Trente-neuvième M. Celso A. de Souza e Silva M. Milous Vejvoda M. Ngaré Kessely | UN | التاسعـة السيد سلسو أ. دي سوزا السيد ميليوس فيفودا السيد نفاري كيسيلي |
Augusto Eduardo de Souza Rossini, Director-General, National Penitentiary Department | UN | أوغستو إدواردو دي سوزا روسيني، المدير العام، الإدارة الوطنية للسجون |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Sur le yacht de ce type, Etienne de Souza. | Open Subtitles | على هذا.. على قارب هذا الشخص اتيان دى سوزا |
Claudemir de Macedo Cardoso et Gilmar Silva de Souza auraient été frappés à coups de barres de fer, de gourdins et de tuyaux de caoutchouc durci par des gardiens. | UN | وتفيد التقارير بأن الحراس أوسعوا ضربا كلاوديمير دي ماسيدو كاردوسو وجيلمار سيلفا دي سوزا بقطع من أنبوب حديدي وهراوات وقطع من المطاط الصلب. |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
M. de Souza Martins n'a pas pu assister à la session. | UN | ولم يتمكن السيد دي سوزا مارتينز من حضور الدورة. |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Le Recteur, M. de Souza a fait devant les représentants un exposé général des travaux de l'UNU dans le domaine de l'alimentation et de la nutrition et a donné une synthèse des derniers résultats de recherche. | UN | وقدم رئيس الجامعة دي سوزا للمندوبين عرضا شاملا لبرنامج اﻷغذية والتغذية التابع للجامعة وعرضا ﻷبرز نتائج اﻷبحاث اﻷخيرة. |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي |
Ils ont été emmenés au poste de police régional de Marabá, où Francisco de Apsis Pinto do Nascimento, Salvador Murao de Souza et Estevão Alberto Rocha da Silva auraient subi des voies de fait. | UN | وقد اقتيدوا إلى مخفر الشرطة الاقليمي في مارابا وادﱡعي أن فرانسيسكو دي ابسيس بنتو دو ناشيمنتو، وسلفادور موارا دي سوزا واستيفاو البرتو روتشا دا سيلفا ضربوا فيه. |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
Ils ont défoncé portes et fenêtres et mis à sac toute la maison en l'absence du sieur de Souza. | UN | وقاموا بتحطيم اﻷبواب والنوافذ ونهبوا البيت بأكمله في غياب السيد دي سوزا. |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
M. Celso A. de Souza e Silva (Brésil) | UN | التاسعـة والثلاثون السيد سلسو أ. دي سوزا اي سيلفا |
Au Bénin, à la fin des années 80, l'archevêque Isidore de Souza a concouru à la transition entre la dictature et la démocratie. | UN | وفي بنن، ساعد كبير الأساقفة أسيدور دي سوزا على ضمان انتقال البلد من الديكتاتورية إلى الديمقراطية في أواخر الثمانينات. |
La mienne et celle d'un nouveau venu le chef d'orchestre Mr de Souza. | Open Subtitles | أنا و قائدنا الوافد الجديد السيد دي سوزا |
Pourquoi Etienne de Souza a menti avoir écrit à sa cousine trois semaines avant son arrivée à Nasse ? | Open Subtitles | لماذا كذب اتيان دى سوزا بأنه كتب الخطاب لأبنة عمه ثلاثة اسابيع قبل وصوله الى منزل ناس ؟ |
M. Heitor Gurgulino de Souza (Brésil) (jusqu’au 31 août 1997) | UN | اﻷستاذ هيتور غورغولينو دى سوسا )البرازيل( )حتى ٣١ آب/أغسطس ١٩٩٧( |