On a également cherché à obtenir le point de vue des membres du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents à la MINUSIL, et il en a été tenu compte lors de la mise au point définitive des propositions. | UN | وإضافة إلى ذلك، تم الحصول على آراء أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في سيراليون وأخذت تلك الآراء في الحسبان لدى وضع المقترحات في صيغتها النهائية. |
Il établira des rapports d'évaluation de l'évolution de la situation politique, des rapports du Secrétaire général, et des lettres et notes d'information à l'intention du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents. | UN | وسيتولى شاغل الوظيفة إعداد تقييمات للتطورات السياسية، ومشاريع التقارير للأمين العام، ورسائل وإحاطات لمجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات. |
Il établira des rapports d'évaluation de l'évolution de la situation politique, des rapports du Secrétaire général, et des lettres et notes d'information à l'intention du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents, et rédigera des télégrammes codés à destination de la mission. | UN | وسيقوم شاغل الوظيفة بإعداد تقييمات للتطورات السياسية، ومشاريع تقارير تقدم للأمين العام، ورسائل وإحاطات تقدم لمجلس الأمن والبلدان المساهمة بالقوات، بالإضافة إلى البرقيات المشفّرة إلى البعثة. |
Réunion du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents, conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) : | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001): |
RÉUNION DU CONSEIL de sécurité et des pays qui fournissent DES CONTINGENTS, CONFORMÉMENT AUX SECTIONS A ET B DE L'ANNEXE II DE LA RÉSOLUTION 1353 (2001) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)() |
Réunions du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents présidées par le Président du Conseil de sécurité tenues entre le 16 juin 2000 et le 15 juin 2001 | UN | الحادي عشر - اجتماعات مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات التي ترأسها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001 |
Réunions du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents présidées par le Président du Conseil de sécurité tenues entre le 16 juin 2000 et le 15 juin 2001 | UN | اجتماعات مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات التي ترأسها رئيس مجلس الأمن خلال الفترة من 16 حزيران/يونيه 2000 إلى 15 حزيران/يونيه 2001 |
X. Réunions du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents présidées par le Président du Conseil de sécurité, tenues entre le 16 juin 1999 et le 15 juin 2000 | UN | العاشر - اجتماعات مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات التي ترأسها رئيس مجلس الأمن أثناء الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000 |
Réunions du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents présidées par le Président du Conseil de sécurité, tenues entre le 16 juin 1999 et le 15 juin 2000 | UN | اجتماعات مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات التي ترأسها رئيس مجلس الأمن أثناء الفترة من 16 حزيران/يونيه 1999 إلى 15 حزيران/يونيه 2000 |
Nous continuons de croire que l'expertise fournie au Conseil de sécurité concernant les dimensions militaires du maintien de la paix bénéficierait de la revitalisation des activités du Comité d'état-major, avec une participation souple à ses activités de tous les membres du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents aux opérations de maintien de la paix. | UN | وما زلنا نرى أن الخبرة الفنية المقدمة إلى مجلس الأمن في الجوانب العسكرية لحفظ السلام ستتحسن عن طريق تنشيط أعمال لجنة الأركان العسكرية، مع الاشتراك المرن في أعمالها من جانب جميع أعضاء مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات لعمليات حفظ السلام. |
Il sera également chargé d'établir des projets de rapports du Secrétaire général et des notes à l'intention de celui-ci, mais aussi des lettres et des notes d'information à l'intention du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents. | UN | وسيكون إصدار مشاريع تقارير الأمين العام وإعداد المذكرات إلى الأمين العام والرسائل والإحاطات الإعلامية لمجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات عسكرية من مسؤولية كبير موظفي الشؤون السياسية وهي الوظيفة المطلوبة. |
Réunions régulières entre les ambassadeurs à Damas et à Tel-Aviv (des cinq membres permanents du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents) et le commandant de la Force | UN | عقد اجتماعات دورية مع سفراء الدول (الأعضاء الدائمة الخمس في مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات) المعتمدين في دمشق وتل أبيب وقائد القوة |
40. Prie le Secrétaire général de faire, d'ici le 16 février 2010, un exposé à l'intention du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents sur la stratégie de protection à l'échelle du système et de faire le point sur le Cadre stratégique intégré ; | UN | 40 - يطلب إلى الأمين العام أن يقدم إلى مجلس الأمن والبلدان المساهمة بقوات وأفراد شرطة إحاطة عن تنفيذ استراتيجية الحماية على نطاق المنظومة وتقريرا مرحليا عن الإطار الاستراتيجي المتكامل بحلول 16 شباط/فبراير 2010؛ |
Réunion du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents, conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001) |
Réunion du Conseil de sécurité et des pays qui fournissent des contingents, conformément aux sections A et B de l'annexe II de la résolution 1353 (2001) : | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001): |
RÉUNION DU CONSEIL de sécurité et des pays qui fournissent DES CONTINGENTS, CONFORMÉMENT AUX SECTIONS A ET B DE L'ANNEXE II DE LA RÉSOLUTION 1353 (2001) | UN | اجتماع مجلس الأمن مع البلدان المساهمة بقوات عملا بأحكام الفرعين ألف وباء من المرفق الثاني للقرار 1353 (2001)(254) |