ويكيبيديا

    "de thaïlande" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تايلند
        
    • وتايلند
        
    • التايلندية
        
    • لتايلند
        
    • من تايلاند
        
    • وتايلاند
        
    • يُقرها
        
    • وبالحماية الخاصة
        
    • التايلاندية
        
    • التايلنديات
        
    Environ 80 % d'entre eux étaient originaires des Philippines, 16 % d'Indonésie et 3 % de Thaïlande. UN ونحو 80 في المائة منهم من الفلبين، و16 في المائة من إندونيسيا، و3 في المائة من تايلند.
    Nous nous associons aux observations que la délégation du Royaume de Thaïlande fera à ce sujet. UN ونعرب عن تأييدنا للملاحظات التي سيدلي بها وفد مملكة تايلند بشأن هذا الموضوع.
    Allocution de M. Chuan Leekpai, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande UN خطـاب السيـد شــوان ليكبــاي، رئيس وزراء مملكة تايلند.
    Il y a eu également des stages internationaux de formation dans des centres nationaux d'Allemagne, de Suède et de Thaïlande. UN وعقدت دورات تدريبية دولية أيضا في المراكز الوطنية في المانيا والسويد وتايلند.
    Les crevettes proviennent d'élevage thaïlandais, les calamars sont pêchés dans le golfe de Thaïlande et, ce qui est assez intéressant, les produits sont fabriqués à partir d'espèces relativement inhabituelles. UN ويأتي الجمبري من مزارع الجمبري التايلندية ويُصطاد الكالاميري في خليج تايلند، ومنتجات اﻷسماك تُنتج، وهذا أمر جدير بالاهتمام، من أنواع غير شائعة نسبياً.
    M. Chuan Leekpai, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande, est escorté à la tribune. UN اصطحب السيد شوان ليكباي، رئيس وزراء مملكة تايلند الى المنصة.
    En 1993, il n'y a pas eu de nouveaux arrivants dans les camps de Thaïlande. UN ولم يسجل أي وافد جديد في مخيمات تايلند في عام ٣٩٩١.
    L'actuel Roi de Thaïlande est Bhumibol Adulyadej, neuvième monarque de la dynastie des Chakri. UN وملك تايلند الحالي هو لهوميبهول أدولاباديج وهو الملك التاسع الذي ينحدر من أسرة شاكري.
    Le centre sera géré par l'Association nationale des pêcheurs de Thaïlande, sous la supervision des organismes gouvernementaux compétents. UN ومن المقرر أن تتولى الجمعية الوطنية لمصائد الأسماك في تايلند إدارة هذا المركز تحت إشراف الوكالات الحكومية المعنية.
    L'UNODC a par ailleurs fourni une assistance pour l'élaboration d'un manuel sur l'extradition destiné aux procureurs de Thaïlande. UN كما قدّم المكتب المساعدة من أجل إعداد دليل لأعضاء النيابة العامة بشأن تسليم المطلوبين في تايلند.
    Le Gouvernement du Royaume de Thaïlande estime que le peuple est la ressource nationale la plus importante et la plus précieuse. UN وتعتبر حكومة تايلند الملكية البشر أهم وأنفس مورد وطني.
    Depuis sa création, ce centre d'orientation a fourni des services à 441 personnes, parmi lesquelles 144 victimes de la traite des êtres humains qui avaient été rapatriées de Thaïlande. UN وقد قدم المركز الاستشاري منذ إنشائه خدمات استشارية إلى 441 شخصاً منهم 144 من ضحايا الاتجار العائدين من تايلند.
    La Royal Project Foundation de Thaïlande fournira une assistance technique au projet concernant les cultures de climat tempéré, l'aménagement des sols et la création de pépinières. UN وسوف تقدم مؤسسة المشاريع الملكية في تايلند المساعدة التقنية إلى المشروع في مجال إنتاج محاصيل المناطق المعتدلة ومشاريع إصلاح التربة وإنشاء المشاتل.
    Allocution de Son Excellence M. Abhisit Vejjajiva, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande UN كلمة معالي السيد أبيسيت فيجاجيفا، رئيس وزراء مملكة تايلند
    Allocution de Son Excellence M. Abhisit Vejjajiva, Premier Ministre du Royaume de Thaïlande UN كلمة معالي السيد أبيسيت فيجاجيفا، رئيس وزراء مملكة تايلند
    L'ambassade de Thaïlande et des douzaines d'entreprises appartenant à des Thaïs ont été attaquées et pillées par des foules violentes. UN فقد هاجمت جموع من المتظاهرين سفارة تايلند وعشرات الشركات التي يملكها تايلنديون ونهبتها.
    Les moines bouddhistes de Thaïlande ont construit de petits monastères dans des forêts en danger et ont ainsi rendu celles-ci sacrées, aidant à empêcher l'exploitation forestière. UN وبنى الرهبان البوذيون في تايلند معابد في الغابات المهددة بخطر وبذلك جعلوها مقدسة فساعدوا على منع الناس من قطعها.
    D'autre part, elle est venue en aide à des populations d'Inde, du Myanmar et de Thaïlande. UN وقد ساعد أيضاً أشخاصاً في الهند وميانمار وتايلند.
    Depuis 1994, le Gouvernement du Royaume de Thaïlande n'a cessé de soutenir les résolutions de l'Assemblée générale demandant la fin de l'embargo commercial et économique imposé à Cuba. UN منذ عام 1994 والحكومة التايلندية الملكية تؤيد قرارات الجمعية العامة التي تدعو إلى وضع حد للحصار التجاري والاقتصادي المفروض على كوبا.
    M. K. Supol, directeur adjoint, Département des organisations internationales, Ministère des affaires étrangères de Thaïlande UN سوبول، نائب المدير، ادارة المنظمات الدولية، وزارة الشؤون الخارجية لتايلند
    Les Hmongs qui ont été rapatriés de Thaïlande jouissent des mêmes droits que les autres citoyens lao. UN وتتمتع مجموعة همونغ التي عادت من تايلاند من نفس الحقوق التي يتمتع بها مواطنو جمهورية لاو الآخرون.
    Elle produisait plus de sept lignes de médicaments différents avec des machines modernes importées des États-Unis, d'Italie, de Suisse, d'Allemagne, d'Inde et de Thaïlande. UN وإن الماكينات الحديثة التي تعمل في المصنع استوردت من الولايات المتحدة وإيطاليا وسويسرا وألمانيا والهند وتايلاند.
    Le Gouvernement du Royaume de Thaïlande ne s'estime lié ni par les dispositions [...] de l'article 16 ni par celles du paragraphe 1 de l'article 29 de la Convention. UN تحتفظ النمسا بحقها في تطبيق حكم المادة 11، فيما يتعلق بعمل المرأة ليلا وبالحماية الخاصة للمرأة العاملة، وذلك في الحدود التي يُقرها التشريع القومي.
    C'est le maître Dongjia de Thaïlande, Il fait de la boxe thaïlandaise. Open Subtitles هذا هو سيد دونغجيا من تايلاند , يلعب الملاكمة التايلاندية
    Par exemple, en 1999 l'ambassade de Thaïlande à Tokyo a organisé un séminaire pour promouvoir la coopération en matière d'aide aux femmes thaïlandaises au Japon. UN فعلى سبيل المثال، قامت السفارة التايلندية في طوكيو في عام 1999 بتنظيم حلقة دراسية لتعزيز التعاون على مساعدة النساء التايلنديات في اليابان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد