ويكيبيديا

    "de services individuels" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الخدمة الفردية
        
    • خدمة فردية
        
    • الخدمة الشخصية
        
    • مجال الخدمات الشخصية
        
    • الفردية الحالية
        
    • خدمة والأفراد
        
    • ذات الصلة بالموظفين
        
    Cadre pour le recrutement et l'administration du personnel engagé dans le cadre d'accords de services individuels UN إطار التعيين وإدارة شؤون الموظفين المشمولين باتفاق الخدمة الفردية
    2,5 jours par mois pour des contrats de services individuels (ISA) de 6 mois et plus. UN 2.5 يوم في الشهر في حالة اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 6 أشهر فأكثر.
    2,5 jours par mois pour des contrats < < ordinaire > > de services individuels (ISA) de 6 mois et plus. UN 2.5 يوم في الشهر في حالة اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 6 أشهر فأكثر.
    Contrats de services individuels (consultants internationaux) : ordinaire ou en vertu d'un contrat-cadre UN اتفاق خدمة فردية (للخبراء الاستشاريين الدوليين): عادي أو عقد على أساس فترة الاستخدام الفعلي
    Contrats de prestations de services individuels (1 169 600 dollars). UN عقود الخدمة الشخصية: 600 169 1 دولار.
    < < a) Établissement d'une procédure d'arbitrage spéciale accélérée, menée sous les auspices d'associations d'arbitrage locales, nationales ou régionales, pour les plaintes portant sur un montant inférieur à 25 000 dollars des États-Unis soumises par des prestataires de services individuels; > > UN " (أ) إرساء إجراء خاص معجل للتحكيم يجري تنفيذه تحت رعاية رابطات التحكيم المحلية أو الوطنية أو الإقليمية للمطالبات التي تقل قيمتها عن 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة والتي يقدمها المتعاقدون في مجال الخدمات الشخصية " ؛
    Une étude globale menée par le Département des opérations de maintien de la paix a montré que ces postes correspondaient à des activités essentielles permanentes, pour lesquelles des contrats de louage de services individuels ne conviennent pas. UN وقد أظهر استقصاء عام أجرته إدارة عمليات حفظ السلام أن هذه الوظائف تتعلق بمهام أساسية مستمرة لا تلائمها العقود الفردية الحالية.
    < < b) Une mise à jour concernant le nombre exact de non-fonctionnaires qui travaillent pour l'Organisation des Nations Unies et les fonds et programmes qui y sont rattachés, avec différents types de contrat : vacataires, consultants, prestataires de services individuels, personnes employées dans le cadre d'accords de services spéciaux et personnes rémunérées à la journée; > > UN " (ب) معلومات مستكملة بشأن العدد الدقيق للأشخاص من غير الموظفين الذين يعملون لدى الأمم المتحدة ولدى الصناديق والبرامج بموجب أنواع مختلفة من العقود، بمن فيهم فرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريون والأفراد الذين يعملون بموجب عقود خدمة والأفراد الذين يعملون بموجب اتفاقات الخدمة الخاصة والعمال الذين يعملون بأجر يومي " ؛
    Congé de maternité de 16 semaines maximum et congé de paternité de 4 semaines maximum sous réserve des contraintes budgétaires pour des contrats < < ordinaire > > de services individuels (ISA) de 12 mois ou plus UN تُمنح إجازة أمومة لفترة حدها الأقصى 16 أسبوعاً وإجازة أبوة لفترة حدها الأقصى 4 أسابيع رهناً بمراعاة الحدود المفروضة على عقود اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 12 شهراً فأكثر
    Cadre pour le recrutement et l'administration du personnel engagé dans le cadre d'accords de services individuels UN إطار التعيين وإدارة شؤون الموظفين المشمولين باتفاق الخدمة الفردية
    2,5 jours par mois pour des contrats de services individuels (ISA) de 6 mois et plus. UN 2.5 يوم في الشهر في حالة اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 6 أشهر فأكثر.
    2,5 jours par mois pour des contrats < < ordinaire > > de services individuels (ISA) de 6 mois et plus. UN 2.5 يوم في الشهر في حالة اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 6 أشهر فأكثر.
    Congé de maternité de 16 semaines maximum et congé de paternité de 4 semaines maximum sous réserve des contraintes budgétaires pour des contrats < < ordinaire > > de services individuels (ISA) de 12 mois ou plus UN تُمنح إجازة أمومة لفترة حدها الأقصى 16 أسبوعاً وإجازة أبوة لفترة حدها الأقصى 4 أسابيع رهناً بمراعاة الحدود المفروضة على عقود اتفاقات الخدمة الفردية `العادية` البالغة مدتها 12 شهراً فأكثر
    Contrat de louage de services individuels UN عقود الخدمة الفردية
    Contrats de services individuels (consultants nationaux/ personnel local d'appui) : ordinaire ou sous forme de contrat-cadre UN اتفاق خدمة فردية (للخبراء الاستشـاريين الوطنيين/لموظفي الدعم المحليين):
    Contrats de services individuels (ISA) UN اتفاق خدمة فردية
    Contrats de prestations de services individuels (553 500 dollars). UN عقود الخدمة الشخصية: 500 553 دولار.
    Suivant l'information reçue par le Comité, le Département disposerait aussi d'un montant supérieur à 4,7 millions de dollars pour le personnel temporaire (autre que pour les réunions), sans compter près d'un million de dollars pour les heures supplémentaires et les contrats de prestation de services individuels. UN واستنادا إلى معلومات تلقتهـا اللجنة، سيكون متوافرا لدى الإدارة أيضا فائض قدره 4.7 ملايين دولار في موارد المساعدة المؤقتة العامة، دون حساب ما يقرب من مليون دولار للعمل الإضافي وعقود الخدمة الشخصية.
    a) Établissement d'une procédure d'arbitrage spéciale accélérée, menée sous les auspices d'associations d'arbitrage locales, nationales ou régionales, pour les plaintes portant sur un montant inférieur à 25 000 dollars des ÉtatsUnis soumises par des prestataires de services individuels. UN (أ)إرساء إجراء خاص معجل للتحكيم يجري تنفيذه تحت رعاية رابطات التحكيم المحلية أو الوطنية أو الإقليمية للمطالبات التي تقل قيمتها عن 000 25 دولار من دولارات الولايات المتحدة والتي يقدمها المتعاقدون في مجال الخدمات الشخصية.
    Il est indiqué au paragraphe 9 du projet de budget < < qu'une étude globale menée par le Département des opérations de maintien de la paix a montré que ces postes correspondaient à des activités essentielles permanentes, pour lesquelles des contrats de louage de services individuels ne conviennent pas > > . UN وحسب الموضح في الفقرة 9 من وثيقة الميزانية " أظهر استقصاء عام أجرته إدارة عمليات حفظ السلام أن هذه الوظائف تتعلق بمهام أساسية مستمرة لا تلائمها العقود الفردية الحالية " .
    b) Une mise à jour concernant le nombre exact de non-fonctionnaires qui travaillent pour l'Organisation des Nations Unies et les fonds et programmes qui y sont rattachés, avec différents types de contrat : vacataires, consultants, prestataires de services individuels, personnes employées dans le cadre d'accords de services spéciaux et personnes rémunérées à la journée ; UN (ب) معلومات مستكملة بشأن العدد الدقيق للأشخاص من غير الموظفين الذين يعملون لدى الأمم المتحدة ولدى الصناديق والبرامج بموجب أنواع مختلفة من العقود، بمن فيهم فرادى المتعاقدين والخبراء الاستشاريون والأفراد الذين يعملون بموجب عقود خدمة والأفراد الذين يعملون بموجب اتفاقات الخدمة الخاصة والعمال الذين يعملون بأجر يومي؛
    Contrat de prestation de services individuels UN التكاليف الأخرى ذات الصلة بالموظفين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد