Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | UN | بيان رسمي غير ملزم قانونا بمبادئ من أجل توافق عالمي في الآراء بشأن إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
2. État de tous les types de forêts – tendances | UN | ٢ - الاتجاهات المتعلقة بحالة جميع أنواع الغابات |
Les négociations menées dans cette filière portent essentiellement sur la gestion, la conservation et une exploitation rationnelle de tous les types de forêts. | UN | إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة هي محور التركيز الرئيسي للمفاوضات على هذا المسار. |
Rôle vital de tous les types de forêts et dimensions transfrontières | UN | الدور الحيوي لجميع أنواع الغابات واﻷبعاد العابرة للحدود |
La capacité technologique présente une importance cruciale pour une exploitation durable de tous les types de forêts. | UN | وتعتبر القدرة التكنولوجية مسألة هامة بالنسبة لتحقيق الاستخدام المستدام لجميع أنواع الغابات. |
sur la gestion, la conservation et le développement durable de tous les types de forêts | UN | المدونة الاختيارية المتعلقة بإدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام |
l'exploitation écologiquement rationnelle de tous les types de forêts | UN | جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
- Il n'existe à l'heure actuelle aucun instrument de portée mondiale envisageant la gestion de tous les types de forêts dans une optique globale et complète; | UN | ● لا يوجد حالياً صك عالمي يعالج جميع أنواع الغابات على نحو شامل وكامل؛ |
Dispositifs internationaux visant la gestion, la conservation et la mise en valeur durable de tous les types de forêts | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها المستدامة |
Il a reconnu que les ressources existantes ne suffisent pas à assurer la gestion, la conservation et l'exploitation durable de tous les types de forêts. | UN | وسلم الفريق بأن الموارد الموجودة غير كافية لتحقيق إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة. |
Certaines délégations ont estimé que le commerce de produits provenant de tous les types de forêts devait également être traité plus avant dans un instrument juridique. | UN | واعتبر بعض الوفود أن الاتجار بالمنتجات من جميع أنواع الغابات يحتاج أيضا إلى متابعة النظر في صك قانوني. |
Arrangements et mécanismes internationaux visant à promouvoir la gestion, la conservation et la mise en valeur durable de tous les types de forêts | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة |
Arrangements et mécanismes internationaux visant à promouvoir la gestion, la conservation et la mise en valeur durable de tous les types de forêts | UN | الترتيبات واﻵليات الدولية لتعزيز إدارة جميع أنواع الغابات وحفظها وتنميتها تنمية مستدامة |
APPLICABILITÉ DES INSTRUMENTS JURIDIQUES EN VIGUEUR POUR LA CONSERVATION, LA GESTION ET L'EXPLOITATION VIABLE de tous les types de forêts 7 - 25 4 | UN | صلة الصكوك القانونية الحالية بحفظ جميع أنواع الغابات وإدارتها واستغلالها بصورة مستدامة |
POUR LA CONSERVATION, LA GESTION ET L'EXPLOITATION VIABLE de tous les types de forêts | UN | صلة الصكوك القانونية الحالية بحفظ جميع أنواع الغابات |
Ce phénomène est lié au déboisement ainsi qu'au morcellement et à la dégradation de tous les types de forêts. | UN | وهناك صلة بين فقدان التنوع البيولوجي للغابات واﻹفراط في قطع جميع أنواع الغابات وتفتيتها وتدهورها. |
Il n'existe toutefois aucun instrument traitant de façon globale et holistique de tous les types de forêts. | UN | غير أنه لا يوجد صك يعالج بطريقة شاملة وكلية جميع أنواع الغابات. |
avantages de tous les types de forêts | UN | الجــزء اﻷول: تقييــم الفوائد المتعددة لجميع أنواع الغابات |
Étudier le couvert forestier mondial nécessaire pour assurer à l'avenir toutes les fonctions productives, protectrices et écologiques de tous les types de forêts. | UN | بحث الغطاء الحرجي العالمي المطلوب في المستقبل لتهيئة الظروف من أجل القيام بجميع الوظائف المنتجة والحمائية والبيئية لجميع أنواع الغابات. |
:: Premier cadre adopté au niveau mondial sur la gestion durable de tous les types de forêts | UN | :: الإطار المتفق عليه الوحيد على الصعيد العالمي فيما يتعلق بالإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات |
:: A contribué à renforcer l'engagement politique envers la gestion durable de tous les types de forêts au niveau mondial | UN | :: المساهمة في تعزيز الالتزام السياسي بالإدارة المستدامة لجميع أنواع الغابات على الصعيد العالمي |
Accord international sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts | UN | التفاهم الدولي بشأن إدارة الغابات بجميع أنواعها وحفظها وتنميتها على نحو مستدام |