CN.4 Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement | UN | CN 4 اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة في البلدان النامية |
de secteurs de services compétitifs | UN | تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة |
secteurs de services compétitifs dans | UN | تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة |
de secteurs de services compétitifs | UN | تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة |
Il est important d'élaborer des stratégies nationales et régionales ainsi que des politiques complémentaires et de définir des cadres et institutions réglementaires pour assurer le développement de secteurs de services compétitifs (Accord d'Accra, par. 55, 80 à 82 et 94). | UN | ومن المهم رسم استراتيجيات وطنية وإقليمية وسياسات تكميلية، إضافة إلى وضع أطر تنظيمية واستحداث مؤسسات بهدف إنشاء قطاعات خدمات قادرة على المنافسة (اتفاق أكرا، الفقرات 55، و80-82 و94). |
de secteurs de services compétitifs | UN | تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة |
de secteurs de services compétitifs dans | UN | تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة |
de secteurs de services compétitifs | UN | تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة |
Elle a également évalué les incidences d'une libéralisation progressive des importations de services sur le développement de secteurs de services compétitifs. | UN | وأجرت اللجنة أيضا تقييما ﻷثر التحرير التدريجي للواردات من الخدمات على تطوير قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة. |
L'Engagement de Cartagena a fourni un programme de travail détaillé en 13 points et créé une Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement. | UN | وقدم التزام كارتاخينا برنامج عمل تفصيليا مكونا من ١٣ نقطة وأنشأ لجنة دائمة معنية بتنمية قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية. |
CNUCED — Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement (deuxième session) | UN | اﻷونكتاد: اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية، الدورة الثانية |
B. Promotion de services compétitifs | UN | باء - تعزيز الخدمات القادرة على المنافسة |
i) La Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement (transports maritimes) a été créée conformément au paragraphe 70 de l'Engagement de Carthagène. | UN | `١` أنشئت اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية: النقل البحري، وفقاً للفقرة ٠٧ من التزام كرتاخينا. |
CN.4 - Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement | UN | اللجنة الرابعة اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية |
Le programme de travail de la Commission permanente du développement des secteurs de services comporte des activités visant notamment à aider les pays en développement à promouvoir et à renforcer leurs secteurs de services compétitifs et à accroître leurs exportations de services. | UN | ويتوخى برنامج عمل اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات الاضطلاع بأنشطة ترمي، بصفة خاصة، الى مساعدة البلدان النامية في تنمية وتعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة فيها، وزيادة صادراتها من الخدمات. |
93. La participation restreinte de l'Afrique aux échanges mondiaux de services indiquait que nombre de conditions essentielles au développement de services compétitifs n'étaient pas encore réunies sur le continent. | UN | 93- وأضاف قائلاً إن المشاركة المحدودة لأفريقيا في التجارة العالمية في الخدمات تدل على أن العديد من الشروط الأساسية لتنمية صناعات الخدمات القادرة على المنافسة ليست متوافرة في هذه القارة. |
Il n'a pas examiné les perspectives commerciales dans le secteur des services, car il a été considéré que cette tâche relevait de la Commission permanente du développement des secteurs de services : promotion de secteurs de services compétitifs dans les pays en développement. | UN | ولم يبحث الفريق العامل المخصص الفرص التجارية في قطاعات الخدمات حيث تبين أنه يجري الاضطلاع بهذه المهمة في اللجنة الدائمة المعنية بتطوير قطاعات الخدمات: تعزيز قطاعات الخدمات القادرة على المنافسة لدى البلدان النامية. |
13. Concernant le programme de travail, une analyse des progrès réalisés dans le domaine général de la promotion de la transparence et de la promotion de services compétitifs montrait que la Commission permanente s'était acquittée de ses mandats. | UN | ٣١- وأضافت أنه فيما يتعلق ببرنامج العمل، فإن تحليل التقدم المحرز في إطار العنوانين العامين الخاصين بزيادة الشفافية وبتعزيز الخدمات القادرة على المنافسة يشير إلى أن اللجنة الدائمة قد أنجزت ولايتها. |
Il est important d'élaborer des stratégies nationales et régionales ainsi que des politiques complémentaires et d'établir des cadres et institutions réglementaires en vue de développer des secteurs de services compétitifs (Accord d'Accra, par. 55, 80 à 82 et 94). | UN | ومن المهم رسم استراتيجيات وطنية وإقليمية وسياسات تكميلية، إضافة إلى وضع أطر تنظيمية ومؤسسات بهدف إنشاء قطاعات خدمات قادرة على المنافسة (اتفاق أكرا، الفقرات 55، و80-82 و94). |
Il est important d'élaborer des stratégies nationales et régionales ainsi que des politiques complémentaires et d'établir des cadres et institutions réglementaires en vue de développer des secteurs de services compétitifs (Accord d'Accra, par. 55, 80 à 82 et 94). | UN | ومن المهم رسم استراتيجيات وطنية وإقليمية وسياسات تكميلية، إضافة إلى وضع أطر تنظيمية ومؤسسات بهدف إنشاء قطاعات خدمات قادرة على المنافسة (اتفاق أكرا، الفقرات 55، و 80-82 و 94). |
Pour accroître la participation des pays en développement au commerce international des services, il importe de mettre en place une offre de services compétitifs et de garantir un accès plus facile et plus favorable à la technologie, aux réseaux d'information et circuits de distribution ainsi qu'à des renseignements exacts sur les marchés. | UN | وثمة شرط أساسي لزيادة مشاركة البلدان النامية في التجارة الدولية في الخدمات ألا وهو بناء قاعدة لتوريد خدمات تنافسية والعمل على تيسير سبل الوصول إلى التكنولوجيا، وشبكات المعلومات وقنوات التوزيع والمعلومات الدقيقة بشأن الأسواق والتشجيع على ذلك. |