ويكيبيديا

    "de renforcement des capacités menées par" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بناء القدرات التي تضطلع بها
        
    • بناء القدرات التي اضطلعت بها
        
    • بناء القدرات التي يضطلع بها
        
    • بناء القدرات التي تقوم بها
        
    • بناء القدرات المقدمة من
        
    • تنمية القدرات التي بذلتها
        
    Cette mesure réduirait les risques de répétitions inutiles des activités de renforcement des capacités menées par les initiatives de renforcement des capacités existantes UN :: سيخفض احتمالية ازدواج جهود بناء القدرات التي تضطلع بها مبادرات بناء القدرات القائمة
    Rapport de synthèse sur les activités de renforcement des capacités menées par les organes créés en vertu de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Activités de renforcement des capacités menées par des organismes des Nations Unies et d'autres institutions UN أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها منظمات الأمم المتحدة ومؤسسات أخرى
    Voici quelques exemples des activités de renforcement des capacités menées par les Parties non visées à l'annexe I: UN ومن الأمثلة عن أنشطة بناء القدرات التي اضطلعت بها الأطراف غير المدرجة في المرفق الأول ما يلي:
    Le Pérou a indiqué que les activités de renforcement des capacités menées par l'ONUDC conjuguées à d'autres formes qualifiées d'assistance faciliteraient sa mise en conformité avec toutes les dispositions de l'article considéré. UN وأفادت بيرو بأن الجمع بين أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة وأشكال أخرى محددة من المساعدة سيسهل الامتثال بصورة أكبر للمادة المستعرضة بكاملها.
    Rapport de synthèse sur les activités de renforcement des capacités menées par les organes créés au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Rapport de synthèse sur les activités de renforcement des capacités menées par les organes créés en vertu de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Activités de renforcement des capacités menées par des organismes des Nations Unies et d'autres institutions UN أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى
    Rapport de synthèse sur les activités de renforcement des capacités menées par les organes créés en vertu de la Convention et du Protocole de Kyoto. UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها.
    Activités de renforcement des capacités menées par des organismes des Nations Unies et par d'autres institutions UN أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها مؤسسات الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى
    IV. Activités de renforcement des capacités menées par des organismes des Nations Unies et d'autres institutions 64−67 14 UN رابعاً - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها هيئات الأمم المتحدة والمؤسسات الأخرى 64-67 16 مقدمة
    Rapport de synthèse sur les activités de renforcement des capacités menées par les organes créés au titre de la Convention et du Protocole de Kyoto UN تقرير توليفي عن أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الهيئات المنشأة بموجب الاتفاقية وبروتوكول كيوتو الملحق بها
    Voici quelques exemples des activités de renforcement des capacités menées par les Parties: UN ومن الأمثلة على أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها الأطراف حالياً ما يلي:
    Les activités de renforcement des capacités menées par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer du Bureau des affaires juridiques doivent recevoir l'appui des États Membres. UN وينبغي للدول الأعضاء دعم أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها شعبة المحيطات وقانون البحار التابعة لمكتب الشؤون القانونية.
    Ses activités viennent compléter les actions de renforcement des capacités menées par la Haute Commission et d'autres partenaires, tels que l'International Foundation for Electoral Systems. UN وتُكمِّل أنشطة البعثة مبادرات بناء القدرات التي تضطلع بها المفوضية العليا المستقلة للانتخابات والشركاء الآخرون، مثل المؤسسة الدولية للنظم الانتخابية.
    Activités de renforcement des capacités menées par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer UN خامس عشر - أنشطة بناء القدرات التي تضطلع بها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    A. Activités de renforcement des capacités menées par la Division de statistique en 2011 et 2012 UN ألف - أنشطة بناء القدرات التي اضطلعت بها شعبة الإحصاءات في عامي 2011 و 2012
    Cette publication, établie en coopération avec la Section de la justice, a été intégrée aux activités de renforcement des capacités menées par le Service et vise à donner aux décideurs et aux agents des systèmes de justice pénale des idées concrètes sur les problèmes qui se posent à leurs homologues et les bonnes pratiques qu'ils ont mises au point aux niveaux national et régional. UN وقد أُدرِج المنشور، الذي أعِدَّ بالتعاون مع قسم العدالة، ضمن أنشطة بناء القدرات التي يضطلع بها الفرع، وهو يهدف إلى تزويد مقرِّري السياسات ومسؤولي العدالة الجنائية بأفكار عملية عن التحديات التي يواجهها نظراؤهم على الصعيدين الوطني والإقليمي والممارسات الجيدة التي يبتكرونها.
    Activités de renforcement des capacités menées par la Division des affaires maritimes et du droit de la mer UN ثالث عشر - أنشطة بناء القدرات التي تقوم بها شعبة شؤون المحيطات وقانون البحار
    b) i) Pourcentage de pays estimant que les activités de renforcement des capacités menées par la CEE dans le cadre du Programme spécial des Nations Unies pour les pays d'Asie centrale ont contribué au renforcement de la coopération économique régionale UN ' 1` النسبة المئوية للبلدان التي تؤكد أن أنشطة بناء القدرات المقدمة من اللجنة الاقتصادية لأوروبا في إطار برنامج الأمم المتحدة الخاص المعني باقتصادات وسط آسيا قد أسهمت في تعزيز التعاون الإقليمي
    et pour mettre en avant le rôle positif des femmes dans le développement socioéconomique et politique de la société Les activités de renforcement des capacités menées par la CESAO ont permis à davantage de pays membres d'intégrer la problématique hommes-femmes dans leurs politiques et programmes nationaux. UN 616 - أسفرت جهود تنمية القدرات التي بذلتها الإسكوا عن زيادة عدد البلدان الأعضاء التي اعتمدت نهج تعميم مراعاة المنظور الجنساني في سياساتها وبرامجها الوطنية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد