L'un a été éclairci à partir de renseignements fournis par la source et l'autre demeure en suspens. | UN | فوضّح إحديهما على أساس المعلومات الواردة من المصدر ولم يبت في الحالة الأخرى بعد. |
147. Le Groupe de travail a déjà élucidé sept cas, tous sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 147- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق 7 حالات تم توضيحها بالكامل على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
247. Le Groupe de travail a élucidé 2 cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 247- وأوضح الفريق العامل حالتين على أساس المعلومات التي قدمها المصدر. |
215. Le Groupe de travail a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 215- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر. |
Sur les 85 cas éclaircis, 74 l'ont été à partir de renseignements fournis par le Gouvernement et 11 à partir de renseignements fournis par la source; 29 cas demeurent en suspens. | UN | وقام بتوضيح 85 حالة، 74 حالة منها بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من الحكومة و11 حالة بالاستناد إلى المعلومات المقدمة من المصدر. فيما لا تزال هناك 29 حالة لم يبت فيها بعد. |
219. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 219- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر. |
Pendant la même période, le Groupe de travail a élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source selon lesquels la personne concernée avait été libérée. | UN | وأوضح الفريق العامل أثناء الفترة نفسها حالة واحدة على أساس المعلومات التي وردت من المصدر ومفادها أن الشخص المعني أُطلق سراحه. |
Pendant la période considérée, le Groupe de travail a élucidé 3 cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | وأوضح خلال الفترة نفسها ثلاث حالات على أساس معلومات وردت من المصدر. |
181. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 181- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
204. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 204- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
207. Le Groupe de travail a déjà élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 207- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
135. Sur les 73 cas élucidés par le Groupe de travail, 30 l'ont été sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 43 sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 135- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 73 حالة تم توضيح 30 منها على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة و43 حالة على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
123. Le Groupe de travail a déjà élucidé 70 cas, dont 30 sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 40 sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 123- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق 70 حالة تم توضيح 30 منها على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة و40 حالة على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
145. Le Groupe de travail a déjà élucidé 15 cas, dont 13 sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et deux sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 145- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق 15 حالة تم توضيح 13 منها على أساس المعلومات المقدمة من الحكومة وحالتين على أساس المعلومات الواردة من المصدر. |
253. Le Groupe de travail a élucidé précédemment 2 cas de disparition sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 253- وقد أوضح الفريق العامل في السابق حالتين على أساس المعلومات التي قدمها المصدر. |
287. Le Groupe de travail a élucidé précédemment deux cas de disparition sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 287- وفي السابق، أوضح الفريق العامل حالتين على أساس المعلومات التي قدمها المصدر. |
273. Sur les 4 803 cas élucidés par le Groupe de travail, 4 764 l'ont été sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 39 sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 273- وقد أوضح الفريق العامل 803 4 حالات، تم توضيح 764 4 حالة منها على أساس المعلومات التي قدمتها الحكومة و39 بالاستناد إلى المعلومات التي قدمها المصدر. |
257. Sur les 638 cas déjà élucidés par le Groupe de travail, 253 l'ont été sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 385 sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 257- وكان الفريق العامل قد أوضح من قبل 638 حالة، منها 253 حالة وضّحت بالاعتماد على معلومات مقدمة من الحكومة، و385 حالة أخرى بالاعتماد على معلومات مقدمة من المصدر. |
108. Précédemment, sur les 48 cas transmis au gouvernement, le Groupe de travail en a éclairci 20 : 19 ont été éclaircis à partir de renseignements fournis par le gouvernement et un l'a été à partir de renseignements fournis par la source. | UN | 108- قام الفريق العامل، خلال الفترة الماضية، بتوضيح 20 حالة من أصل الحالات ال48 التي أحالها إلى الحكومة: وقد تم توضيح 19 حالة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من الحكومة، وحالة واحدة بالاستناد إلى معلومات مقدمة من المصدر. |
278. Le Groupe de travail a élucidé précédemment deux cas de disparition sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 278- وفي السابق، أوضح الفريق العامل حالتين على أساس المعلومات المقدمة من المصدر. |
329. Le Groupe de travail a précédemment élucidé un cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 329- وكان الفريق العامل قد أوضح في السابق حالة واحدة بالاستناد إلى معلومات قدمها المصدر. |
201. Sur les 154 cas élucidés par le Groupe de travail, 133 l'ont été sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 21 sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 201- واستند الفريق العامل في توضيحه ل133 حالة، من بين ال154 حالة التي أوضحها، إلى معلومات قدمتها الحكومة، بينما أوضح الحالات ال21 المتبقية على أساس المعلومات التي وردت من المصدر. |
311. Parmi les cas élucidés par le Groupe de travail, 7 l'ont été sur la base des renseignements fournis par le Gouvernement et 1 sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | 311- وكان الفريق العامل قد أوضح في الماضي ثماني حالات، تم توضيح 7 حالات منها على أساس معلومات قدمتها الحكومة وتم توضيح حالة واحدة استناداً إلى معلومات وردت من المصدر. |
Il a également élucidé 4 cas sur la base de renseignements fournis par la source. | UN | وأوضح في نفس الوقت 4 حالات على أساس ما قدمه المصدر من معلومات. |