ويكيبيديا

    "de sa cinquante-deuxième session" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • لدورتها الثانية والخمسين
        
    • دورتها الثانية والخمسين
        
    • الدورة الثانية والخمسين
        
    • للدورة الثانية والخمسين
        
    • من دورة لجنة المخدرات الثانية والخمسين
        
    • دورته الثانية والخمسين
        
    • دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين
        
    • دورته العادية الثانية والخمسين
        
    Aux termes du paragraphe 4 du projet, l'Assemblée générale déciderait d'inscrire cette question en tant que point subsidiaire à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session. UN ففي الفقرة ٤ من المشروع تقرر الجمعية أن تدرج هذه المسألة كبند فرعي في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين.
    , a décidé de reporter l'examen des questions suivantes et d'inscrire celles-ci à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session : UN أن ترجئ النظر في البندين التاليين وأن تدرجهما في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين:
    23. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " La situation en Bosnie-Herzégovine " . UN ٢٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " الحالة في البوسنة والهرسك " .
    Rapport du Sous-Comité juridique sur les travaux de sa cinquante-deuxième session UN تقرير اللجنة الفرعية القانونية عن أعمال دورتها الثانية والخمسين
    Décisions que doit prendre l'Assemblée générale à la reprise de sa cinquante-deuxième session UN اﻹجراءات المطلوب من الجمعية العامة أن تتخذها في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة
    Les décisions pertinentes que l’Assemblée a adoptées durant la première partie de la reprise de sa cinquante-deuxième session ont été portées à l’attention de la Commission. UN وقد أحيطت اللجنة علما بالنتائج ذات الصلة للجزء اﻷول من الدورة الثانية والخمسين المستأنفة للجمعية العامة.
    15. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session, au titre de la question intitulée «Financement des forces des Nations Unies chargées du maintien de la paix au Moyen-Orient», la question subsidiaire intitulée «Force intérimaire des Nations Unies au Liban». UN ١٥ - تقرر أن تدرج البند الفرعي المعنون " قوة اﻷمم المتحدة المؤقتة في لبنان " تحت البند المعنون " تمويل قوات اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في الشرق اﻷوسط " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين.
    9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Interdiction de déverser des déchets radioactifs " . UN ٩ - تقــرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " حظر
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Désarmement nucléaire " . P UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " نزع السلاح النووي " .
    8. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Désarmement nucléaire " . P UN ٨ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " نزع السلاح النووي " .
    14. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée " Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale " . UN ٤١ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " .
    «d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée “Revitalisation des travaux de l'Assemblée générale”.» (résolution 48/264, par. 14) UN " أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تنشيط أعمال الجمعية العامة " . )القرار ٤٨/٢٦٤، الفقرة ١٤(
    , l'Assemblée générale a décidé de reporter l'examen de la question et de l'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session (décision 51/433). UN ، قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند وإدراجه في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين )المقرر ٥١/٤٣٣(.
    , l’Assemblée générale a décidé d’inscrire cette question à l’ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session (décision 51/415). UN ، قررت الجمعية العامة أن تدرج البند في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين )القرار ٥١/٤١٥(.
    13. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquante-deuxième session la question intitulée'Rapport de la Commission du désarmement'. " UN " ١٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " تقرير هيئة نزع السلاح " .
    Un budget révisé est présenté à l’Assemblée générale à la reprise de sa cinquante-deuxième session. UN ويجري تقديم ميزانية منقحة إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين المستأنفة.
    Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين
    Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين
    Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين
    Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquante-deuxième session UN اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الثانية والخمسين
    A sa 20ème séance, le 1er avril 1996, la Commission a adopté l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session. UN أقرت لجنة حقوق اﻹنسان، في جلستها ٠٢ المعقودة في ١ نيسان/أبريل ٦٩٩١، جدول أعمال الدورة الثانية والخمسين.
    L’Assemblée générale décide de reporter l’examen du point 55 de l’ordre du jour et de l’inscrire à l’ordre du jour de sa cinquante-deuxième session. UN قررت الجمعية العامة إرجاء النظر في البند ٦٦ من جدول اﻷعمال وإدراجــه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية والخمسين.
    30. À sa trente-septième réunion directive, le Conseil a décidé d'ajouter la question du financement de la participation d'experts à l'ordre du jour de sa cinquante-deuxième session. UN 30- قرر المجلس في دورته السابعة والثلاثين أن يضيف مسألة تمويل الخبراء إلى جدول أعمال دورته الثانية والخمسين.
    16. M. ALOM (Bangladesh), Vice-Président, dit que lors des consultations officieuses, on est parvenu à un accord concernant un projet de décision sur le renforcement des mécanismes de contrôle externe, d'après lequel l'Assemblée générale reprendrait l'examen de la question le plus tôt possible au cours de sa cinquante-deuxième session. UN ١٦ - السيد العالم )بنغلاديش(، نائب الرئيس: قال إنه تم التوصل إلى اتفاق خلال المشاورات غير الرسمية المتعلقة بمشروع قرار بشأن تعزيز آليات المراقبة الخارجية، تقرر الجمعية العامة، على أساسه استئناف النظر في المسألة في أبكر مرحلة ممكنة من دورة الجمعية العامة الثانية والخمسين.
    y) Communiqué final publié par le Conseil des ministres du Conseil de coopération du Golfe à l'issue de sa cinquante-deuxième session ordinaire tenue à Riyad le 17 septembre 1994 (A/49/412-S/1994/1078, annexe); UN )ذ( البيان الختامي الصادر عن المجلس الوزاري لدول مجلس التعاون لدول الخليج العربية في دورته العادية الثانية والخمسين المعقودة في الرياض في ١٧ أيلول/سبتمبر ١٩٩٤ A/49/412-S/1994/1078)، المرفق(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد