ويكيبيديا

    "de ta tête" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • من رأسك
        
    • عن رأسك
        
    • من رأسكِ
        
    • حول رأسك
        
    • خارج رأسك
        
    • تلك الاحلام
        
    • من راسك
        
    • من فروة رأسك
        
    Tu dois tout de suite sortir cette merde de ta tête. Open Subtitles تحتاج إخراج هذا الهراء من رأسك الآن ، بنى
    Rallume une bougie d'anniversaire et fais le vœu que ce mec sorte de ta tête et tu pourras avancer avec celui qui te porte des toasts. Open Subtitles أشعلي شمعة عيد ميلاد أخرى وتمني أن تخرجي ذلك الرجل من رأسك حتى تمضي في حياتك مع الرجل الذي يعد نخب لك
    Peut-être tu pourrais atteindre le placard près de ta tête, sortir le sel et le mettre dans ma main que je puisse finir de cuisiner ça. Open Subtitles ربما يمكن أن تصل إلى هذا الرف الذي على بُعد سبعة انشات من رأسك تخرج الملح و تعطيني أياه
    Et enlève-ça de ta tête à partir de maintenant. Ca attire beaucoup trop l'attention. Open Subtitles وأبعد هذه عن رأسك من الآن فصاعداً فهي تجذب انتباهاً كثيراً
    Je vois même plus d'éclairs sortir de ta tête. Open Subtitles لم أعد أرى حتّى شرارات تنبعث من رأسكِ
    Il peut sans doute voir cette auréole brisée pendre au-dessus de ta tête. Open Subtitles هو ربما يقدر ان يرى تلك الهالة المكسورة التي تتدلى من رأسك
    Je vais enlever cette chose de ta tête dans 1 min. Open Subtitles حسناً ، سأقوم بنزع هذا الشيء من رأسك خلال لحظه
    Ouais, je souhaite que tu sortes de ta tête que je suis une sorte de criminel car je ne le suis pas. Open Subtitles تُخرِج من رأسك فكرة أنني نوعًا ما مجرم لأنني لست كذلك
    J'ai seulement vu l'arrière de ta tête jusqu'à présent. Open Subtitles لقد حقا ينظر فقط الجزء الخلفي من رأسك قبل.
    Tu dois te sortir ces conneries de relation de ta tête, moi je te le dis. Open Subtitles عليك إخراج كل هذا الهراء عن العلاقات من رأسك ها أنا أخبرك
    Tu devras comprendre cet ordinateur si tu veux sortir l'Intersect de ta tête. Open Subtitles سوف تحتاجهم لفهم هذا الحاسوب أذا كنت تريد اخراج التداخل من رأسك
    Tes vilains yeux jaunes devraient tomber de ta tête quand tu me regardes avec tant de convoitise. Open Subtitles وينبغي أن عينيك الصفراء القبيحة تسقط من رأسك وأنت لي بشهوة التحديق في ذلك ، رافانا.
    Tu vas te sortir cette idée de ta tête. Open Subtitles عليك إخراج هذه الأفكار من رأسك
    Enlève ce trouble-fête de ta tête. Open Subtitles أخرج هذه ... هذه الفكرة بخصوص المغادرة من رأسك
    Maintenant, enlève ce truc de ta tête et brûle-le. Open Subtitles الآن أرجوك إنزع ذلك الشيء عن رأسك وقم بحرقه
    Je ne parle pas de ta relation. Je parle de ta tête. Open Subtitles لا اتحدث عن علاقتك وانما اتحدث عن رأسك
    Enlève le string de maman de ta tête. Open Subtitles وارفع سروال أمك الرفيع عن رأسك
    Il connaît chaque cheveu de ta tête. Open Subtitles يعرف كل شعرة من رأسكِ.
    Tiens, mets ça autour de ta tête, ça couvrira ta flèche. Open Subtitles خذ, اربط هذه حول رأسك ستغطي السهم على رأسك
    Promets-moi que tu mettras ça hors de ta tête. Open Subtitles عديني أنكِ ستضعين مسألة العلاقة خارج رأسك
    Non, tu laisses juste quelqu'un d'autre les sortir de ta tête. Open Subtitles لا, لقد تركتي كل من حولك يقضون علي تلك الاحلام.
    C'est un peu au-dessus de ta tête, tu t'y habitueras. Open Subtitles بينما هي أمامك إنها اعلى من راسك قليلا لكنك ستتعودين على ذلك
    Je vais devoir extraire ce gravier de ta tête. Open Subtitles حسناً , يجب ان احاول ان اخلع هذه الحصوة من فروة رأسك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد