2. À la même Réunion, les États parties ont décidé, comme indiqué au paragraphe 26 du document CCW/MSP/2004/2, de reconduire le Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel dans ses fonctions en 2005, avec le mandat suivant: | UN | 2- وفي الاجتماع نفسه، قررت الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 26 من الوثيقة CCW/MSP/2004/2، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2005 على أساس الولاية التالية: |
2. À la même Réunion, les États parties ont décidé, comme indiqué au paragraphe 27 du document CCW/MSP/2003/3, de reconduire le Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel dans ses fonctions en 2004, avec le mandat suivant: | UN | 2- وفي الاجتماع نفسه، قررت الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 27 من الوثيقة CCW/MSP/2003/3، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2004 على أساس الولاية التالية: |
2. À la même réunion, les États parties ont décidé, comme indiqué au paragraphe 27 du document CCW/MSP/2003/3, de reconduire le Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel dans ses fonctions en 2004, avec le mandat suivant: | UN | 2- وفي الاجتماع ذاته، قررت الدول الأطراف، وفقاً لما تضمنته الفقرة 27 من التقرير CCW/MSP/2003/3، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2004 استناداً إلى الولاية التالية: |
Le Conseil a décidé de revoir en mars 2005 les mesures concernant les diamants et de reconduire le Groupe d'experts jusqu'au 21 juin 2005. | UN | وقرر المجلس إعادة النظر في التدابير المتعلقة بالماس في آذار/مارس 2005. وقرر أيضا إعادة تشكيل فريق الخبراء حتى 21 حزيران/يونيه 2005. |
14. Décide de reconduire le Groupe d'experts créé en application de sa résolution 1579 (2004) pour une nouvelle période prenant fin le 21 décembre 2005, et de lui confier les tâches suivantes : | UN | 14 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1579 (2004) لفترة أخرى تمتد حتى 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، من أجل القيام بالمهام التالية: |
7. Prie le Secrétaire général de reconduire le Groupe d'experts et de pourvoir à la sûreté de ses membres et au financement de ses travaux ; | UN | 7 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيد تعيين فريق الخبراء وأن يتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛ |
4. Comme l'avait recommandé le Groupe d'experts gouvernementaux, la Réunion de 2003 des États parties a décidé de reconduire le Groupe de travail sur les restes explosifs de guerre dans ses fonctions en 2004, avec le mandat ciaprès: | UN | 4- وعلى إثر توصيات فريق الخبراء الحكوميين قرر() اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية لعام 2003 أن يواصل فريق الخبراء الحكوميين عمله بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب في 2004 على أساس الولاية التالية(): |
2. La Réunion des États parties a décidé de reconduire le Groupe de travail sur les restes explosifs de guerre dans ses fonctions en 2003, avec le mandat ciaprès: | UN | 2- وقرر اجتماع الدول الأطراف أن يواصل الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب عمله في عام 2003 وتكون له الولاية التالية: |
3. La Réunion des États parties a décidé de reconduire le Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel dans ses fonctions en 2003, avec le mandat suivant: | UN | 3- وقد قرر اجتماع الدول الأطراف أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد عمله في عام 2003 وتكون له الولاية التالية: |
2. À la même réunion, les États parties ont décidé de reconduire le Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel dans ses fonctions en 2003, avec le mandat suivant: | UN | 2- وفي الجلسة ذاتها، قررت الدول الأطراف أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2003 استناداً إلى الولاية التالية: |
2. La Réunion des États parties a décidé, comme indiqué au paragraphe 26 du document CCW/MSP/2003/3, de reconduire le Groupe de travail sur les restes explosifs de guerre dans ses fonctions en 2004, avec le mandat ciaprès: | UN | 2- وقرر اجتماع الدول الأطراف، وفق ما ورد في الفقرة 26 من الوثيقة CCW/MSP/2003/3، أن يواصل الفريق العامل المعني بالمتفجرات من مخلفات الحرب أعماله في عام 2004 على أساس الولاية التالية: |
3. La Réunion des États parties a décidé, comme indiqué au paragraphe 27 du document CCW/MSP/2003/3, de reconduire le Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel dans ses fonctions en 2004, avec le mandat suivant: | UN | 3- وقرر اجتماع الدول الأطراف، وفق ما ورد في الفقرة 27 من الوثيقة CCW/MSP/2003/3، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2004 على أساس الولاية التالية: |
2. À la même Réunion, les États parties ont décidé, comme indiqué au paragraphe 26 du document CCW/MSP/2004/2, de reconduire le Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel dans ses fonctions en 2005, avec le mandat suivant: | UN | 2- وفي الاجتماع نفسه، قررت الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 26 من الوثيقة CCW/MSP/2004/2، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2005 على أساس الولاية التالية: |
2. À la même Réunion, les États parties ont décidé, comme indiqué au paragraphe 26 du document CCW/MSP/2004/2, de reconduire le Groupe de travail sur les mines autres que les mines antipersonnel dans ses fonctions en 2005, avec le mandat suivant: | UN | 2- وفي الاجتماع نفسه، قررت الدول الأطراف، كما ورد في الفقرة 26 من الوثيقة CCW/MSP/2004/2، أن يواصل الفريق العامل المعني بالألغام غير الألغام المضادة للأفراد أعماله في عام 2005 على أساس الولاية التالية: |
9. Décide de reconduire le Groupe d'experts créé en application de la résolution 1607 (2005) pour une nouvelle période prenant fin le 21 juin 2006, et de lui confier les tâches suivantes : | UN | 9 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1607 (2005)، لفترة أخرى تمتد حتى 21 حزيران/يونيه 2006، من أجل القيام بالمهام التالية: |
14. Décide de reconduire le Groupe d'experts créé en application de sa résolution 1579 (2004) pour une nouvelle période prenant fin le 21 décembre 2005, et de lui confier les tâches suivantes : | UN | 14 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1579 (2004) لفترة أخرى تمتد حتى 21 كانون الأول/ديسمبر 2005، من أجل القيام بالمهام التالية: |
9. Décide de reconduire le Groupe d'experts créé en application de la résolution 1607 (2005) pour une nouvelle période prenant fin le 21 juin 2006, et de lui confier les tâches suivantes : | UN | 9 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1607 (2005)، لفترة أخرى تمتد حتى 21 حزيران/يونيه 2006، من أجل القيام بالمهام التالية: |
1. Décide de reconduire le Groupe d'experts nommé en application du paragraphe 22 de la résolution 1521 (2003) pour une nouvelle période commençant au plus tard le 30 juin et prenant fin le 21 décembre 2004, et de lui confier les tâches suivantes : | UN | 1 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء الذي عين عملا بالفقرة 22 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى تبدأ في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه ولغاية 21 كانون الأول/ديسمبر 2004، من أجل القيام بالمهام التالية: |
8. Décide de reconduire le Groupe d'experts créé en application de sa résolution 1549 (2004) pour une nouvelle période prenant fin le 21 juin 2005, et de lui confier les tâches suivantes : | UN | 8 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء المعين عملا بالقرار 1549 (2004) لفترة أخرى تمتد حتى 21 حزيران/يونيه 2005، من أجل القيام بالمهام التالية: |
1. Décide de reconduire le Groupe d'experts nommé en application du paragraphe 22 de la résolution 1521 (2003) pour une nouvelle période commençant au plus tard le 30 juin et prenant fin le 21 décembre 2004, et de lui confier les tâches suivantes : | UN | 1 - يقرر إعادة تشكيل فريق الخبراء الذي عين عملا بالفقرة 22 من القرار 1521 (2003) لفترة أخرى تبدأ في موعد أقصاه 30 حزيران/يونيه ولغاية 21 كانون الأول/ديسمبر 2004، من أجل القيام بالمهام التالية: |
10. Prie le Secrétaire général de reconduire le Groupe d'experts et de prendre les dispositions financières et sécuritaires nécessaires pour appuyer les travaux du Groupe ; | UN | 10 - يطلب إلى الأمين العام أن يعيد تعيين فريق الخبراء وأن يتخذ الترتيبات المالية والأمنية اللازمة لدعم عمل الفريق؛ |
5. Comme l'avait recommandé le Groupe d'experts gouvernementaux, la Réunion de 2004 des États parties à la Convention a décidé de reconduire le Groupe de travail sur les restes explosifs de guerre dans ses fonctions en 2005, avec le mandat ciaprès: | UN | 5- وعلى إثر توصيات فريق الخبراء الحكوميين، قرر() اجتماع الدول الأطراف في الاتفاقية لعام 2004 أن يواصل فريق الخبراء الحكوميين عمله بشأن المتفجرات من مخلفات الحرب في 2005 على أساس الولاية التالية(): |