ويكيبيديا

    "de techniques écologiquement rationnelles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التكنولوجيات السليمة بيئيا
        
    • التكنولوجيا السليمة بيئيا
        
    • التكنولوجيات السليمة بيئياً
        
    • تكنولوجيات سليمة بيئيا
        
    • للتكنولوجيات السليمة بيئيا
        
    • التكنولوجيات السلمية بيئيا
        
    Il a été prévu de réunir un atelier sur le transfert et la mise au point de techniques écologiquement rationnelles en 1993. UN ومن المقرر أن تعقد في عام ١٩٩٣ حلقة عمل معنية بنقل وتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Ces groupes s'occuperaient également des questions liées au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités. UN كما سيعالج هذان الفريقان المسائل المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات.
    C. Éducation, science, transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et création de capacités 16 UN جيم - التعليم والعلم ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    On prêtera attention aux accords intergouvernementaux et aux conventions entre sociétés qui prévoient un transfert de techniques écologiquement rationnelles, avec une coopération et la création de capacités. UN وقد يولى انتباه خاص إلى الاتفاقات الحكومية الدولية واتفاقات الشركات التي يرد فيها نص يقضي بنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات.
    V. ÉDUCATION, SCIENCE, TRANSFERT de techniques écologiquement rationnelles, COOPÉRATION ET CRÉATION DE CAPACITÉS 70 UN التعليم والعلم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    Ces groupes s'occuperaient également des questions liées au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités. UN كما سيعالج هذان الفريقان المسائل المتعلقة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات.
    2. Aperçu de la situation actuelle et des tendances concernant le transfert de techniques écologiquement rationnelles. UN ٢ - لمحة عامة عن الحالة الراهنة والاتجاهات المتصلة بنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et création de capacités UN نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    On s'aperçoit par ailleurs que pour les pays en développement et les pays à économie en transition en particulier, le renforcement des capacités et le transfert de techniques écologiquement rationnelles demeurent une priorité. UN ثم إن التقارير توضح أن هناك حاجة ماسة قائمة باستمرار، وبخاصة في البلدان النامية والتي تمر اقتصاداتها بمرحلة الانتقال، إلى معالجة قضايا بناء القدرات ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Renforcement des capacités, éducation et activités de sensibilisation, sciences et transfert de techniques écologiquement rationnelles UN بناء القدرات والتعليم والوعي العام والعلم ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Domaines où les gouvernements peuvent intervenir pour accélérer la mise au point, le transfert et la diffusion de techniques écologiquement rationnelles UN مجالات يمكن أن تتخذ فيها الحكومات إجراءات متعلقة بالسياسة لتطوير التكنولوجيات السليمة بيئيا ونقلها ونشرها
    de techniques écologiquement rationnelles 11 - 13 7 UN المركز الحالي لنقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et création de capacités UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    V. ÉDUCATION, SCIENCE, TRANSFERT de techniques écologiquement rationnelles, COOPÉRATION ET CRÉATION DE CAPACITÉS 63 UN التعليم والعلم ونقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    Transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et création de capacités UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات
    Il proposait donc de centrer les efforts de mobilisation sur le transfert de techniques écologiquement rationnelles et du savoir-faire scientifique connexe. UN واقترحت الورقة أن يتركز الاندماج على نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا وعلى الدراية المضنية المتصلة بها.
    Le chapitre 34 d'Action 21 est consacré au transfert de techniques écologiquement rationnelles, à la coopération et à la création de capacités. UN ويكرَّس الفصل 34 من جدول أعمال القرن 21 لنقل التكنولوجيا السليمة بيئيا والتعاون وبناء القدرات.
    Transfert de techniques écologiquement rationnelles pour appuyer la gestion efficace à long terme des forêts UN نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا لدعم اﻹدارة المستدامة للغابات
    Avec ses politiques et ses incitations, le plan-cadre aura une importance décisive dans la promotion de l'investissement dans le développement et dans la mise en exploitation de techniques écologiquement rationnelles. UN وسيكون لإطار السياسات والحوافز أهمية حيوية في تعزيز الاستثمار في التنمية ونشر التكنولوجيات السليمة بيئياً.
    Directives propres à assurer une mise en chantier, une conception, une construction, un entretien, un fonctionnement, une modernisation et une démolition d'édifices en ménageant l'environnement de façon durable, à l'aide de techniques écologiquement rationnelles UN مبادئ توجيهية لإدخال وتصميم وتشييد وحفظ وتشغيل وإعادة تأثيث وتدبير المباني على نحو مستدام بيئيا، من خلال تطبيق تكنولوجيات سليمة بيئيا.
    2. Amélioration de la diffusion au niveau international des données d'information sur les questions liées à l'environnement à l'intention des jeunes et utilisation par les jeunes de techniques écologiquement rationnelles UN ٢ - تسهيل نشـر المعلومات المتصلة بالقضايا البيئيــة على الصعيد الدولي، واستخدام الشباب للتكنولوجيات السليمة بيئيا
    Décision 4/10. Transfert de techniques écologiquement rationnelles, coopération et création de UN المقرر ٤/٠١ نقل التكنولوجيات السلمية بيئيا والتعاون وبناء القدرات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد