ويكيبيديا

    "de statistique de l'onu" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الإحصائية بالأمم المتحدة
        
    • الإحصائية في الأمم المتحدة
        
    • الإحصائية للأمم المتحدة
        
    • الإحصاءات في الأمم المتحدة
        
    • الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
        
    • الاحصائية باﻷمم المتحدة
        
    • الاحصائي لﻷمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة الإحصائية
        
    • الإحصائي التابع للأمم المتحدة
        
    • الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة
        
    • الأمم المتحدة للإحصاءات
        
    • الأمم المتحدة الإحصائي
        
    • الإحصائية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة
        
    • المتحدة بإحصاءات التجارة
        
    • اﻹحصائية باﻷمم المتحدة أن
        
    La Division de statistique de l'ONU a été priée de faire office d'organe de liaison afin de promouvoir l'établissement de réseaux entre toutes les parties prenantes dans le domaine des statistiques. UN وطلب إلى الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة أن تلعب دورا تسهيليا في إنشاء الشبكة اللازمة بين جميع أصحاب المصلحة الإحصائية.
    La Division de statistique de l’ONU a également réexaminé ses priorités en ce qui concerne l’élaboration de manuels d’appui. UN 27 - كما قامت الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة باستعراض أولوياتها في مجال إنتاج كتيبات الدعم.
    Cette fonction est en grande partie exercée par la Division de statistique par le biais des services qu'elle assure pour la Commission de statistique de l'ONU. UN وتضطلع شعبة الإحصاءات بتنفيذ هذه الوظيفة عموما من خلال الدعم الذي تقدمه إلى اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    Le Président du Groupe chargé de planifier la première réunion a présenté un bref rapport à la réunion de mars 2002 de la Commission de statistique de l'ONU. UN وعرض رئيس فريق التخطيط للاجتماع الأول تقريرا قصيرا في الدورة الثالثة والثلاثون للجنة الإحصائية للأمم المتحدة.
    Elle a entendu un rapport oral du Directeur de la Division de statistique de l'ONU. UN واستمعت إلى تقرير شفوي من مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة.
    Ces recommandations seront soumises à la Commission de statistique de l'ONU aux fins de leur adoption en 2010. UN وستقدم التوصيات الدولية المتعلقة بإحصاءات المياه إلى اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة لإقرارها في عام 2010.
    Division de statistique de l’ONU UN الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
    OCDE/Division de statistique de l’ONU Donné à publier UN منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي والشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة
    La Division de statistique de l'ONU, en particulier, considère la coopération technique comme un aspect essentiel de son programme de travail ordinaire. UN وعلى وجه الخصوص، يمثل التعاون التقني بالنسبة للشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة جزءا أساسيا من برنامج عملها العادي.
    Le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a apporté un certain nombre d'éclaircissements. UN وقدّم مدير الشعبة الإحصائية بالأمم المتحدة عددا من الإيضاحات.
    Rapport du Secrétaire général sur les activités et plans de la Division de statistique de l'ONU et de la Commission de statistique à l'appui de l'harmonisation et de la rationalisation des indicateurs UN تقرير الأمين العام عن أنشطة وخطط الشعبة الإحصائية واللجنة الإحصائية بالأمم المتحدة لدعم المواءمة بين المؤشرات وترشيدها
    Cette fonction est en grande partie exercée par la Division de statistique par le biais des services qu'elle assure pour la Commission de statistique de l'ONU. UN وتضطلع شعبة الإحصاءات بتنفيذ هذه الوظيفة عموماً من خلال الدعم الذي تقدمه إلى اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة.
    Division de statistique de l'ONU et sous-groupe UN الشعبة الإحصائية في الأمم المتحدة والفريق الفرعي
    Décisions de la Commission de statistique de l'ONU UN مقررات اللجنة الإحصائية في الأمم المتحدة
    Le questionnaire correspondant est disponible sur le site Web des classifications de la Division de statistique de l'ONU. UN ويوجد الاستبيان في موقع تصنيفات الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Le questionnaire est disponible sur le site Web des classifications de la Division de statistique de l'ONU. UN ويوجد الاستبيان في موقع تصنيفات الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة على شبكة الإنترنت.
    Ces informations proviennent de la Division de statistique de l'ONU. UN هذه المعلومات مأخوذة من الشعبة الإحصائية للأمم المتحدة.
