ويكيبيديا

    "de rectificatifs" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تصويبات
        
    • إصدار التصويبات
        
    • من التصويبات
        
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر في العادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر في العادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر عادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر عادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Augmentation des demandes de rectificatifs UN زيادة طلبات إصدار التصويبات
    Y compris quatre pages de rectificatifs. UN شمل هذا الرقم أربع صفحات من التصويبات.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر عادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    31. À sa sixième session, le Tribunal a examiné une liste de rectificatifs de la version française du Règlement proposée par le Greffe. UN ٣١ - نظرت المحكمة في الدورة السادسة في قائمة تصويبات في النص الفرنسي لنظام المحكمة مقدمة من المسجل.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر في العادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر عادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر عادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN وعادة لا تصدر تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN وعادة لا تصدر تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر عادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Il n'est pas publié normalement de rectificatifs distincts pour les comptes rendus provisoires. UN ولا تصدر في العادة تصويبات مستقلة للمحاضر المؤقتة.
    Les demandes de rectificatifs ont doublé passant de 35 durant l'exercice biennal 2002-2003 à 70, pendant l'exercice biennal 2004-2005. UN 302 - تضاعف عدد الطلبات المقدمة لإصدار تصويبات من 35 طلبا في فترة السنتين 2002-2003 إلى 70 طلبا في فترة السنتين 2004-2005.
    Le Comité craint que la multiplication des demandes de rectificatifs donne à penser que le personnel des sections de rédaction de procès-verbaux de séance ne parvient pas à fournir les services requis. UN ويساور المجلس القلق من أن الزيادة في طلبات إصدار التصويبات قد تكون مؤشرا على قصور موظفي أقسام تدوين المحاضر الحرفية عن تقديم الخدمات الضرورية.
    Le Département a également souligné que les 70 rectificatifs relatifs à des procès-verbaux de séance intéressaient les six langues. Le nombre réel de rectificatifs dans une seule langue était de 23. UN 303 - كما علقت الإدارة بأن 70 في المائة من التصويبات الخاصة بالمحاضر الحرفية تصدر باللغات الست، في حين أن عدد التصويبات الفردية يبلغ 23 تصويبا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد