Rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a adopté en mai 2011 et qui a pour principal objectif d'aider la moitié des pays les moins avancés à remplir les critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | " وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا والذي يهدف أساسا إلى تأهيل نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا لاستيفاء المعايير المطلوبة للخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020، |
Rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a adopté en mai 2011 et qui a pour principal objectif d'aider la moitié des pays les moins avancés à satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | " وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا والذي يهدف أساسا إلى تأهيل نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا لاستيفاء المعايير المطلوبة للخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020، |
Cet ensemble de mesures constituera un message important adressé par la communauté internationale qui s'est engagée à soutenir les PMA en permettant à la moitié d'entre eux de répondre au critère de reclassement d'ici à 2020. | UN | وستكون مجموعة التدابير هذه بمثابة رسالة مهمة يرسلها المجتمع الدولي الذي التزم بدعم أقل البلدان نمواً لتمكين نصفها من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020. |
Cet ensemble de mesures constituera un message important adressé par la communauté internationale qui s'est engagée à soutenir les PMA, en permettant à la moitié d'entre eux de répondre au critère de reclassement d'ici à 2020. | UN | وسيكون إقرار مجموعة التدابير هذه بمثابة رسالة مهمة يرسلها المجتمع الدولي الذي التزم بدعم أقل البلدان نمواً لتمكين نصفها من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020. |
Les recommandations visent à accélérer les progrès dans l'exécution du Programme d'action et à permettre à la moitié des pays les moins avancés de satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020. | UN | وكان الهدف من التوصيات هو توسيع نطاق التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل وتمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الرفع من القائمة بحلول عام 2020. |
Rappelant en outre ses résolutions 59/209 du 20 décembre 2004 et 65/286 du 29 juin 2011 sur l'importance d'une transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, et réaffirmant l'objectif consistant à faire en sorte que la moitié des pays les moins avancés répondent aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | " وإذ تشير كذلك إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 بشأن أهمية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وتعيد تأكيد هدف تمكين نصف البلدان المدرجة في قائمة أقل البلدان نموا من استيفاء معايير الرفع من القائمة بحلول عام 2020، |
Rappelant également ses résolutions 59/209 du 20 décembre 2004 et 65/286 du 29 juin 2011 sur l'importance d'une transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, et réaffirmant l'objectif consistant à faire en sorte que la moitié des pays les moins avancés réponde aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | وإذ تشير أيضا إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 بشأن أهمية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وإذ تعيد تأكيد الهدف المتمثل في تمكين نصف أقل البلدان نموا من استيفاء معايير رفع اسمها من القائمة بحلول عام 2020، |
Rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a adopté en mai 2011 et qui a pour principal objectif d'aider la moitié des pays les moins avancés à satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | " وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا الذي اعتمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا والذي يهدف أساسا إلى تأهيل نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا لاستيفاء المعايير المطلوبة للخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020، |
Rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020 que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a adopté en mai 2011 et qui a pour principal objectif d'aider la moitié des pays les moins avancés à satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() الذي اعتمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا والذي يهدف أساسا إلى تأهيل نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا لاستيفاء المعايير المطلوبة للخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020، |
Rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020 que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a adopté en mai 2011 et qui a pour principal objectif d'aider la moitié des pays les moins avancés à satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() الذي اعتمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا والذي يهدف أساسا إلى تأهيل نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا لاستيفاء المعايير المطلوبة للخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020، |
Rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020 que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a adopté en mai 2011 et qui a pour principal objectif d'aider la moitié des pays les moins avancés à satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() الذي اعتمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا والذي يهدف أساسا إلى تأهيل نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا لاستيفاء المعايير المطلوبة للخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020، |
Rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020 que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a adopté en mai 2011 et qui a pour principal objectif d'aider la moitié des pays les moins avancés à satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() الذي اعتمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا والذي يهدف أساسا إلى تأهيل نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا لاستيفاء المعايير المطلوبة للخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020، |
Rappelant le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 20112020 que la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés a adopté en mai 2011 et qui a pour principal objectif d'aider la moitié des pays les moins avancés à satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | وإذ تشير إلى برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا() الذي اعتمد في أيار/مايو 2011 في مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا والذي يهدف أساسا إلى تأهيل نصف عدد البلدان المندرجة في فئة أقل البلدان نموا لاستيفاء المعايير المطلوبة للخروج من هذه الفئة بحلول عام 2020، |
e) Comment utiliser les produits de base comme un levier pour promouvoir le développement et aider les PMA à satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020? | UN | (ﻫ) كيف يمكن للسلع الأساسية أن تساهم في التنمية وتساعد أقل البلدان نمواً على استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020؟ |
3. Un trait frappant du Programme d'action d'Istanbul est qu'il met particulièrement en exergue − pour la première fois − le développement de la base productive des PMA, leur transformation structurelle et l'objectif consistant à permettre à la moitié des PMA de satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020. | UN | 3- ومن السمات البارزة لبرنامج عمل اسطنبول إيلاء أهمية أكبر - للمرة الأولى - لبناء القاعدة الإنتاجية لاقتصادات أقل البلدان نمواً، وتعزيز التحول الهيكلي، والالتزام باستيفاء نصف أقل البلدان نمواً معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020. |
10.7 En 2011, à la quatrième Conférence des Nations Unies sur les pays les moins avancés, les États Membres ont adopté le Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011-2020 (Programme d'action d'Istanbul), dont l'objectif primordial est que la moitié des pays les moins avancés répondent aux critères de reclassement d'ici à 2020. | UN | 10-7 وفي عام 2011، وخلال مؤتمر الأمم المتحدة الرابع المعني بأقل البلدان نموا، اعتمدت الدول الأعضاء برنامج عمل اسطنبول لصالح أقل البلدان نموا للعقد 2011-2020. والهدف الرئيسي من برنامج العمل هو تمكين نصف عدد أقل البلدان نموا من الوصول إلى مرحلة الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020. |
L'un des principaux objectifs du Programme d'action d'Istanbul est que < < la moitié des pays les moins avancés répondent aux critères de reclassement d'ici à 2020 > > . | UN | 6- وأحد الأهداف الرئيسية لبرنامج عمل اسطنبول هو تمكين " نصف عدد أقل البلدان نمواً من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020 " (). |
Les participants ont mesuré les défis et les perspectives qui se rattachaient à la réalisation des objectifs définis dans le Programme d'action, s'agissant en particulier de l'objectif de permettre à la moitié des PMA de satisfaire aux critères de reclassement d'ici à 2020, qui pouvait tout aussi bien être considéré comme un objectif extrêmement ambitieux. | UN | وكانت تحديات وفرص بلوغ الأهداف والغايات المتفق عليها في ذلك البرنامج موضع تقدير. ويتعلق الأمر على وجه الخصوص بهدف " تمكين نصف عدد أقل البلدان نمواً من استيفاء معايير الخروج من تلك الفئة بحلول عام 2020 " ، الذي ربما كان ينظر إليه على أنه هدف طموح جداً. |
Rappelant ses résolutions 59/209 du 20 décembre 2004 et 65/286 du 29 juin 2011 sur l'importance d'une transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, et réaffirmant l'objectif consistant à faire en sorte que la moitié des pays les moins avancés répondent aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 بشأن أهمية الانتقال السلس للبلدان التي يُرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وإذ تكرر تأكيد هدف تمكين نصف البلــدان المدرجة فــي قائمة أقــل البلدان نمــوا مــن استيفــاء معايــير الرفع من القائمة بحلول عام 2020، |
Rappelant ses résolutions 59/209 du 20 décembre 2004 et 65/286 du 29 juin 2011 sur l'importance d'une transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, et réaffirmant l'objectif consistant à faire en sorte que la moitié des pays les moins avancés répondent aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | " وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 بشأن أهمية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وإذ تكرر تأكيد هدف تمكين نصف البلــدان المدرجة فــي قائمة أقــل البلدان نمــوا مــن استيفــاء معايــير الرفع من القائمة بحلول عام 2020، |
Rappelant ses résolutions 59/209 du 20 décembre 2004 et 65/286 du 29 juin 2011 sur l'importance d'une transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, et réaffirmant l'objectif consistant à faire en sorte que la moitié des pays les moins avancés répondent aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 بشأن أهمية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وإذ تكرر تأكيد هدف تمكين نصف البلــدان المدرجة فــي قائمة أقــل البلدان نمــوا مــن استيفــاء معايــير الرفع من القائمة بحلول عام 2020، |
Rappelant ses résolutions 59/209 du 20 décembre 2004 et 65/286 du 29 juin 2011 sur l'importance d'une transition sans heurt pour les pays retirés de la liste des pays les moins avancés, et réaffirmant l'objectif consistant à faire en sorte que la moitié des pays les moins avancés répondent aux critères de reclassement d'ici à 2020, | UN | وإذ تشير إلى قراري الجمعية العامة 59/209 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2004 و 65/286 المؤرخ 29 حزيران/يونيه 2011 المتعلقين بأهمية الانتقال السلس للبلدان التي يرفع اسمها من قائمة أقل البلدان نموا، وإذ تعيد تأكيد هدف تمكين نصف البلدان المدرجة في فئة أقل البلدان نموا من استيفاء معايير رفع اسمها من القائمة بحلول عام 2020، |