Arrête de poser des questions et reste loin de Sarah. | Open Subtitles | توقفي عن إلقاء الاسئلة وابقي بعيدة عن سارة |
C'est pourquoi après avoir garanti la sécurité de Sarah et obtenu l'aide de Mike, j'ai été programmé pour aller au F.B.I. | Open Subtitles | و لهذا فبعد أن أضمن سلامة سارة و مساعدة مايك تراسر تم برمجتى للذهاب إلى المباحث الفيدرالية |
La dernière fois qu'ils ont été aperçus remonte à cinq jours quand le père de Sarah l'a faîte sortir de l'hôpital, contre l'avis médical. | Open Subtitles | آخر مرة ظهروا فيها كانت قبل 5 أيام عندما قام والد سارة بأخراجها من المستشفى خلافاً للمشورة الطبية |
Je pense que nous pouvons trouver le médicament de Sarah ici. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمكننا العثور على دواء ساره من هنا |
Ce n'est pas encore à cause de cette dispute que tu as eu avec Manny, à propos de Sarah Fink, si ? | Open Subtitles | انه لا يتعلق بالشجار الذي تمر به مع ماني حول ساره فينك ، اليس كذلك ؟ |
Nous n'avons retrouvé que vos empreintes dans le loft. Et celles de Sarah. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن بصمات الأصابع الوحيدة الموجوة في العلية هي لك و لسارة |
Mais ce matin, il s'est passé quelque chose... avec les enfants spéciaux de Sarah. | Open Subtitles | لكن هذا الصباح.. حدث شيء ما مع أطفال سارة المميزين، و ذلك |
Et dis aux gars de visionner les interviews de Sarah Matthews... après les meurtres. | Open Subtitles | وايضاً أرسل بعض الرجال لأحضار تسجيلات سارة ماثيوس بعد حادثة القتل الجماعي |
- Ici Klein. Tu veux toujours ces vidéos de Sarah Matthews ? | Open Subtitles | هل لازلت تريدين مقاطع من تحقيقات سارة ماثيوس .. |
Le pilote était le père de Sarah. | Open Subtitles | كان أبي سارة ناثان الطيار. وماذا في ذلك؟ |
Le frère de Sarah aurait dû jouer. | Open Subtitles | شقيق سارة ناثان، كان على الفريق، أليس كذلك؟ نعم. |
La fille qui a parlé de Sarah est ma nièce. | Open Subtitles | "الفتاة التي أتت على ذكر "سارة هي قريبتي |
- Qu'est-ce que le monde sait de la fille de Sarah Palin, qui a 17 ans ? | Open Subtitles | نعم مالشيء الوحيد الذي تعرفينه عن ابنة سارة ذات ال 17 عاما؟ |
Tu sais cet avocat, celui qui est vraiment connecté, qui nous a coupé l'herbe sous le pied pendant l'affaire de Sarah Manning ? | Open Subtitles | أنت تعرف أن المحامي، واحد متصل حقيقي، سحبت البساط من تحت لنا خلال سارة مانينغ شيء؟ |
Voici le peu qu'on sait sur l'éducation de Sarah Manning et son environnement. | Open Subtitles | وهنا ما نعرفه قليلا من تنشئة سارة مانينغ والبيئة. |
Reste loi de moi, et reste loin de Sarah, et dis à ton foutu petit-copain de garder sa bouche fermée ou bien... | Open Subtitles | ابقي بعيدة عني وابقي بعيدة عن سارة وأخبري صديقك أن يسكت وإلا.. |
Ne t'approche pas de moi, ne t'approche pas de Sarah, ou sinon tu... | Open Subtitles | ابقي بعيدا عني وابقي بعيدا عن سارة وإلا فإنكي.. |
Donc c'est une sorte de miracle, mais le conseil de discipline est ouvert au rétablissement de la bourse d'études de Sarah. | Open Subtitles | هذه تقريباً معجزه, ولكن المجلس التأديبي مستعد لإعادة النظر في قضية منحة سارة |
Quand Lyndsey tire les cheveux de Sarah. | Open Subtitles | فقط الاجزاء الجيدة , عندما كانن على الارض عندما ليندزي شدة شعر ساره |
Il a dit qu'il m'avait créée à partir du matériel génétique de Sarah après sa mort. | Open Subtitles | وقال هو انه صنعني من جينات ساره بعد وفاتها |
- Nous avons l'ADN de Sarah. | Open Subtitles | لو وجدنا الحمض النووي لسارة فى ملفك. |