ويكيبيديا

    "de split" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • سبليت
        
    • اسبليت
        
    • وسبليت
        
    Le signal a franchi la frontière croate avant de disparaître à 10 kilomètres à l'ouest de Split. UN وقد اجتاز المسار الحدود الى داخل كرواتيا ثم اختفى على بعد ١٠ كيلومترات غربــي سبليت.
    La tour de contrôle de l'aérodrome de Split a confirmé que l'hélicoptère atterrissant à Split était bien un vol d'évacuation sanitaire primaire. UN وأكد مراقب مطار سبليت أن طائرة الهليكوبتر التي هبطت في سبليت كانت في الواقع نفس الطائرة التي قامت برحلة اجلاء المصابين.
    Etant donné que l'heure de l'atterrissage à Split n'a été connue qu'après l'événement, il n'a pas été possible d'inspecter l'hôpital de Split. UN ونظرا ﻷن وقت الهبوط في سبليت لم يكن معروفا إلا بعد حدوثه، فلم يكن ممكنا اجراء أي تفتيش في مستشفى سبليت.
    113. Le procès s'est ouvert à Dubrovnik le 23 mars 1992, devant le tribunal militaire de Split. UN ٣١١ ـ وبدأت المحاكمة في دوبروفنيك في ٣٢ آذار/مارس ٢٩٩١ أمام المحكمة العسكرية في سبليت.
    Il n'existe pas de 113e brigade de Split ni de 114e brigade de Sibenik. UN فليس هناك لواء سبليت ١١٣ ولا لواء سبرنيك ١١٤.
    A la fin de 1992, 52 employés de la Banque de Split ont été renvoyés. UN وفصل ٢٥ موظفا من مصرف سبليت في نهاية عام ٢٩٩١.
    Sur les 1 300 employés de la poste centrale de Split, 26 étaient Serbes. UN ويوجد ٦٢ عاملا صربيا من أصل ٠٠٣ ١ عامل في مكتب البريد المركزي في سبليت.
    A titre d'exemple on citera le reportage sur la réunion du Rapporteur spécial avec les représentants d'organisations non gouvernementales locales pendant sa visite dans la ville de Split. UN ومن أمثلة ذلك تغطية اجتماع المقرر الخاص مع ممثلي المنظمات غير الحكومية المحلية خلال زيارته لمدينة سبليت.
    Il a constitué une violation à partir du moment où il a atterri à l'aéroport de Split, où il a débarqué 19 passagers en bonne santé avant de se diriger vers l'hôpital de Split. UN وأصبحت عملية الطيران انتهاكا عندما هبطت في مطار سبليت، ونزل منها ١٩ راكبا أصحاء قبل أن تواصل طريقها إلى مستشفى سبليت.
    Ils ont constitué une violation lorsque les hélicoptères sont entrés dans la zone d'exclusion aérienne au départ de Split et ont atterri à Posusje sans autorisation. UN وأصبحت الرحلتان تشكلان انتهاكين عندما دخلت طائرتا الهليكوبتر منطقة حظر التحليق من سبليت وهبطتا في بوسوسيي بدون موافقة.
    Ce vol est devenu une violation lorsque l'appareil a transporté des passagers en bonne santé de Kiseljak à Split puis de Split à Posusje. UN وأصبحت الرحلة في عداد الانتهاكات عندما أقلت ركابا أصحاء من كيسيلياك الى سبليت ومن سبليت الى بوسوسي.
    Il est devenu une violation lorsque l'appareil a transporté des passagers en bonne santé de Kiseljak à Split et de Split à Posusje. UN واصبحت الرحلة في عداد الانتهاكات عندما أقلت ركابا أصحاء من كيسيلياك الى سبليت ومن سبليت الى بوسوسي.
    On soupçonne que l'appareil venait de Split où il avait été détecté par un radar secondaire. UN ويشتبه في أن الرحلة بدأت من سبليت حيث لوحظت على الــرادار الثانوي.
    Commandant, district militaire de Split, armée croate UN قائد منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    Commandant, district militaire de Split, armée croate UN قائد منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    Commandant du district militaire de Split (HV) UN قائدة منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    Commandant, district militaire de Split, armée croate UN قائد منطقة سبليت العسكرية، الجيش الكرواتي
    Voyant la situation se détériorer, le Gouvernement de Bosnie-Herzégovine a demandé au Gouvernement croate d’intervenir, conformément à l’accord de Split du 23 juillet. UN وعندما تدهور الموقف، دعت حكومة البوسنة والهرسك حكومة كرواتيا إلى التدخل بناء على اتفاق سبليت المؤرخ ٢٣ تموز/يوليه.
    Les avions AWACS ont établi un contact radar avec un hélicoptère identifié visuellement par la chasse de l'OTAN à 25 kilomètres au nord-est de Split. UN وشاهدت طائرات منظمة حلف شمال اﻷطلسي، عيانا، طائرة هليكوبتر على بُعد ٢٥ كيلومترا إلى الشمال الشرقي من سبليت.
    Les avions AWACS ont établi un contact au-dessus de Posusje avec un aéronef non identifié dont la trace s'est évanouie au-dessus de Split. UN رصدت طائرات إواكس بالرادار طائرة مجهولة فوق بوسوسيه ثم تلاشى مسارها فوق سبليت.
    7 h 39 7 h 45 Des avions AWACS on établi un contact radar et un chasseur de l'OTAN a établi un contact visuel avec un aéronef à environ 30 kilomètres à l'est de Split, en Croatie. UN رصد رادار لطائرة إنذار مبكر، وعاينت مقاتلات منظمة حلف شمال اﻷطلسي بالعين المجردة، طائرة على مسافة تبعد ٣٠ كيلومترا، تقريبا، نحو الشرق من اسبليت في كرواتيا.
    b) Bases logistiques de Pleso et de Split : réfection des cuisines, des sanitaires et des baraquements (485 000 dollars); UN )ب( قاعدتا السوقيات في بليسو وسبليت: تجديد المطابخ والمغاسل ومباني اﻹقامة )٠٠٠ ٤٨٥ دولار(؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد