ويكيبيديا

    "de san" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سان
        
    • بسان
        
    • لسان
        
    • وسان
        
    Des instruments régionaux, tels que la Charte de San José, pouvaient servir de guides pour l'élaboration éventuelle d'une convention. UN ويمكن أن تكون الصكوك الإقليمية، من قبيل ميثاق سان خوسيه بمثابة مبدأ يُسترشد به في إمكانية إعداد الاتفاقية.
    Cela s'est passé au lieu dit El Calabozo, près du cantonnement d'Amatitán Abajo, dans le département de San Vicente. UN وقد وقعت الحادثة في مكان يُعرف ﺑ إل كالابوسو، على مقربة من كانتون أماتيتان أباخو، بمقاطعة سان فيسنته.
    Ils ont ensuite été transportés à l'aéroport de San Salvador, Ilopango, où ils ont été remis aux autorités américaines. UN وتم بعد ذلك نقلها إلى مطار إيلوبانغو في سان سلفادور، حيث تم تسليمها إلى سلطات الولايات المتحدة.
    M. Juan Abugattas, professeur de philosophie à l'Université de San Marcos (Pérou) UN السيد خوان أبو غطاس، استاذ الفلسفة في جامعة سان ماركـوس، بيرو
    Les idées de San Francisco ont pénétré l'inconscient des peuples dans le monde entier. UN لقد ترسخت أفكــار سان فرانسيسكو في باطــن عقول الشعـوب في جميع أنحاء العالم.
    Il faut éviter les effets paralysants et démoralisants du matérialisme et ne rien négliger pour recouvrer l'esprit de San Francisco. UN يجب أن نتجنب آثار النزعة المادية الموهنة للنفس والمبددة للروح المعنوية، وأن نبذل جهدا لاستعادة روح سان فرانسيسكو.
    L'épreuve des faits montre que les nécessités ayant inspiré la Charte de San Francisco conservent toute leur actualité. UN وتدل التجربة على أن الاحتياجات التي أفضت الى وضع ميثاق سان فرانسيسكو لا تزال قائمة اليوم.
    Formation professionnelle 1973 : Licence en droit, Universidad de San Simón UN التعليم المهني: مجاز في الحقوق، جامعة سان سيمون، ٣٧٩١
    Leur mère a déposé plainte auprès du tribunal régional de première instance de San Jose. UN وقد تقدمت أمهم بعد ذلك بشكوى إلى المحكمة الاقليمية في سان خوسيه.
    M. Juan Abugattas, professeur de philosophie à l'Université de San Marcos (Pérou) UN السيد خوان أبو غطاس، استاذ الفلسفة في جامعة سان ماركـوس، بيرو
    Après avoir été soigné, il a de nouveau été transféré au poste de San José del Boquerón et a été remis en liberté le lendemain. UN وبعد أن عولج في المستشفى، أُخذ ثانية إلى مركز الشرطة في سان خوسي ديل بوكيرون وأُفرج عنه في اليوم التالي.
    La prison de San Pedro Sula, qui a une capacité d'accueil de 837 détenus, en abritait 1 858 au moment de la visite. UN وتبلغ الطاقة الاستيعابية لسجن سان بيدرو سولا 837 سجينا، ولكن عدد النزلاء المحتجزين هناك أثناء الزيارة كان 858 1 شخصا.
    Un détenu de la prison de San Pedro Sula a dit qu'il attendait depuis plusieurs mois une opération chirurgicale. UN وأفاد أحد نزلاء سجن سان بيدرو سولا بأنه ظل ينتظر لبضعة شهور كي تُجرى له عملية جراحية.
    Licence en sciences juridiques et sociales, avocate et notaire. Université de San Carlos de Guatemala UN الإجازة في الحقوق والعلوم الاجتماعية، محامية وموثقة، جامعة سان كارلوس دي غواتيمالا.
    Mon équipe estime qu'il atteindra le réacteur nucléaire de San Jacomo dans moins de 5 heures. Open Subtitles قومي يقدرون أن الدودة ستصيب مفاعل سان جاكمو في أقل من خمس ساعات
    Mon idée est que tu vendes ta maison de San Francisco. Open Subtitles فكرتي هي أن تبيع المنزل الذي في سان فرانسيسكو
    COMTÉ de San BERNARDINO 80 KM À L'EST DE LOS ANGELES Open Subtitles مقاطعة سان بيرناردينو , 80 كيلو شرق لوس أنجلس
    Il y a 2 jours, un convoi blindé, en route pour la réserve fédérale de San Francisco, a été attaqué. Open Subtitles منذ يومين, شاحنه مع حراسه مسلحه في طريقها الي المجلس الاتحادي الاحتياطي في سان فرنسيسكوتعرضت للهجوم.
    Tu sais, on est au dessus de l'aquifère de San Fernando, une des plus grandes sources d'eau potable du sud de la Californie. Open Subtitles تعلمون، نحن الحق فوق سان فرناندو طبقة المياه الجوفية، واحدة من أكبر مصادر من الماء الشرب لجنوب كاليفورنيا.
    L'explosion s'est produite dans le quartier San Miguelito de San Salvador; les deux personnes qui accompagnaient M. García ont été blessées. UN وقد وقع الحادث في منطقة سان ميغيليتو بسان سلفادور وجرح راكبا السيارة اﻵخران.
    Professeur de la Faculté de droit de la Pontificia Universidad Católica du Pérou et de la Universidad Nacional Mayor de San Marcos. UN أستاذ بكلية الحقوق بالجامعة الكاثوليكية اﻷسقفية لبيرو والجامعة الوطنية لسان ماركوس.
    Il importe de rappeler qu’actuellement, toutes les exportations de cacao doivent obligatoirement passer par les ports d’Abidjan et de San Pedro. UN ومن المهم الإشارة إلى أن كل صادرات الكاكاو يجب أن تمر حاليا عبر مرافئ أبيدجان وسان بيدرو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد