ويكيبيديا

    "de ses consultants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مستشاريه
        
    • خبرائه الاستشاريين
        
    • مستشاره
        
    • ومستشاروها
        
    • قدمها مستشاروه
        
    • خبرائها الاستشاريين
        
    Se fondant sur l'avis de ses consultants, le Comité a déterminé que les planches d'échafaudage de ce type auraient en cet endroit eu une durée de vie utile maximale d'environ quatre ans. UN وحدد الفريق بناء على نصيحة مستشاريه أن ألواح السقالة من هذا النوع وفي هذا الموقع تكون ذات عمر نافع أقصاه نحو 4 سنوات.
    Se fondant sur l'avis de ses consultants, le Comité a déterminé que les planches d'échafaudage de ce type auraient en cet endroit eu une durée de vie utile maximale d'environ quatre ans. UN وحدد الفريق بناء على نصيحة مستشاريه أن ألواح السقالة من هذا النوع وفي هذا الموقع تكون ذات عمر نافع أقصاه نحو 4 سنوات.
    328. Le Comité a en outre demandé à ses experts-conseils de procéder à leur propre analyse indépendante des pertes de pétrole résultant des éruptions de puits, afin de vérifier les calculs de la KPC et de ses consultants. UN 328- وأعطى الفريق تعليمات إضافية إلى مستشاريه المختصين في هندسة البترول بإجراء تحليل مستقل لفقد النفط نتيجة تفجرات الآبار وذلك بغية التحقق من العمل المنجز من طرف مؤسسة البترول الكويتية ومستشاريها.
    455. Avec l'aide de ses consultants et du secrétariat, le Comité a examiné l'ensemble des pièces justificatives dont la société NOW a saisi la Commission. UN 455- واستعرض الفريق، بمساعدة خبرائه الاستشاريين والأمانة، جميع المواد الداعمة التي قدمتها الشركة إلى اللجنة.
    300. Avec le concours de ses consultants et du secrétariat, le Comité a procédé à un examen approfondi de la réclamation d'Otis Engineering selon laquelle elle aurait subi une baisse de son bénéfice d'exploitation. UN 300- وأجرى الفريق، بمساعدة مستشاره والأمانة، استعراضاً مكثفاً لادعاء الشركة أنها عانت انخفاضاً في دخل التشغيل.
    Ces excellentes facilités sont le fruit d'une planification judicieuse de la part des autorités municipales et fédérales, des architectes et techniciens, ainsi que de l'ONU et de ses consultants. UN وإمكانيات النقل الممتازة هذه هي نتيجة لتخطيط مدروس مفصل مسبق قامت به سلطات المدينة والسلطات الاتحادية والمعماريون والمهندسون واﻷمم المتحدة ومستشاروها.
    Se fondant sur l'avis de ses consultants, le Comité a acquis la conviction que ce matériel aurait conservé une valeur non inférieure à 50 % de la valeur portée sur la facture, et il recommande donc le versement d'une indemnité de Dh 14 750. UN واقتنع الفريق، بناء على نصيحة مستشاريه بأن قيمة هذه المعدات لا تقل عن 50 في المائة من قيمة فاتورتها، وبالتالي يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 750 14 درهماً.
    Avec l'aide de ses consultants, le Comité a déterminé que la majorité de ces échafaudages étaient vieux de deux ans et demi et que l'essentiel du montant de la demande représente la valeur des planches. UN وحدد الفريق بمساعدة مستشاريه أن أغلبية السقالة تبلغ من العمر سنتين ونصف السنة، وأن أغلبية قيمة المطالبة تتعلق بألواح السقالة.
    295. Avec le concours de ses consultants et du secrétariat, le Comité a procédé à un examen approfondi de la réclamation d'Halliburton Company selon laquelle elle aurait subi une baisse de son bénéfice d'exploitation. UN 295- وأجرى الفريق بمساعدة مستشاريه والأمانة استعراضاً مكثفا لادعاء الشركة أنها تضررت من انخفاض في دخلها التشغيلي.
    Avec l'aide de ses consultants et après analyse des documents comptables de la requérante, le Comité a conclu que la marge de la société dans ce cas précis n'aurait pas pu être inférieure à 20 %. UN وحدد الفريق، بمساعدة مستشاريه وانطلاقاً من استعراض سجلات المحاسبة للشركة المطالبة، أن هامش الشركة بشأن هذا العقد لا يقل عن 20 في المائة.
    Se fondant sur l'avis de ses consultants, le Comité a acquis la conviction que ce matériel aurait conservé une valeur non inférieure à 50 % de la valeur portée sur la facture, et il recommande donc le versement d'une indemnité de Dh 14 750. UN واقتنع الفريق، بناء على نصيحة مستشاريه بأن قيمة هذه المعدات لا تقل عن 50 في المائة من قيمة فاتورتها، وبالتالي يوصي الفريق بمنح تعويض قدره 750 14 درهماً.
    Avec l'aide de ses consultants, le Comité a déterminé que la majorité de ces échafaudages étaient vieux de deux ans et demi et que l'essentiel du montant de la demande représente la valeur des planches. UN وحدد الفريق بمساعدة مستشاريه أن أغلبية السقالة تبلغ من العمر سنتين ونصف السنة، وأن أغلبية قيمة المطالبة تتعلق بألواح السقالة.
    295. Avec le concours de ses consultants et du secrétariat, le Comité a procédé à un examen approfondi de la réclamation d'Halliburton Company selon laquelle elle aurait subi une baisse de son bénéfice d'exploitation. UN 295- وأجرى الفريق بمساعدة مستشاريه والأمانة استعراضاً مكثفا لادعاء الشركة أنها تضررت من انخفاض في دخلها التشغيلي.
    455. Avec l'aide de ses consultants et du secrétariat, le Comité a examiné l'ensemble des pièces justificatives dont la société NOW a saisi la Commission. UN 455- واستعرض الفريق، بمساعدة خبرائه الاستشاريين والأمانة، جميع المواد الداعمة التي قدمتها الشركة إلى اللجنة.
    28. Pour obtenir confirmation des prix indiqués par Elf, le Comité avec l'assistance de ses consultants, s'est reporté aux prix de vente pratiqués à la même époque par d'autres fournisseurs de lubrifiants à usage maritime. UN 28- وللتثبت من الأسعار التي أوردتها أَلْف قام الفريق بمساعدة من خبرائه الاستشاريين بالرجوع إلى الأسعار التي كان يتقاضاها في وقت الغزو موردون آخرون للمُزَلِّقات البحرية.
    Sur la base d'un examen des pièces comptables d'OGE, le Comité, avec l'aide de ses consultants, a déterminé que les primes d'assurance déduites des recettes projetées dans le calcul du manque à gagner allégué par OGE se montaient à US$ 12 656. UN واستناداً إلى استعراض البيانات المالية الموزعة لشركة " أوجي " خلص الفريق، بمساعدة خبرائه الاستشاريين إلى أن المصاريف التأمينية المخصومة من الإيرادات المتوقعة لدى حساب الكسب الفائت الذي تطالب باسترداده شركة " أوجي " تعادل 656 12 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    305. Avec le concours de ses consultants et du secrétariat, le Comité a procédé à un examen approfondi de la réclamation Halliburton Limited au titre de la perte de bénéfices d'exploitation. UN 305- وأجرى الفريق، بمساعدة مستشاره والأمانة، استعراضاً مكثفاً لمطالبة الشركة على أساس الخسارة المسجلة في دخل التشغيل.
    300. Avec le concours de ses consultants et du secrétariat, le Comité a procédé à un examen approfondi de la réclamation d'Otis Engineering selon laquelle elle aurait subi une baisse de son bénéfice d'exploitation. UN 300- وأجرى الفريق، بمساعدة مستشاره والأمانة، استعراضاً مكثفاً لادعاء الشركة أنها عانت انخفاضاً في دخل التشغيل.
    305. Avec le concours de ses consultants et du secrétariat, le Comité a procédé à un examen approfondi de la réclamation Halliburton Limited au titre de la perte de bénéfices d'exploitation. UN 305- وأجرى الفريق، بمساعدة مستشاره والأمانة، استعراضاً مكثفاً لمطالبة الشركة على أساس الخسارة المسجلة في دخل التشغيل.
    Il a réaffirmé que le PNUD, tout comme les autres organisations participant au projet pilote, comptait que la Commission saurait promouvoir l'initiative dans toutes les organisations appliquant le régime commun, et a souligné combien il appréciait les contributions techniques du secrétariat et de ses consultants. UN وأكد مجددا على أن برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، إلى جانب باقي الوكالات الرائدة، يعتمد على القيادة التي توفرها لجنة الخدمة المدنية الدولية في تعزيز المبادرة على نطاق النظام الموحد، وأنه يثمّن عاليا الإسهامات التقنية التي تقدمها أمانتها ومستشاروها.
    Pour étayer sa réclamation, la SAT a en outre fait parvenir un rapport de ses consultants sur les dépenses extraordinaires. UN وقدمت الشركة أيضا، دعماً لمطالبتها، تقرير خبرائها الاستشاريين عن النفقات الاستثنائية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد