Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Déclaration commune faite à l’occasion de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture | UN | اﻹعلان المشترك الصادر بمناسبة اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب |
Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture | UN | بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
VI. 26 juin, Journée internationale de soutien aux victimes de la torture | UN | ٢٦ حزيران/يونيه، اليوم الدولي لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب |
La Journée internationale de soutien aux victimes de la torture du 26 juin a été également mise à profit pour lancer une campagne médiatique sur ce thème et organiser des conférences réunissant des spécialistes et des organisations de la société civile. | UN | وتم أيضاً اغتنام الاحتفال باليوم العالمي لدعم ضحايا التعذيب في 26 حزيران/يونيه من أجل إطلاق حملة إعلامية كُرّست لهذا الموضوع وتنظيم محاضرات جمعت مختصين ومنظمات من المجتمع المدني. |
I. Déclaration commune faite à l’occasion du 26 juin 1998, Journée internationale de soutien aux victimes de la torture | UN | اﻹعلان المشترك الصادر بمناسبة يوم ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
II. Message adressé par le Secrétaire général à l’occasion de la célébration le 26 juin 1998, à Copenhague, de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture | UN | الثاني - رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب ـ |
L’Assemblée générale, par sa résolution 52/149, a déclaré le 26 juin Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture. | UN | ٢٥ - أعلنت الجمعية العامة بقرارها ٥٢/١٤٩ يوم ٢٦ حزيران/يونيه يوما دوليا لﻷمم المتحدة لمساندة ضحايا التعذيب. |
Déclaration commune faite à l’occasion du 26 juin 1998, Journée internationale de soutien aux victimes de la torture | UN | اﻹعلان المشترك الصادر بمناسبة يوم ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
VIII. Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture 269 | UN | الثامن - بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب 326 |
Dans les domaines de l'éducation et de la sensibilisation aux droits de l'homme, le Haut-Commissariat, en coopération avec le Gouvernement, a facilité la célébration de la journée de soutien aux victimes de la torture et la journée internationale des droits de l'homme. | UN | وفي مجالي التثقيف والتوعية بحقوق الإنسان، قامت المفوضية السامية، بالتعاون مع الحكومة، بتيسير الاحتفال باليوم المخصص لمساندة ضحايا التعذيب واليوم الدولي لحقوق الإنسان. |
IX. Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture 265 | UN | التاسع - بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب 330 |
Journée internationale de soutien aux victimes de la torture | UN | رابعا - اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
À l'occasion de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture, la déclaration conjointe suivante a été publiée : | UN | 31 - بمناسبة اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب صدر البيان المشترك التالي: |
Journée internationale de soutien aux victimes de la torture | UN | خامسا - اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
Journée internationale de soutien aux victimes de la torture | UN | خامسا - اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب |
VIII. Déclaration commune à l'occasion de la Journée internationale des Nations Unies de soutien aux victimes de la torture 272 | UN | الثامن - بيان مشترك بمناسبة يوم الأمم المتحدة الدولي لمساندة ضحايا التعذيب 337 |
Message adressé par le Secrétaire général à l’occasion de la célébration le 26 juin 1998, à Copenhague, de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture Dont M. Lamin Sise, Administrateur général au Cabinet du Secrétaire général , a donné lecture. | UN | اﻷمين العام رسالة اﻷمين العام بمناسبة يوم ٢٦ حزيران/يونيه ١٩٩٨، اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب* كوبنهاغن، ٦٢ حزيران/يونيه ١٩٩٨ |
Par ailleurs, conjointement avec d'autres acteurs, le Conseil d'administration du Fonds a publié une déclaration à l'occasion de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture. | UN | 21 - وبالإضافة إلى ذلك، فإن مجلس إدارة الصندوق قد اضطلع، بالاشتراك مع عناصر فاعلة أخرى، بإصدار بيان بمناسبة اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب. |
Le Conseil, à sa vingt-cinquième session, a accueilli avec satisfaction la nouvelle que la publication Rebuilding Lives, destinée à célébrer l'anniversaire du Fonds, serait lancée le 26 juin 2006, Journée internationale de soutien aux victimes de la torture. | UN | 27 - رحب المجلس في دورته الخامسة والعشرين بخبر إصدار المنشور المعنون إعادة بناء الحياة لإحياء الذكرى السنوية الخامسة والعشرين للصندوق في 26 حزيران/يونيه 2006، وهو اليوم الدولي لمساندة ضحايا التعذيب. |
Aider ces victimes à reprendre une vie normale participe des idéaux qui ont présidé à l'instauration par l'Assemblée générale de la Journée internationale de soutien aux victimes de la torture. | UN | ومساعدة هؤلاء الضحايا على العيش بصورة طبيعية كانت أحد أهداف الجمعية العامة عندما أقرَّت " اليوم الدولي لدعم ضحايا التعذيب " . |