ويكيبيديا

    "de systèmes d'information géographique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نظم المعلومات الجغرافية
        
    • نظام المعلومات الجغرافية
        
    • نُظم المعلومات الجغرافية
        
    • نظم معلومات جغرافية
        
    Quelques-uns ont mentionné l'existence de bases de données et l'utilisation de systèmes d'information géographique pour engendrer des informations pertinentes. UN وأشار عدد منها إلى وجود قاعدة بيانات وإلى استخدام نظم المعلومات الجغرافية للحصول على المعلومات اللازمة.
    C'est dans ce domaine que se révélera essentielle l'utilisation de la télédétection spatiale, de systèmes d'information géographique et d'autres techniques de traitement et d'analyse automatiques des données. UN وسيكون من الضروري لتلك الجهود استخدام الاستشعار عن بعد بواسطة السواتل مع نظم المعلومات الجغرافية وغير ذلك من التقنيات الحاسوبية لتجهيز البيانات وتحليلها.
    Il serait bon de publier une brochure d'information à l'intention des utilisateurs de systèmes d'information géographique et des cartographes pour appeler davantage leur attention sur le problème des noms géographiques et les travaux du Groupe d'experts. UN ومن المقترح إعداد وريقة تستهدف بصفة خاصة دوائر نظم المعلومات الجغرافية ورسم الخرائط بغية زيادة الوعي بالأسماء الجغرافية وبأنشطة فريق الخبراء.
    Cette estimation reposait sur un ensemble détaillé de données de transect et sur une analyse à l'aide de systèmes d'information géographique (SIG). UN وكان ذلك التقدير يستند إلى مجموعة من البيانات المقطعية وتحليل نظام المعلومات الجغرافية.
    Installation de systèmes d'information géographique en coopération avec les services locaux compétents et fourniture d'informations géospatiales UN إنشاء قدرة على تشغيل نظام المعلومات الجغرافية بالتعاون مع السلطات المحلية وتوفير المعلومات الجغرافية المكانية
    Des données concernant le climat, la dégradation des sols et la végétation ont été rassemblées et analysées au moyen de systèmes d'information géographique. UN وقد جمعت وحللت البيانات المتعلقة بالمناخ وتدهور التربة والنبات باستخدام نُظم المعلومات الجغرافية.
    Automatisation partielle de données de référence géographiques émanant de 2 missions disposant de systèmes d'information géographique aux fins d'analyse et de suivi des crises UN ورود بيانات مرجعية جغرافية شبه آلية من بعثتين ميدانيتين لديهما نظم معلومات جغرافية من أجل التحليل ورصد الأزمات
    Il s'est prononcé en faveur d'un approfondissement de la recherche sur les moyens d'intégrer les données des recensements nationaux avec les données provenant de systèmes d'information géographique. UN ويوافق الفريق على ضرورة تقديم الدعم لإجراء المزيد من الأبحاث حول الجمع بين البيانات المستقاة من التعداد الوطني للسكان وتلك المستقاة من نظم المعلومات الجغرافية.
    La FAO préconise aussi l'utilisation de systèmes d'information géographique pour améliorer la viabilité de l'aquaculture et a mis au point un certain nombre de produits de ce type. UN وتشجع الفاو أيضا استخدام نظم المعلومات الجغرافية لتعزيز استدامة تربية المائيات، وقد أعدت عددا من المنتجات المتعلقة بذلك.
    Des travaux de recherche sur l'application de ces modèles aux ensembles de données géospatiales, au moyen de systèmes d'information géographique, par exemple, ont été jugés nécessaires. UN واعتُبر أنَّ من الضروري إجراء بحوث بشأن تطبيق هذه النماذج على مجموعات البيانات المكانية الجغرافية، وذلك على سبيل المثال، من خلال استخدام نظم المعلومات الجغرافية.
    Le Comité note que l'assistance technique en matière de systèmes d'information géographique est un élément crucial de l'aide fournie par la Division. UN وتلاحظ اللجنة الاستشارية أن الدعم التقني في مجال نظم المعلومات الجغرافية يعد عنصراً رئيسياً من عناصر الدعم الذي تقدمه الشعبة.
    Compte tenu du caractère spécialisé de cet appui, le Comité consultatif souligne qu'il convient d'examiner les possibilités de coopération et de coordination entre la Division et les autres moyens dont dispose le Secrétariat en matière de systèmes d'information géographique. UN وبالنظر إلى الطابع المتخصص لذلك الدعم، تؤكد اللجنة الاستشارية على ضرورة استكشاف فرص التعاون والتنسيق بين الشعبة وقدرات الأمانة العامة الأخرى في مجال نظم المعلومات الجغرافية.
