Y COMPRIS LES TRANSFERTS NETS de ressources entre PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان |
Y COMPRIS LE TRANSFERT NET de ressources entre PAYS EN DÉVELOPPEMENT | UN | النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Rapport du Secrétaire général sur le financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | تقرير الأمين العام عن تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Les pays devraient s'attacher à faciliter davantage l'échange d'informations et de ressources entre les différentes administrations. | UN | وينبغي للبلدان أن تكثف جهودها الوطنية الرامية إلى تيسير تبادل المعلومات والتشارك في الموارد بين الأجهزة الحكومية. |
Lorsque le transfert d'un poste entraîne un transfert de ressources entre deux chapitres du budget, il faudrait obtenir l'accord préalable du Comité consultatif. | UN | وعندما يمثل نقل وظيفة ما نقلا للموارد بين أبواب الاعتمادات، يجب التماس موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية. |
Lorsque le transfert d'un poste entraîne un transfert de ressources entre deux chapitres du budget, il faudrait obtenir l'accord préalable du Comité consultatif. | UN | وعندما يمثل نقل وظيفة ما نقلا للموارد بين أبواب الاعتمادات، يجب التماس موافقة مسبقة من اللجنة الاستشارية. |
L'architecture financière internationale et le développement, eu égard notamment au transfert net de ressources entre pays | UN | الهيكل المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والنامية |
Architecture financière internationale et développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Architecture financière internationale et développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | البنيان المالي الدولي والتنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays | UN | التنميـة، بما فـي ذلـك النقـل الصافي للموارد بين |
Rapport du Secrétaire général sur les mouvements mondiaux de capitaux et le transfert net de ressources entre pays développés et pays en développement | UN | تقرير الأمين العام عن التدفقات المالية الدولية والنقل الصافي للموارد بين البلدان المتقدمة النمو والبلدان النامية |
b) Financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان الناميـة والبلـدان المتقدمة النمو |
Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | التدفقات المالية الصافية، والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
b) Financement du développement, y compris le transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو السلع اﻷساسية |
Flux et transfert nets de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | التدفقات المالية الصافية والنقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
c) Transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés | UN | النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ |
Flux et transfert nets de ressources entre pays | UN | التدفقات الصافية والنقل الصافي للموارد بين |
le transfert net de ressources entre pays | UN | الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو |
Questions de politique macroéconomique : commerce et développement; financement du développement, y compris transfert net de ressources entre pays en développement et pays développés; produits de base; crise de la dette extérieure et développement | UN | المسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلـي: التجـارة والتنمية؛ تمويل التنمية، بما في ذلك النقل الصافي للموارد بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة النمو؛ السلع اﻷساسية؛ أزمة الديون الخارجية والتنمية |
Une augmentation des échanges de ressources entre l'ensemble des entités du système constitue un moyen important de renforcer les capacités. | UN | وزيادة تبادل الموارد بين الكيانات التابعة لمنظومة الأمم المتحدة هي وسيلة هامة من وسائل بناء القدرات. |
Le paragraphe 36 ne prévoit pas de dépenses mais un simple transfert de ressources entre deux chapitres du budget. | UN | ولا تشير الفقرة 36 إلى نفقات بل إلى نقل للموارد من باب إلى آخر في الميزانية. |