ويكيبيديا

    "de romanisation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الكتابة بالحروف اللاتينية
        
    • للكتابة بالحروف اللاتينية
        
    • لكتابة
        
    • استخدام الحروف اللاتينية
        
    • الكتابة بالأحرف اللاتينية
        
    Rapport du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation UN تقرير الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية
    La question du système de romanisation dans les pays arabes : entre la légitimité et les pratiques, quelles solutions? UN مسألة تطبيق نظام الكتابة بالحروف اللاتينية في البلدان العربية: بين المشروعية والممارسات، ما هي الحلول؟
    La réunion en Pologne s'est tenue parallèlement à celle du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation. UN وذُكر أن الاجتماع الذي عقد في بولندا جرى بالتزامن مع اجتماع الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية.
    Groupe de travail sur les systèmes de romanisation UN الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية
    Un nouveau système de romanisation est actuellement élaboré pour l'arménien. UN ويجري وضع نظام جديد للكتابة بالحروف اللاتينية للأرمينية.
    Le système de romanisation en Bulgarie UN نظام الكتابة بالحروف اللاتينية في بلغاريا
    Le rapport expose les difficultés de la réversibilité des systèmes de romanisation. UN يتعلق هذا التقرير بمشاكل معكوسية نُظم الكتابة بالحروف اللاتينية.
    Chaque système de romanisation est évalué sur la base de cette méthodologie. UN ويتم تقييم نظم الكتابة بالحروف اللاتينية كل على حدة على أساس هذه المنهجية.
    Rapport du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation sur l'état actuel des systèmes de romanisation des noms géographiques UN تقرير الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية: الحالة الراهنة لنظم الأمم المتحدة لكتابة الأسماء الجغرافية بالحروف اللاتينية
    Groupe de travail sur les systèmes de romanisation UN الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية
    Groupe de travail sur les systèmes de romanisation UN الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية
    Il n'y avait pas eu de contacts récents concernant les noms de pays ou les systèmes de romanisation. UN ولم تجر مؤخرا أية أعمال اتصال تتعلق بأسماء البلدان أو نظم الكتابة بالحروف اللاتينية.
    Le système de romanisation avait été révisé en 2000. UN وقد نقح نظام الكتابة بالحروف اللاتينية في عام 2000.
    Systèmes de romanisation, modes de présentation et normes applicables à l'échange de données toponymiques UN نظم وأشكال ومعايير الكتابة بالحروف اللاتينية لتبادل البيانات عن الأسماء الجغرافية وأصولها
    Groupe de travail sur les systèmes de romanisation UN الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية
    Activités du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation UN الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية
    Groupe de travail sur les systèmes de romanisation UN الفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية
    Mise en œuvre des systèmes de romanisation par les pays parrainants UN تنفيذ نظم الكتابة بالحروف اللاتينية من قبل البلدان المشتركة في تقديم القرار
    11. Activités relevant du Groupe de travail sur les systèmes de romanisation. UN 11 - الأنشطة المتعلقة بالفريق العامل المعني بنظم الكتابة بالحروف اللاتينية.
    Système de romanisation de la langue ukrainienne UN النظام الأوكراني للكتابة بالحروف اللاتينية
    Proposition d'un système de romanisation pour le persan UN النظام المقترح لكتابة الأسماء الجغرافية الفارسية بالحروف اللاتينية
    Systèmes de romanisation UN بـاء - نظم استخدام الحروف اللاتينية
    Considérant que la troisième Conférence des Nations Unies sur la normalisation des noms géographiques tenue en 1977 a recommandé, dans sa résolution III/13, que le système de romanisation soit appliqué aux noms géographiques hébreux, UN إذ يلاحظ أن مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بتوحيد الأسماء الجغرافية، الذي عقد في عام 1977، أوصى في قراره 3/13 باستعمال نظام الكتابة بالأحرف اللاتينية في تدوين الأسماء الجغرافية العبرية،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد