- Le 6 janvier 2004, à 16 h 45, au large de Ras Nâqoûra, une embarcation militaire israélienne a tiré de nombreuses rafales d'armes moyennes en direction des eaux susmentionnées. | UN | - بتاريخ 6 كانون الثاني/يناير 2004 الساعة 45/16، وفي عرض البحر مقابل رأس الناقورة أطلق زورق حربي إسرائيلي عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة باتجاه المياه المذكورة. |
Entre 1 h 15 et 5 h 15, une embarcation militaire israélienne se trouvant au large de Ras Nâqoûra, a tiré un obus éclairant et de nombreuses rafales à l'arme moyenne en direction des eaux territoriales. | UN | - بين الساعة 15/1 والساعة 15/5، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة قنبلة مضيئة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه الإقليمية. |
À 19 h 10, une embarcation israélienne se trouvant en mer au large de Ras Nâqoûra a tiré de nombreuses rafales d'arme moyenne au-dessus des eaux territoriales. | UN | - الساعة 10/19، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة عدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه الإقليمية. |
Entre 4 heures et 5 h 30, une embarcation militaire israélienne se trouvant au large de Ras Nâqoûra a tiré deux obus éclairants et de nombreuses rafales d'arme moyenne au-dessus des eaux territoriales, et à 20 h 5, elle a tiré de nouvelles rafales. | UN | - بين الساعة 00/4 والساعة 30/5، أطلق زورق حربي إسرائيلي في عرض البحر مقابل رأس الناقورة قنبلتي إنارة وعدة رشقات نارية من أسلحة متوسطة فوق المياه الإقليمية، وعند الساعة 05/20 عاد وأطلق عدة رشقات نارية. |