91. Les participants au projet mettent en œuvre le plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré. | UN | 91- ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. |
54. ++ Les participants au projet mettent en œuvre le plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré. | UN | 54- ++ ينفد المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. |
56. Les participants au projet mettent en œuvre le plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré. | UN | 56- ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. |
35. Les participants au projet mettent en œuvre le plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré. | UN | 35- سيقوم المشاركون في المشروع بتنفيذ خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. |
27. Les participants au projet mettent en œuvre le plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré. | UN | 27- يقوم المشتركون في المشروع بتنفيذ خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. |
56. Les participants au projet mettent en œuvre le plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré. | UN | 56- ينفذ المشتركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. |
27. Les participants au projet mettent en œuvre le plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré. | UN | 27- يقوم المشتركون في المشروع بتنفيذ خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. |
Option 2 : La surveillance est effectuée sur la base d'un plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré par le conseil exécutif2. | UN | الخيار 2: يُجرى الرصد استناداً إلى خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع التي يسجلها المجلس التنفيذي(2). |
(Paragraphe 56) < < Les participants au projet mettent en œuvre le plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré. > > . | UN | (الفقرة 56) " ينفذ المشاركون في المشروع خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع المسجل. " |
Modalités : Les critères ont été appliqués séquentiellement aux informations contenues dans l'inventaire révisé des programmes de surveillance figurant dans le document UNEP/POPS/COP.3/INF/15, que le secrétariat a rendu disponible aux fins de catégorisation des programmes de surveillance portant sur la santé humaine, l'environnement ou d'autres points, selon la démarche décrite plus haut, dans le paragraphe 9. | UN | 11 - الطرائق: طُبقت المعايير بصورة متعاقبة على المعلومات الواردة في عملية الحصر المنقحة لبرامج الرصد الواردة في الوثيقة UNEP/POPS/COP.3/INF/15، التي أتاحتها الأمانة من أجل تصنيف برامج رصد صحة البشر والبيئة وبرامج الرصد الأخرى، بإتباع النهج الوارد في الفقرة 9 أعلاه. |
c) Autres incidences pertinentes du projet (d'ordre écologique, économique, social et culturel)10, selon les dispositions du plan de surveillance figurant dans le descriptif de projet enregistré par le conseil exécutif2. | UN | (ج) آثار المشروع الأخرى ذات الصلة (الآثار البيئية والاقتصادية والاجتماعية والثقافية) كما هو منصوص على ذلك في خطة الرصد الواردة في وثيقة تصميم المشروع التي يسجلها المجلس التنفيذي(2). |