    Elle était saisie des documents suivants qui lui ont été présentés par le Chef du Service des services statistiques de la Division de statistique de l'ONU : UN وكان معروضا عليها الوثائق التالية، التي كان قدمها رئيس فرع الخدمات الإحصائية التابع لشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة:
    À la même séance, le Directeur de la Division de statistique de l'ONU a répondu aux questions soulevées lors des débats. UN 6 - وفي الجلسة نفسها، رد مدير شعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة على النقاط التي أثيرت أثناء المناقشة.
    Documents de la Commission de statistique de l'ONU UN وثائق اللجنة الإحصائية التابعة للأمم المتحدة
    En outre, la CEPALC a organisé, en collaboration avec la Division de statistique de l'ONU, deux séminaires sur la refonte des bases et des plans de sondage; UN وعلاوة على ذلك، تعاونت اللجنة الاقتصادية لامريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي مع الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة في تنظيم حلقتين دراسيتين بشأن تجديد أطر أخذ العينات وتصميمات العينات؛
    D'après les projections du Bureau de statistique de l'ONU, la Terre comptera en 2020 plus de 8 milliards d'habitants, contre quelque 5,3 milliards en 1990. UN فقد قدر المكتب الاحصائي لﻷمم المتحدة أن عدد سكان العالم سيرتفع من نحو ٣,٥ بلايين نسمة في عام ٠٩٩١ الى أكثر من ٨ بلايين نسمة في عام ٠٢٠٢.
    Au cours de son examen, le Comité a déterminé si les taux de change utilisés par les requérants présentaient une approximation raisonnable des taux applicables dans le Bulletin mensuel de statistique de l'ONU. UN وحدد الفريق، خلال المراجعة التي تولاها، ما إذا كانت أسعار الصرف المستخدمة من جانب أصحاب المطالبات تشكل تقديراً معقولا للأسعار المطبقة الواردة في نشرة الأمم المتحدة الإحصائية الشهرية.
    23. Des progrès ont été faits cette année tant à l'UIT qu'au Bureau de statistique de l'ONU en ce qui concerne la prise en compte d'indicateurs de genre sur les TIC. UN 23- ولقد تم إحراز بعض التقدم في هذه السنة في كل من الاتحاد الدولي للاتصالات والمكتب الإحصائي التابع للأمم المتحدة فيما يتعلق بإدراج المؤشرات الجنسانية في ما يتصل بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات.
    Source: Calculs du secrétariat de la CNUCED d'après des données de la Division de statistique de l'ONU. UN المصدر: حسابات أمانة الأونكتاد استناداً إلى بيانات شعبة الإحصاءات التابعة للأمم المتحدة.
    Des contributions techniques ont été présentées par la Division de statistique de l'ONU, de l'UNICEF, du FNUAP, du HCR et le Réseau de métrologie sanitaire de l'OMS. UN وقدمت المدخلات الفنية شعبة الأمم المتحدة للإحصاءات في واليونيسيف وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومفوضية الأمم المتحدة السامية لشؤون اللاجئين وشبكة القياسات الصحية التابعة لمنظمة الصحة العالمية.
    Il était organisé par le Centre de formation aux techniques d'information et de communication au service du développement de la Commission économique et sociale des Nations Unies pour l'Asie et le Pacifique et il a été donné en collaboration avec l'Institut de statistique de l'ONU pour l'Asie et le Pacifique. UN واستضاف الدورة لجنة الأمم المتحدة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، ومركز التدريب من أجل تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية في منطقة آسيا والمحيط الهادئ وقد تم التدريب بالتعاون مع معهد الأمم المتحدة الإحصائي لمنطقة آسيا والمحيط الهادئ.
    Par conséquent, les activités du sous-programme seront menées en coordination et en coopération avec les organismes des Nations Unies, notamment la Division de statistique de l'ONU, la Commission de l'Union africaine, la Banque africaine de développement, les organisations intergouvernementales régionales et les organismes internationaux compétents. UN وعليه، سيقوم البرنامج الفرعي بالتنسيق والتعاون مع مؤسسات الأمم المتحدة ، وبخاصة الشعبة الإحصائية التابعة للأمانة العامة للأمم المتحدة وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومفوضية الاتحاد الأفريقي ومصرف التنمية الأفريقي، ومع المنظمات الإقليمية والحكومية الدولية والمنظمات الدولية ذات الصلة.
    V. STATISTIQUES DU COMMERCE INTERNATIONAL SELON LE SYSTÈME HARMONISÉ COMMUNIQUÉES PAR LES PAYS À LA DIVISION de statistique de l'ONU 6 5 UN خامسا - قيــام البلـدان بتزويد الشعبة الاحصائية باﻷمم المتحدة بإحصاءات التجارة الدولية وفقا للنظام المنسق
    Le Comité a prié la Division de statistique de l’ONU de lui présenter à sa soixantième session un rapport sur la question des critères permettant de déterminer les cas où il conviendrait de remplacer les TCM par d’autres taux pour établir le barème des quotes-parts. UN ١٧ - وفي هذا الصدد، طلبت اللجنة من الشعبة اﻹحصائية باﻷمم المتحدة أن تقدم إلى اللجنة في دورتها الستين تقريرا عن مسألة المعايير التي تحكم متى يتم استبدال أسعار الصرف السوقية ﻷغراض إعداد الجدول.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد