24. Invite le Secrétaire général à lui présenter un rapport, lors de sa cinquantième session, sur l'application des recommandations de la Conférence; | UN | ٢٤ - تدعو اﻷمين العام إلى أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ توصيات المؤتمر؛ |
Il décide de poursuivre l'examen de cette question à sa prochaine session et de faire rapport à ce sujet à l'Assemblée générale lors de sa cinquantième session. | UN | وتقرر اللجنة مواصلة دراسة مسألة بيتكيرن في دورتها المقبلة، وأن تقدم تقريرا عن ذلك الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين. |
Rapport de la Commission des droits de l'homme sur les travaux de sa cinquantième session | UN | تقرير لجنة حقوق اﻹنسان عن دورتها الخمسين |
À sa quarante-neuvième session, le Comité a approuvé l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session. | UN | وقد أقرت اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين جدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين. |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa cinquantième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن دورتها التاسعة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت لدورتها الخمسين ووثائقها |
Le Secrétaire exécutif fera rapport tous les ans, à partir de sa cinquantième session, sur les progrès réalisés dans l'exécution du programme d'action. | UN | وسيقوم اﻷمين التنفيذي بتقديم تقرير سنوي عن التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل ابتداء من الدورة الخمسين للجنة. |
950. A sa 69ème séance, le 11 mars 1994, la Commission a examiné le projet de rapport sur les travaux de sa cinquantième session. | UN | ٩٥٠- قامت اللجنة، في جلستها ٦٩ المعقودة في ١١ آذار/مارس ١٩٩٤، بالنظر في مشروع التقرير عن أعمال دورتها الخمسين. |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa cinquantième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الخمسين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين |
Adoption du rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquantième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين |
Projet de rapport de la Commission sur les travaux de sa cinquantième session | UN | مشروع تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين |
Rapport de la Commission du développement social sur les travaux de sa cinquantième session et ordre du jour provisoire et documentation de la cinquante et unième session | UN | تقرير لجنة التنمية الاجتماعية عن دورتها الخمسين وجدول الأعمال المؤقت ووثائق الدورة الحادية والخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquantième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquantième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquantième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين |
Adoption du rapport du Comité sur les travaux de sa cinquantième session | UN | اعتماد تقرير اللجنة عن أعمال دورتها الخمسين |
Elle a décidé d'inscrire la question du renforcement de la coordination des activités opérationnelles régionales à l'ordre du jour de sa cinquantième session et de ses sessions suivantes, à intervalles réguliers. | UN | وقررت اللجنة أن تدرج في جدول اﻷعمال لدورتها الخمسين والدورات التي تعقبها في فترات متكررة مسألة تعزيز تنسيق اﻷنشطة التنفيذية الاقليمية. |
5. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session la question intitulée " Réduction progressive de la menace nucléaire " . | UN | ٥ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا بعنوان " الحد من الخطر النووي خطوة خطوة " . |
3. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session la question intitulée " Maîtrise des armes classiques aux niveaux régional et sous-régional " . | UN | ٣ - تقرر أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين بندا معنونا " تحديد اﻷسلحة التقليدية على الصعيدين اﻹقليمي ودون اﻹقيمي " . عين |
9. Décide d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa cinquantième session la question intitulée " Rapport de la Conférence du désarmement " . | UN | ٩ - تقرر إدراج البند المعنون " تقرير مؤتمر نزع السلاح " ، في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الخمسين. |
J'ai l'honneur de vous faire savoir qu'à la 41e séance plénière de sa cinquantième session, tenue aujourd'hui, l'Assemblée générale a décidé de renvoyer à la Troisième Commission : | UN | يشرفني أن أحيطكم علما بأن الجمعية العامة قد قررت، في جلستها العامة الحادية واﻷربعين لدورتها الخمسين التي عقدت اليوم، أن تحيل الى اللجنة الثالثة ما يلي: |
Cette suggestion n’a pas suscité d’objection lors des débats de la Commission au cours de sa cinquantième session. | UN | ولم يثر هذا الاقتراح أي اعتراض أثناء مناقشات اللجنة في الدورة الخمسين. |
L'Assemblée générale décide de reporter l'examen du point 45 de l'ordre du jour et de l'inscrire à l'ordre du jour provi-soire de sa cinquantième session. | UN | قررت الجمعية العامة ارجاء النظر في البند ٤٥ من جدول اﻷعمال وادراجه في جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الخمسين. |
Rapport de la Commission des stupéfiants sur les travaux de sa quarante-neuvième session et ordre du jour provisoire et documentation de sa cinquantième session | UN | تقرير لجنة المخدرات عن أعمال دورتها التاسعة والأربعين وجدول الأعمال المؤقت والوثائق الخاصة بالدورة الخمسين للجنة |