ويكيبيديا

    "de services de transport multimodal" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • خدمات النقل المتعدد الوسائط
        
    • لخدمات النقل المتعدد الوسائط
        
    C'est là l'un des principaux obstacles matériels tendant à décourager l'offre de services de transport multimodal. UN ويشكل هذا أحد العقبات العملية الرئيسية التي يواجهها مقدمو خدمات النقل المتعدد الوسائط.
    PROMOTION de services de transport multimodal COMPETITIFS UN تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة
    Point 3 : Promotion de services de transport multimodal compétitifs UN البند ٣: تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة
    PROMOTION de services de transport multimodal COMPETITIFS UN تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة
    43. Pour les pays en développement, il devient de plus en plus difficile de maintenir une présence en tant que fournisseurs de services de transport multimodal. UN 43- وتجد البلدان النامية صعوبة متزايدة في الحفاظ على وجودها كمورِّدة لخدمات النقل المتعدد الوسائط.
    Leur promotion aurait des incidences sur le développement de services de transport multimodal compétitifs en matière de transports transocéaniques, ainsi que dans d'autres modes de transport dont les services de desserte et le trafic côtier ou le trafic à courte distance. UN وسيكون لتعزيز هذه القضايا أثر على تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة في ميدان النقل البحري الطويل المدة، وفي وسائط نقل أخرى مثل خدمات المواصلات الفرعية والطرق التجارية الساحلية أو القصيرة المدة.
    3. Promotion de services de transport multimodal compétitifs UN ٣ - تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة
    1.3.4 Promotion de services de transport multimodal compétitifs UN ١-٣-٤ تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة
    3. Promotion de services de transport multimodal compétitifs UN ٣- تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة
    Il était également favorable à l'idée de recommander que la question de la " promotion de services de transport multimodal compétitifs " soit examinée à la neuvième session de la Conférence. UN وأيد ايضا فكرة التوصية بأن تكون مسألة " تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة " جزءا من أعمال اﻷونكتاد التاسع.
    Point 3 : Promotion de services de transport multimodal compétitifs (TD/B/CN.4/46) UN البند ٣: - تعزيز خدمات النقل المتعدد الوسائط القادرة على المنافسة )TD/B/CN.4/46(.
    17. La conteneurisation des marchandises diverses a joué un rôle primordial dans l'apparition de services de transport multimodal et de logistique dans les régions développées. UN 17- يشكل نقل البضائع المتنوعة بالحاويات العنصر الأساسي الذي أسفر عن ظهور خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية في المناطق المتقدمة.
    4. La participation des pays en développement à la consommation et l'offre de services de transport multimodal et de logistique est très variable. Dans les petits États insulaires, les pays sans littoral et les pays les moins avancés, cette participation est dans les faits négligeable. UN 4- وتختلف مشاركة البلدان النامية في استخدام خدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللوجستية وتقديمها اختلافاً كبيراً فيما بينها، مع عدم مشاركة الدول الجزرية الصغيرة والبلدان غير الساحلية وأقل البلدان نمواً نهائياً فيها.
    Le secrétariat a établi un rapport intitulé " Services de transport multimodal compétitifs " (TD/B/CN.4/46), qui traite de questions relatives à l'élaboration et à l'application de programmes de libéralisation, ainsi que des difficultés rencontrées par les fournisseurs de services de transport multimodal pour assurer et exploiter des services compétitifs. UN أعدت أمانة اﻷونكتاد تقريراً بعنوان " الخدمات القادرة على المنافسة في مجال النقل المتعدد الوسائط " )TD/B/CN.4/46(، وهو يحدد القضايا الواجب معالجتها أثناء صوغ برامج التحرير وتنفيذها والعوائق التي يواجهها موردو خدمات النقل المتعدد الوسائط في توفير الخدمات القادرة على المنافسة واستخدامها.
    Les experts devraient examiner les mesures proposées pour améliorer la situation des pays en développement en tant qu'usagers et prestataires de services de transport multimodal et de logistique. UN ويُرتقب من اجتماع الخبراء أن يناقش الاقتراحات المتعلقة بما يجب عمله في سبيل تحسين وضعية البلدان النامية، بصفتها مستعملة لخدمات النقل المتعدد الوسائط والخدمات اللّوجستية، وموردة لها.
    18. Par ailleurs, dans certains pays en développement nouvellement industrialisés, l'expérience montre que l'établissement de services de transport multimodal viables est compatible avec la présence temporaire d'un important secteur public, pour autant que ces services soient exploités conformément aux principes de l'économie de marché. UN ٨١- ومن ناحية أخرى بينت التجربة في بعض البلدان النامية حديثة التصنيع أن الهدف من خلق قطاع لخدمات النقل المتعدد الوسائط يحمل مقومات البقاء وموجه إلى السوق قد يرتبط بوجود قطاع عام كبير يعمل على أساس انتقالي، طالما يباشر عملياته وفقا للمبادئ التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد