Je contrôle aussi ce que tu manges, bois et combien de temps tu dors. | Open Subtitles | و أيضا سأضبط كيف تأكلين وتشربين و كم من الوقت تنامين |
Dans combien de temps tu seras le roi des cages ? | Open Subtitles | كم تبقّى من الوقت حتى تكون الملِك القائد ؟ |
Je sais pas combien de temps tu comptes rester avec nous, mais c'est pas comme ça que tu vas t'intégrer à tes collègues. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لكم من الوقت تخطط للبقاء معنا لكن هذه ليست الطريقة التى تحبب بها زمالائك بك |
Plusieurs fois. Et tu sais combien de temps tu aurais mis à en avoir un autre à une heure d'affluence. | Open Subtitles | العديد من الأوقات ، ولهذا تعلمين كم يلزمنا من الوقت للتلويح لتاكسي آخر في ساعة الذروة |
Je vais nettoyer ton après midi entière. De combien de temps tu as besoin ? | Open Subtitles | . سألغي كامل فترة بعد الظهر كم تحتاجين من الوقت بالضبط ؟ |
Et combien de temps tu crois qu'elle va gober ça ? | Open Subtitles | فقط كم من الوقت تعتقدين أنها ستصدق هذا ؟ |
J'ai peu de temps. Tu es dans un complexe du gouvernement. Je sais. | Open Subtitles | ليَس لدي الكثير من الوقت أنت في مُنشأة حكوميّة |
Combien de temps tu penses que tu pourras garder un secret ? | Open Subtitles | باعتقادك كم من الوقت سيكون بمقدورك الاحتفاظ بسر؟ |
Ok, je sais combien de temps tu as passé avec lui, Charlie mais cette jambe ne fonctionnera plus jamais correctement. | Open Subtitles | انا اعرف كم من الوقت قد قضيته معه يا تشارلي و لكن هذه الساق لن تعمل بكامل وظيفتها ابدا |
Ils ont besoin de plus de temps, tu leur donnes plus de temps. | Open Subtitles | يحتاجون إلى المزيد من الوقت اعطهم المزيد من الوقت |
Je ne sais pas combien de temps tu aurais tenu. | Open Subtitles | نعم ، أنا لست متأكدة كم من الوقت ستنجو بأفعالِك |
- Donc tu dis que si tu avais eu plus de temps, tu l'aurais invitée à sortir. | Open Subtitles | ،لو كان لديك المزيد من الوقت كنت ستواعدها |
Si on avait pas été là ce soir, si on avait pas appelé le 911, combien de temps tu penses que ça aurait pris ? | Open Subtitles | لو لم نكن هناك الليله لو لم نتصل بـ 911 لكم من الوقت كان سيأخذ, برأيكم؟ |
Tu réalises combien de temps tu as perdu, et tu n'étudies pas ? | Open Subtitles | حسنا هل تعرف كم من الوقت اضعت وانت لا تدرس ؟ |
Avec assez de temps, tu m'aurais brûlé dans cette montagne de soufre. | Open Subtitles | مع ما يكفي من الوقت, انت سوف تحرقني بتلك الكميه من الكبريت. |
Le crâne est intact. Combien de temps tu penses qu'il nous faudra pour avoir une identification ? | Open Subtitles | الجمجمة سليمة لذا كم من الوقت تعتقدين أنّكِ تحتاجينه للحصول على هوية الضحية؟ |
Tu as besoin de temps. Tu n'as plus toute ta tête. | Open Subtitles | أنت بحاجة إلى مزيد من الوقت أصبحت لاتفكر بطريقة صحيحة |
On n'a plus beaucoup de temps. Tu l'as apportée ? | Open Subtitles | ليس لدينا الكثير من الوقت هل أحضرتيها ؟ |
Combien de temps tu tiens la note ? | Open Subtitles | لكم من الوقت تستطيع الحفاظ على النوته يمكنه أن يحافظ على النوته |
On a peu de temps. Tu es dans quel camp? | Open Subtitles | أنظري يا آنيا , ليس لدينا المزيد من الوقت أيّ جانب أنتِ عليه ؟ |