ويكيبيديا

    "de résolution figurant dans le groupe" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القرارات الواردة في المجموعة
        
    La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le groupe 5, à savoir le désarmement régional et la sécurité régionale. UN تشرع اللجنة الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 5، ألا وهي نزع السلاح والأمن الإقليميان.
    Après s'être prononcée sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, la Commission se prononcera sur les projets de résolution figurant dans le groupe 2, tels qu'approuvés. UN وبعد إكمال البت في مشاريع القرارات في إطار المجموعة 1، ستشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، على النحو الذي تمت الموافقة عليه.
    Avant cela, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent expliquer leurs positions sur les projets de résolution figurant dans le groupe 3. UN وقبل أن نفعل ذلك، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في تعليل مواقفها إزاء مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, armes nucléaires, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1 المتعلقة بالأسلحة النووية، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Puisqu'il n'y en a pas, je donne maintenant la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations ou des commentaires d'ordre général, autres que des explications de position ou de vote, sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, armes nucléaires. UN لا يوجد أحد. والآن، أعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيانات أو تعليقات عامة، غير تعليل موقفها أو تصويتها، بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى المتعلقة بالأسلحة النووية.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, et tels qu'ils figurent dans le document de travail officieux No 1, j'aimerais de nouveau passer en revue la procédure exposée à notre dernière réunion pour cette phase de nos travaux. UN وقبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وكما ورد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، أود مرة أخرى أن أستعرض الإجراءات التي شرحتها في آخر جلسة والتي سنتبعها في هذه المرحلة من عمل اللجنة.
    Autrement dit, les délégations auront l'occasion d'expliquer leur position ou leur vote d'une manière récapitulative sur tous les projets de résolution figurant dans le groupe donné sur lequel une décision est prise. UN وبعبارة أخرى، ستُتاح للوفود الفرصة لتعليل موقفها أو تصويتها ببيان واحد بشأن جميع مشاريع القرارات الواردة في المجموعة المحددة التي سيتم البت فيها.
    Lundi, le 24 octobre 2005, la Commission entamera ses travaux en se prononçant sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, à savoir les armes nucléaires. UN ستبدأ اللجنة عملها بالبت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، بشأن الأسلحة النووية، يوم الاثنين 24 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le lundi 23 octobre, la Commission commencera ses travaux par la prise de décision sur un certain nombre de projets de résolution figurant dans le groupe 1, à savoir < < Armes nucléaires > > , avant de passer aux projets de résolution inclus dans d'autres groupes. UN وستبدأ اللجنة عملها أولا بالبت في عدد من مشاريع القرارات الواردة في المجموعة ١، وهي بالتحديد " الأسلحة النووية " ، وذلك يوم الاثنين ٢3 تشرين الأول/أكتوبر، قبل الانتقال إلى مشاريع القرارات الواردة في المجموعات الأخرى.
    Après s'être prononcée sur les projets de résolution figurant dans le groupe de questions 3, la Commission se prononcera sur les projets de résolution figurant dans le groupe de questions 4, intitulé < < Armes classiques > > , puis sur les projets de résolution et projets de décision figurant dans les groupes de questions 5, 6 et 7. UN وبعد الانتهاء من البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3، ستبت اللجنة في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 4، أي " الأسلحة التقليدية " ، ثم مشاريع القرارات والمقررات الواردة في المجموعات 5 و 6 و 7.
    La Présidente (parle en anglais) : Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe de questions 1, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre qu'une explication de vote ou présenter des projets de résolution. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، سأعطي الكلمة للوفود التي ترغب في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو في عرض مشاريع قرارات.
    Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, < < Armes nucléaires > > et tels qu'ils figurent dans le document de travail officieux N 1, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire des déclarations d'ordre général autres que des explications de vote ou présenter des projets de résolution révisés. UN وقبل أن تنتقل اللجنة إلى البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، " الأسلحة النووية " ، وكما ورد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة في الإدلاء ببيانات عامة بخلاف تعليل التصويت أو عرض مشاريع قرارات منقحة.
    Le Président par intérim (parle en anglais) : La Première Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, < < Armes nucléaires > > , et comme ils apparaissent dans le document de travail officieux No. 1. UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): تشرع اللجنة الأولى الآن في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة الأولى، " الأسلحة النووية " ، على النحو الوارد في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1.
    M. León González (Cuba) (parle en espagnol) : Si j'ai bien compris, nous pouvons faire des commentaires sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1. Ma délégation a demandé la parole afin de présenter, une fois de plus, sa position d'ensemble sur le Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (TNP). UN السيد ليون غونزاليز (كوبا) (تكلم بالإسبانية): كما فهمت، يمكننا أن ندلي ببيانات عامة بشأن مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، وقد طلب وفدي الكلمة لكي يوضح مرة أخرى موقفه العام بشأن معاهدة عدم انتشار الأسلحة النووية.
    La Présidente (parle en anglais) : Avant que la Commission ne se prononce sur les projets de résolution figurant dans le groupe 3 du document de travail officieux n° 1, je vais donner la parole aux délégations qui souhaitent faire une déclaration d'ordre général autre qu'une explication de vote ou présenter des projets de résolution. UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): قبل أن تشرع اللجنة في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3 في ورقة العمل غير الرسمية رقم 1، سأعطي الكلمة للوفود الراغبة إما في الإدلاء ببيان عام بخلاف تعليل التصويت أو في عرض مشاريع قرارات.
    La Présidente (parle en anglais) : La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution figurant dans le groupe 3, en commençant par le projet A/C.1/61/L.10/Rev.1 intitulé < < Prévention d'une course aux armements dans l'espace > > . UN الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تبت اللجنة الآن في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 3، بدءاً بمشروع القرار A/C.1/61/L.10/Rev.1، المعنون " منع حدوث سباق للتسلح في الفضاء الخارجي " .
    Après s'être prononcée sur les projets de résolution figurant dans le groupe 1, la Commission se prononcera, si le temps nous le permet, sur les projets de résolution figurant dans le groupe 2, < < Autres armes de destruction massive > > , en commençant par le projet de résolution A/C.1/57/L.5, intitulé < < Interdiction de mettre au point et de fabriquer de nouveaux types et systèmes d'armes de destruction massive > > . UN وبعد إنهاء البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 1، ستشرع اللجنة، إذا سمح الوقت، في البت في مشاريع القرارات الواردة في المجموعة 2، " أسلحة دمار شامل أخرى " بدءا بمشروع القرار الوارد في الوثيقة A/C.1/57/L.5 المعنون " حظر استحداث وصنع أنواع جديدة من أسلحة الدمار الشامل ومنظومات جديدة من هذه الأسلحة " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد