود من 88 إلى 105)``. |
8e séance Débat thématique sur toutes les questions ainsi que l'introduction et l'examen de tous les projets de résolution déposés au titre des points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 85 à 105) | UN | الجلسة الثامنة مناقشة مواضيعية لمواضيع البنود، وعرض لجميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي، والنظر فيها (البنود من 85 إلى 105) |
18e séance Décisions sur tous les projets de résolution déposés au titre des points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (point 85 à 105) | UN | الجلسة 18 البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود من 85 إلى 105) |
La Commission poursuit le troisième stade de ses travaux notamment les " Décisions sur tous les projets de résolution déposés au titre des points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 85 à 105) " . | UN | بدأت اللجنة المرحلة الثالثة من أعمالها وهي " البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود من 85 إلى 105) " . |
20e séance Décisions sur tous les projets de résolution déposés au titre des points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (point 85 à 105) | UN | الجلسة 20 البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار جميع بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود من 85 إلى 105) |
La Commission poursuit le troisième stade de ses travaux notamment les " Décisions sur tous les projets de résolution déposés au titre des points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 85 à 105) " . | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثالثة من أعمالها وهي " البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود من 85 إلى 105) " . |
21e séance Décisions sur tous les projets de résolution déposés au titre des points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (point 85 à 105) | UN | الجلسة 21 البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود من 85 إلى 105) |
La Commission poursuit le troisième stade de ses travaux notamment les " Décisions sur tous les projets de résolution déposés au titre des points relatifs au désarmement et à la sécurité internationale (points 85 à 105) " . | UN | واصلت اللجنة المرحلة الثالثة من أعمالها وهي " البت في جميع مشاريع القرارات المقدمة في إطار بنود جدول الأعمال المتعلقة بنزع السلاح والأمن الدولي (البنود من 85 إلى 105) " . |