    Plusieurs commissions de l'organisation disposent de systèmes d'information géographique au cœur de leurs programmes de recherche et d'enseignement. L'organisation a pour principaux objectifs éducatifs de faire comprendre les données spatiales et la façon de les utiliser. UN وتضع العديد من اللجان التابعة للمنظمة نظم المعلومات الجغرافية في صميم برامجها البحثية والتعليمية، ويمثل فهم البيانات المكانية وكيفية استخدامها أهدافا تعليمية رئيسية للمنظمة.
    La base de données sur les ressources mondiales, qui dessert maintenant 30 centres dans le monde, permet aux responsables et aux chercheurs de se procurer des données, de suivre les tendances et d'étudier les interactions entre les différentes variables de l'environnement au moyen de systèmes d'information géographique et de techniques de gestion automatique des données. UN وترتبط اﻵن قاعدة بيانات الموارد العالمية ﺑ ٣٠ مركزا تابعا في أنحاء العالم. ويمكﱢن هذا المخططين والعلماء من الوصول الى البيانات ورصد الاتجاهات ودراسة التفاعلات بين المتغيرات البيئية باستخدام نظم المعلومات الجغرافية والتقنيات الحاسوبية لادارة البيانات.
    b) Nombre de pays définissant des politiques en matière de systèmes d'information géographique. UN (ب) عدد البلدان التي تضع سياسات في مجال نظم المعلومات الجغرافية.
    Profession : Géologue, spécialiste en planification urbaine et régionale sur la base de systèmes d'information géographique (SIG) UN المهنة: جيولوجي وخبير تخطيط حضري وإقليمي على نطاق نظام المعلومات الجغرافية
    Un partenariat stratégique a été établi avec l'Institut de recherche pour l'environnement, qui est l'un des principaux concepteurs de logiciels de systèmes d'information géographique (SIG). UN وتم تطوير الشراكة الاستراتيجية مع معهد بحوث نظم البيئة، وهو معهد يأتي في طليعة المعاهد التي تطور برمجيات في مجال نظام المعلومات الجغرافية.
    Les autorités municipales ont reçu des moyens qui leur permettent d'utiliser les levés cadastraux établis à partir de systèmes d'information géographique et les systèmes d'information urbaine pour l'urbanisation et la fiscalité. UN وجرى بناء قدرات السلطات البلدية على استخدام الدراسات الاستقصائية للممتلكات ونظم المعلومات الحضرية القائمة على نظام المعلومات الجغرافية بوصفها أداة للتخطيط وتحسين النظم الضريبية.
    Compte tenu du succès enregistré en République arabe syrienne, le Comité recommande au HCR d'étudier la possibilité d'élargir l'utilisation de systèmes d'information géographique en ligne tels qu'ActivityInfo. UN 50 - وفي ضوء نجاح هذه المبادرة في الجمهورية العربية السورية، يوصي المجلس المفوضية ببحث إمكانية توسيع نطاق استخدام نُظم المعلومات الجغرافية الإلكترونية من قبيل أداة ActivityInfo.
    Compte tenu du succès de l'instrument en temps réel ActivityInfo, utilisé en Jordanie pour coordonner les activités du HCR et des partenaires, le Comité recommande au HCR d'étudier la possibilité d'élargir l'utilisation de systèmes d'information géographique en ligne tels qu'ActivityInfo. UN 41- في ضوء نجاح أداة ActivityInfo الآنية، التي استعملت في الأردن لتنسيق أنشطة المفوضية والشركاء، يوصي المجلس المفوضية ببحث إمكانية توسيع استخدام نُظم المعلومات الجغرافية الإلكترونية من قبيل ActivityInfo.
    Dans son précédent rapport sur la BSLB, le Comité consultatif a estimé qu'il était nécessaire de préciser les rôles et responsabilités respectifs du Siège, de la BSLB et des missions en ce qui concerne la fourniture de services géospatiaux ainsi que l'achat et l'entretien de systèmes d'information géographique (A/67/780/ Add.10, par. 62). UN ٤٥ - أشارت اللجنة الاستشارية، في تقريرها السابق عن قاعدة الأمم المتحدة للوجستيات، إلى ضرورة توضيح أدوار ومسؤوليات المقر وقاعدة اللوجستيات والبعثات الميدانية في ما يتعلق بتوفير الخدمات الجغرافية المكانية واقتناء نُظم المعلومات الجغرافية وصيانتها (A/67/780/Add.10، الفقرة 62).
    :: Automatisation partielle de données de référence géographiques émanant de 2 missions disposant de systèmes d'information géographique aux fins d'analyse et de suivi des crises UN :: ورود البيانات المرجعية الجغرافية بشكل آلي جزئيا من بعثتين ميدانيتين لديهما نظم معلومات جغرافية من أجل التحليل ورصد الأزمات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد