ويكيبيديا

    "de sécurité dans sa note" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الأمن في مذكرته
        
    L'objet du présent rapport est de rendre brièvement compte des activités du Comité au cours de la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2005, conformément aux mesures concernant la transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2005، وفقا لتدابير الشفافية التي عرضها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour but de rendre brièvement compte des activités du Comité au cours de la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2006, conformément aux mesures concernant la transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي لأنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2006، وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Il s'agit de présenter un résumé factuel des activités menées par le Comité depuis le début de 1999, conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note datée du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN ويتمثل الغرض من التقرير في عرض موجز وقائعي لأنشطة اللجنة منذ بداية عام 1999، وفقا لتدابير الشفافية التي أوجزها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخ 29 آذار/ مارس 1995 (S/1995/234).
    En application des mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234), ce rapport vise à présenter un résumé factuel des activités menées par le Comité depuis le début de l'année. UN والغرض من التقرير هو تقديم عرض موجز وقائعي لأنشطة اللجنة منذ بداية عام 2000 وفقا لتدابير الشفافية التي أوجزها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 ((S/1995/234.
    Le présent rapport rend brièvement compte des activités que le Comité a menées depuis son dernier rapport (S/2000/1254), adopté le 28 décembre 2000, en application des mesures de transparence arrêtées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة منذ تقريرها الأخير (S/2000/1254) المعتمد في 28 كانون الأول/ديسمبر 2000، وفقا لتدابير الشفافية التي عرضها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport rend brièvement compte des activités que le Comité a menées pendant la période allant du 1er janvier au 20 décembre 2002, en application des mesures de transparence arrêtées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، وفقا لتدابير الشفافية التي عرضها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le 29 décembre 2000, le Comité a adopté le présent rapport, dont l'objet est d'exposer brièvement les activités du Comité depuis sa création en mai 2000 jusqu'au 31 décembre 2000, conformément aux mesures de transparence exposées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 4 - واعتمدت اللجنة هذا التقرير في 29 كانون الأول/ديسمبر 2000. والغرض من التقرير هـــو عـــرض موجز وقائعي لأنشطة اللجنة منذ إنشائها في أيار/مايو 2000 وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، طبقاً لتدابير الوضوح التي أجملها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le 29 décembre 2000, le Comité a adopté le présent rapport, dont l'objet est d'exposer brièvement les activités du Comité depuis sa création en mai 2000 jusqu'au 31 décembre 2000, conformément aux mesures de transparence exposées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 4 - واعتمدت اللجنة هذا التقرير في 29 كانون الأول/ ديسمبر 2000. والغرض من التقرير هـــو عـــرض موجز وقائعي لأنشطة اللجنة منذ إنشائها في أيار/مايو 2000 وحتى 31 كانون الأول/ديسمبر 2000، طبقاً لتدابير الشفافية التي أجملها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de récapituler les activités menées par le Comité du 1er janvier au 31 décembre 2007 conformément aux mesures de transparence indiquées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي لأنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2007، وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de récapituler les activités menées par le Comité, du 1er janvier au 31 décembre 2008 conformément aux mesures de transparence présentées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي لأنشطة اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2008، وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport rend brièvement compte des activités du Comité durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2004, dans l'esprit des mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2004، وفقا لتدابير الشفافية التي عرضها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport rend brièvement compte des activités que le Comité a menées pendant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2003, dans l'esprit des mesures de transparence décrites par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، وفقا لتدابير الشفافية التي عرضها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note en date du 29 mars 1995 (S/1995/234), le 31 décembre 2004 le Président du Comité a présenté le rapport annuel sur les travaux du Comité en 2004 (S/2004/1039). UN ووفقا للتدابير المتعلقة بالشفافية التي أوجزها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234)، قدم رئيس اللجنة في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2004 التقرير المتعلق بعمل اللجنة في عام 2004 (S/2004/1039).
    Le présent rapport a pour objet de présenter un résumé factuel des activités menées par le Comité du 1er janvier au 31 décembre 2013, conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة الممتدة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2013، وفقاً لتدابير الشفافية التي حدَّدها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de présenter un résumé factuel des activités menées par le Comité durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2011, conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de présenter un résumé factuel des activités menées par le Comité du 17 juin 2011, date de sa création, au 31 décembre 2011, conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من تاريخ إنشائها في 17 حزيران/يونيه 2011 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011، وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de présenter un résumé factuel des activités menées par le Comité durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2012, conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وفقا لتدابير الشفافية التي عرضها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de rendre compte des activités menées par le Comité durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2012, conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2012، وفقاً لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de présenter un résumé factuel des activités menées par le Comité durant la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2010, conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2010، وفقا لتدابير الشفافية التي حددها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).
    Le présent rapport a pour objet de rendre compte des activités du Comité au cours de la période allant du 1er janvier au 31 décembre 2009, conformément aux mesures de transparence énoncées par le Président du Conseil de sécurité dans sa note du 29 mars 1995 (S/1995/234). UN 1 - الغرض من هذا التقرير هو تقديم موجز وقائعي للأنشطة التي اضطلعت بها اللجنة خلال الفترة من 1 كانون الثاني/يناير إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وفقا لتدابير الشفافية التي عرضها رئيس مجلس الأمن في مذكرته المؤرخة 29 آذار/مارس 1995 (S/1995/234).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد