ويكيبيديا

    "de schillings" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • شلن نمساوي
        
    • الشلنات النمساوية
        
    Chaque année, les provinces fédérales perçoivent 24,5 millions de schillings du gouvernement voués à encourager la construction et la réhabilitation de logements. UN وتدفع الحكومة الاتحادية كل سنة نحو 24.5 مليار شلن نمساوي إلى المقاطعات الاتحادية للتشجيع على بناء المساكن وتجديدها.
    En 2001, le Gouvernement fédéral a dépensé 779 millions de schillings (56,6 millions d'euros) dans le cadre de son offensive pour l'emploi. UN في عام 2001، أنفقت الحكومة الاتحادية ما مجموعه 779 مليون شلن نمساوي
    Les dépenses totales sont passées de 6 349 milliards de schillings à 4 717 milliards pendant cette période. UN وانخفض إجمالي النفقات المالية من 349 6 بلايين شلن نمساوي إلى 4717 بلايين شلن نمساوي خلال هذه الفترة.
    Les dépenses sont passées de 82 millions à 119 millions de schillings en 2001. UN وارتفعت النفقات المالية من 82 مليون شلن نمساوي إلى 119 مليون شلن نمساوي عام 2001.
    Les dépenses budgétaires sont passées de 298 millions à 201 millions de schillings pendant cette période. UN وخلال الفترة ذاتها، انخفضت نفقات الميزانية من 298 مليون شلن نمساوي إلى 201 مليون شلن نمساوي.
    Les dépenses totales en la matière se sont élevées à 19 millions de schillings en 2001. UN وبلغت النفقات التي صرفت عام 2001 ما مجموعه 19 مليون شلن نمساوي.
    La contribution du pays au ressources de base du PNUD en 2000 serait de 73,6 millions de schillings. UN وستصل المساهمة في الموارد العادية المقدمة من البلد إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سنة 2000 إلى 73.6 مليون شلن نمساوي.
    La contribution du pays au ressources de base du PNUD en 2000 serait de 73,6 millions de schillings. UN وستصل المساهمة في الموارد العادية المقدمة من البلد إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في سنة 2000 إلى 73.6 مليون شلن نمساوي.
    Elle a financé trois projets d'assistance technique d'un montant total de 3 millions de schillings (environ 250 000 dollars). UN وبلغت تكاليف ثلاثة مشاريع للمساعدة التقنية ٣ ملايين شلن نمساوي )٠٠٠ ٢٥٠ من دولارات الولايات المتحدة تقريبا(.
    Outre sa contribution annuelle au Fonds de développement industriel (FDI), qui s’est élevée à 15,5 millions de schillings en 1999, elle œuvre avec les experts de l’ONUDI à l’élaboration d’un accord sur les éléments de financement de programmes intégrés dans plusieurs des pays visés avec lesquels l’Autriche entretient des liens de coopération bilatérale. UN فاضافة الى مساهمتها السنوية في صندوق التنمية الصناعية التي بلغت ٥ر٥١ مليون شلن نمساوي لعام ٩٩٩١، تعمل النمسا بفعالية الى جانب خبراء اليونيدو لاستكمال الاتفاق بشأن تمويل عناصر من البرامج المتكاملة في عدد من البلدان التي تركز عليها النمسا من خلال التعاون الانمائي الثنائي.
    c) Le coût total de l'enlèvement a été estimé à 450 millions de schillings autrichiens (soit approximativement 32 millions de dollars des États-Unis). UN (ج) تقدر إجمالي تكلفة الإزالة بمبلغ 450 مليون شلن نمساوي (32 مليون دولار من دولارات الولايات المتحدة تقريبا).
    Ils transportaient deux tonnes de marijuana d’une valeur de 80 millions de schillings (11,5 millions de deutsche mark). UN فقد كان فيها طنان من الماريغوانا تبلغ قيمتها ٨٠ مليون شلن نمساوي )١١,٥ مليون مارك ألماني(.
    Les dégâts provoqués par les trois incendies, dont la majeure partie est imputable au seul incendie du 22 octobre 1994, s'élèvent à près de 1 million de schillings autrichiens. UN وقدﱢرت الخسائر التي أحدثتها الحرائق الثلاثة، وغالبيتها تعزى الى حريق ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر ٤٩٩١ وحده، بنحو مليون شلن نمساوي.
    24. Le Conseil prend note du fait que d'après les prévisions de dépenses établies par le Secrétaire général, l'opération coûtera environ 245 millions de schillings autrichiens sur 12 mois. UN ٢٤ - ويحيط المجلس علما بتقديرات تكلفة العمليات التي قدمها اﻷمين العام للمنظمة والبالغة زهاء ٢٤٥ مليون شلن نمساوي لفترة قدرها ١٢ شهرا.
    29. La Commission préparatoire, également à la même séance, a décidé d'autoriser l'affectation d'un montant maximal de 20 millions de schillings autrichiens aux travaux nécessaires pour les bureaux du Centre international de données du Secrétariat technique provisoire à Vienne. UN ٩٢- وقررت اللجنة التحضيرية، في الجلسة نفسها أيضا، الاذن بمبلغ لا يتجاوز ٠٢ مليون شلن نمساوي يخصص لﻷعمال اللازمة في مكاتب مركز البيانات الدولي التابع لﻷمانة الفنية المؤقتة في فيينا.
    Les fonds alloués annuellement à cette initiative se sont élevés en 2001 et en 2002 à 1 milliard de schillings (73 millions d'euros). UN وخصص لهذا الغرض مليار شلن نمساوي (73 مليون يورو) سنوياً في عامي 2001 و2002.
    115. En 2001, 234,2 millions de schillings (17 millions d'euros) ont été alloués à l'insertion et à la promotion de l'individu dans la société. UN 115- وأُنفق مبلغ 234.2 مليون شلن نمساوي (17 مليون يورو) على دعم أشخاص في عام 2001.
    Sur ce montant, 182 millions de schillings (13,2 millions d'euros) ont servi à la promotion des personnes handicapées en tant que telles. UN (56.6 مليون يورو)، كجزء من حملتها للتشغيل، منها 182 مليون شلن نمساوي (13.2 مليون يورو) خُصصت لترقية الأفراد.
    134. En 1996, entre 41 milliards et 350 milliards de schillings, selon la période prise en considération par les calculs, ont été affectés aux mesures en faveur de la famille. UN 134- في 1996، تراوح الحجم الإجمالي لتدابير السياسات الأسرية ما بين 41 مليون شلن نمساوي و350 بليون شلن نمساوي، حسب تعريف المصطلح.
    139. Les provinces fédérales et les municipalités distribuent environ 700 millions de schillings sous forme de primes d'allocations familiales proportionnelles au revenu et dépensent environ 12 milliards de schillings pour construire et gérer des garderies d'enfants. UN 139- وتقدم المقاطعات الاتحادية والسلطات البلدية منحا أسرية متدرجة يبلغ مجموعها 700 مليون شلن نمساوي، وتنفق حوالي 12 بليون شلن نمساوي على بناء وتشغيل مرافق رعاية الأطفال.
    Valeur des stocks gérés (en millions de schillings) UN قيمة ما جرى إدارته من البنود الجردية للممتلكات (بملايين الشلنات النمساوية)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد