ويكيبيديا

    "de supervision du" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الرصد المعنية
        
    Le Comité de supervision du pétrole doit veiller à ce qu'une partie ne retarde pas sans raison valable l'approbation des représentants de l'autre partie. UN وينبغي أن تكفل لجنة الرصد المعنية بالنفط عدم قيام أي طرف بحجب الموافقة على ممثل الطرف الآخر
    8.5 Le Comité de supervision du pétrole surveille l'application de la procédure d'ajustement de la qualité prévue par le présent article. UN 8-5 تقوم لجنة الرصد المعنية بالنفط برصد تطبيق إجراءات التسوية المتعلقة بالنوعية المنصوص عليها في هذه المادة.
    10.2 Le Comité de supervision du pétrole se compose de deux représentants nommés par chaque Partie et d'un président. UN 10-2 تتألف لجنة الرصد المعنية بالنفط من ممثلين اثنين يعينهما كل طرف من الطرفين ورئيس للجنة.
    10.3 Le Comité de supervision du pétrole prend ses décisions par consensus. UN 10-3 تتخذ قرارات لجنة الرصد المعنية بالنفط بتوافق الآراء.
    10.4 Le Comité de supervision du pétrole crée deux sous-comités : UN 10-4 تنشئ لجنة الرصد المعنية بالنفط لجنتين فرعيتين:
    10.5 Le Comité de supervision du pétrole crée les autres sous-comités qu'il juge nécessaires pour s'acquitter de son mandat. UN 10-5 يجوز للجنة الرصد المعنية بالنفط إنشاء أي لجان فرعية أخرى تراها ضرورية للاضطلاع بولايتها.
    10.6 Les Parties assument à part égale les coûts afférents aux travaux du Comité de supervision du pétrole, à l'exception des frais de leurs représentants. UN 10-6 يتقاسم الطرفان بالتساوي التكاليف المتصلة بأعمال لجنة الرصد المعنية بالنفط، باستثناء تكاليف ممثلي كل منهما.
    Création de deux sous-comités du Comité de supervision du pétrole (art. 10.4) UN إنشاء لجنتين فرعيتين للجنة الرصد المعنية بالنفط (المادة 10-4)
    Le Comité de supervision du pétrole UN لجنة الرصد المعنية بالنفط
    7.3 Le Comité de supervision du pétrole veille à ce que tous les dispositifs de comptage soient vérifiés et étalonnés régulièrement par un tiers indépendant et à ce qu'ils soient bien entretenus et réparés en tant que de besoin. UN 7-3 تضمن لجنة الرصد المعنية بالنفط أن يقوم طرف ثالث مستقل باختبار جميع مرافق القياس ومعايرتها بانتظام، وأن تجرى الصيانة المناسبة أو أي إصلاحات لازمة.
    8.2 Si les procédures d'ajustement de la qualité ne sont pas adoptées dans le délai prescrit au paragraphe 8.1, le Comité de supervision du pétrole nomme des experts internationaux pour aider à élaborer ces procédures dans un délai à préciser. UN 8-2 إذا لم تعتمد إجراءات التسوية المتعلقة بالنوعية في غضون الأجل المحدد المنصوص عليه في المادة 8-1، تقوم لجنة الرصد المعنية بالنفط بتعيين خبراء دوليين للمساعدة في وضع هذه الإجراءات في غضون أجل محدد يتفق عليه.
    10.7 Le Comité de supervision du pétrole examine et vérifie à tous les trimestres, ou plus souvent s'il le juge nécessaire, l'exactitude des données qui lui sont communiquées sur les exportations de pétrole attribué au GRSS par les compagnies exploitantes et les factures correspondantes établies par le GRS. UN 10-7 تقوم لجنة الرصد المعنية بالنفط كل ثلاثة أشهر، أو بالانتظام الذي تراه ضروريا، باستعراض الصادرات المبلغ عنها من كميات النفط المستحقة لحكومة جنوب السودان من شركات التشغيل والفواتير المقابلة التي تعدها حكومة السودان والتحقق من صحتها.
    Création d'un Comité de supervision du pétrole (art. 10.1) UN إنشاء لجنة الرصد المعنية بالنفط (المادة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد