ويكيبيديا

    "de rétablissement du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بشأن استعادة
        
    • للاستعادة
        
    6. Le projet de décision contenu dans le document GC.10/CRP.3, intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Azerbaïdjan " , est adopté pour recommandation à la plénière. UN 6- واعتمد مشروع المقرر الوارد في الوثيقة GC.10/CRP.3 والمعنون " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أذربيجان " لكي يوصى به إلى الجلسة العامة.
    Elle demande s'il y a des observations sur le projet de décision intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Azerbaïdjan " . UN ودعت إلى تقديم التعليقات على مشروع المقرر المعنون " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أذربيجان " .
    7. La PRÉSIDENTE demande s'il y a des observations sur les projets de décision intitulés " Demande de rétablissement du droit de vote - Lituanie " et " Demande du rétablissement du droit de vote - Bélarus " . UN 7- الرئيسة: دعت إلى تقديم التعليقات على مشروع المقرر المعنون " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - ليتوانيا " ومشروع المقرر المعنون " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - بيلاروس " .
    8. Les projets de décision contenus dans le document GC.10/CRP.3, intitulés " Demande de rétablissement du droit de vote - Lituanie " et " Demande de rétablissement du droit de vote - Bélarus " , sont adoptés pour recommandation à la plénière. UN 8- واعتمد مشروعا المقررين الواردان في الوثيقة GC.10/CRP.3 والمعنونين " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - ليتوانيا " و " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - بيلاروس " ، لكي يوصى بهما إلى الجلسة العامة.
    i) L'Administration devrait adopter des procédures de suivi des performances et de gestion des capacités et élaborer un plan exhaustif de rétablissement du SIG en cas de sinistre (par. 122); UN (ط) تنفذ الإدارة إجراءات لرصد الأداء والقدرة، وتضع خطة شاملة للاستعادة بعد الإعطال (الفقرة 122)؛
    Le premier s'intitule " Demande de rétablissement du droit de vote - Afghanistan " et le deuxième " Demande de rétablissement du droit de vote - Kazakhstan " . UN ويرد الأول تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أفغانستان " والثاني تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - كازاخستان " .
    19. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le deuxième projet de décision relatif au point 10 b) contenu dans le document GC.10/L.2 et intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Azerbaïdjan " . UN 19- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر الثاني بشأن البند 10 (ب) الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2 تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - أذربيجان " .
    21. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le troisième projet de décision relatif au point 10 b) contenu dans le document GC.10/L.2 et intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Lituanie " . UN 21- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر الثالث بشأن البند 10 (ب) الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2 تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - ليتوانيا " .
    23. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le quatrième projet de décision relatif au point 10 b) contenu dans le document GC.10/L.2 et intitulé " Demande de rétablissement du droit de vote - Bélarus " . UN 23- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع المقرّر الرابع بشأن البند 10 (ب) الذي يرد في الوثيقة GC.10/L.2 تحت عنوان " طلب بشأن استعادة حقوق التصويت - بيلاروس " .
    i) Recommandation figurant aux paragraphes 13 i) et 122. L'Administration devrait adopter des procédures de suivi des performances et de gestion des capacités et élaborer un plan exhaustif de rétablissement du SIG en cas de sinistre. UN (ط) التوصية الواردة في الفقرتين 13 (ط) و 122 وتقضي بأن تنفّذ الإدارة إجراءات لرصد الأداء والقدرة وتضع خطة شاملة للاستعادة بعد تعطّل النظام.
    Observation. L'Administration a informé le Comité qu'elle a mis en place en partie un plan de rétablissement du SIG en cas de sinistre qui consiste en une réplication à distance sur un second centre de données; et qu'elle prévoit l'exécution d'un projet actuellement au stade de la demande de propositions, créant un dispositif automatique qui permettra d'avoir accès au SIG en cas de sinistre. UN التعليق - أبلغت الإدارة المجلس بأنها نفّذت جزئيا خطة للاستعادة بعد تعطّل النظام باستخدام النقل عن بعد إلى مركز ثانٍ للبيانات؛ وأنها بصدد طلب عروض لمشروع يرمي إلى تنفيذ " حل للتحمل الآلي للتعطّل يتيح استمرارية عمل نظام المعلومات الإدارية المتكامل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد