ويكيبيديا

    "de toutes les réunions de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جميع اجتماعات
        
    • لجميع اجتماعات
        
    Assurer la programmation, la préparation et l'organisation pratique de toutes les réunions de la Convention en consultation avec le Secrétaire exécutif et les administrateurs de programme; UN كفالة برمجة جميع اجتماعات الاتفاقية والإعداد لها وتنظيمها بشكل عملي بالتشاور مع الأمين التنفيذي وموظفي البرامج؛
    Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer. UN واجبات الأمين العام 1 - يعمل الأمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    1. Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer. UN ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    1. Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer. UN ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    Objectif 1 : Assurer le bon fonctionnement de la structure intergouvernementale et des services de conférence de toutes les réunions de la CNUCED UN الهدف ١: كفالة اﻹدارة الفعالة للبنية الحكومية الدولية وتقديم خدمات مؤتمرات لجميع اجتماعات اﻷونكتاد.
    1. Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tout organe subsidiaire qu'elle pourrait créer. UN ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    1. Le Secrétaire général agit en sa qualité de Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies lors de toutes les réunions de la Commission, de ses sous-commissions et de tous organes subsidiaires qu'elle pourrait créer. UN ١ - يعمل اﻷمين العام بهذه الصفة في جميع اجتماعات اللجنة ولجانها الفرعية وأي هيئات فرعية قد تنشئها.
    101. En réponse à la représentante du Mexique, il dit que le chiffre de 529 500 dollars correspond au coût de toutes les réunions de groupes d'experts et de la réunion du groupe de travail à composition non limitée de la Commission. UN ١٠١ - وقال، ردا على ممثلة المكسيك، إن مبلغ اﻟ ٥٠٠ ٥٢٩ دولار يمثل تكلفة جميع اجتماعات أفرقة الخبراء بالاضافة إلى فريق اللجنة العامل المفتوح باب العضوية نفسه.
    Elles ont la possibilité d'assister aux travaux de toutes les réunions de la Conférence des Parties et de ses organes subsidiaires, ainsi qu'à ceux des groupes de contact. UN وحضور جميع اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية مفتوح أمام المنظمات غير الحكومية بوصفها مجموعات اتصال(4).
    Paragraphe 331. Le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, d'établir systématiquement des minutes complètes de toutes les réunions de groupes spéciaux consacrées aux engagements de durée limitée. UN الفقرة 331 - وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يوثق البرنامج بصفة مستمرة وكاملة محاضر جميع اجتماعات الأفرقة المخصصة للتعيينات المحدودة المدة.
    Au paragraphe 331, le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, d'établir systématiquement des minutes complètes de toutes les réunions de groupes spéciaux consacrées aux engagements de durée limitée. UN 188- في الفقرة 331، وافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يوثق بصفة مستمرة وكاملة محاضر جميع اجتماعات الأفرقة المخصصة للتعيينات المحدودة المدة.
    Le PNUD a accepté, comme le Comité l'a recommandé, d'établir systématiquement des minutes complètes de toutes les réunions de groupes spéciaux consacrées aux engagements de durée limitée. UN 331 - ووافق البرنامج الإنمائي على توصية المجلس بأن يوثق بصفة مستمرة وكاملة محاضر جميع اجتماعات الأفرقة المخصصة للتعيينات المحدودة المدة.
    10A.163 Le montant des crédits demandés (160 200 dollars), qui fait apparaître une diminution de 125 700 dollars par rapport à 1994-1995, permettrait de couvrir les frais d'impression des documents officiels et des rapports de toutes les réunions de la CNUCED, l'impression de couvertures spéciales pour les publications de la CNUCED et de formulaires administratifs. UN ٠١ ألف-٣٦١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ١٦٠ دولار، التي تعكس نقصا قدره ٧٠٠ ١٢٥ دولار عن الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، تغطي تكاليف طباعة الوثائق الرسمية وتقارير جميع اجتماعات اﻷونكتاد وطباعة أغلفة خاصة لمنشورات اﻷونكتاد والنماذج اﻹدارية.
    10A.163 Le montant des crédits demandés (160 200 dollars), qui fait apparaître une diminution de 125 700 dollars par rapport à 1994-1995, permettrait de couvrir les frais d'impression des documents officiels et des rapports de toutes les réunions de la CNUCED, l'impression de couvertures spéciales pour les publications de la CNUCED et de formulaires administratifs. UN ٠١ ألف - ٣٦١ الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٢٠٠ ١٦٠ دولار، التي تعكس نقصا قدره ٧٠٠ ١٢٥ دولار عن الفترة ١٩٩٤-١٩٩٥، تغطي تكاليف طباعة الوثائق الرسمية وتقارير جميع اجتماعات اﻷونكتاد وطباعة أغلفة خاصة لمنشورات اﻷونكتاد والنماذج اﻹدارية.
    Cependant, il apprécie les efforts déployés par le Département pour assurer une couverture en direct de toutes les réunions de l'Assemblée générale et du Conseil de sécurité dans les six langues officielles, en plus de la langue de l'intervenant. UN ومع ذلك، يثنى على جهود الإدارة لبدء توفير تغطية حية لجميع اجتماعات الجمعية العامة ومجلس الأمن باللغات الرسمية الست بالاضافة إلى لغة المتكلم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد