Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
Le programme de traitement électronique de l'information (TEI) qui permettra de gérer ce système est en cours de développement et sera installé en 1994. | UN | ويجري حاليا العمل على وضع برنامج التجهيز الالكتروني للبيانات اللازم لتشغيل النظام من أجل تنفيذه في ١٩٩٤. |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٢٠٠ ٩٢ |
Fonctionnement du bureau et matériel de traitement électronique des données | UN | صيانة معدات المكاتب ومعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية من أجل التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات |
L'équipe de traitement électronique de l'information de la Commission d'identification est chargée d'informatiser les opérations d'identification et d'inscription. | UN | أما فريق التجهيز الالكتروني للبيانات فهو مسؤول عن حوسبة عملية تحديد الهوية وعملية التسجيل. |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٧٠٠ ١٣ |
Matériel de traitement électronique de l'information | UN | معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٩٠٠ ١٨ |
Remplacement de matériel de traitement électronique de l'information | UN | استبدال معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٧٠٠ ١٣ |
Matériel de traitement électronique de l'information | UN | معدات التجهيز الالكتروني للبيانات ٩٠٠ ١٨ |
Il pourrait s'agir par exemple de matériel de traitement électronique de l'information et de mobilier pour les bureaux et la bibliothèque. | UN | وتشمل البنود المحتملة التي تندرج تحت هذه الفئة معدات التجهيز الالكتروني للبيانات واﻷثاث للمكاتب والمكتبة. |
Ceci permettrait de répondre plus facilement aux besoins en matière de traitement électronique de l'information. | UN | ومن شأن هذا أن يسهل تنفيذ وتحسين احتياجات التجهيز الالكتروني للبيانات. |
Appui en matière de traitement électronique de l'information | UN | الطرق والمدارج دعـم التجهيز الالكتروني للبيانات |
Le Comité consultatif recommande d'approuver la proposition du Secrétaire général et demande que des informations sur le système de traitement électronique des documents et sur les gains d'efficacité obtenus soient fournies dans le prochain projet de budget. | UN | وتوصي اللجنة الاستشارية بالموافقة على اقتراح الأمين العام، وتطلب أن يتضمن بيان الميزانية المقبل معلومات عن التوسع في التجهيز الإلكتروني للوثائق، بما في ذلك الكفاءات التي تحققت. |
À Vienne, le contrôle de la qualité fait partie intégrante du système de traitement électronique de la documentation, qui comprend notamment un module de gestion de la traduction contractuelle. | UN | ومراقبة الجودة في فيينا هي جزء لا يتجزأ من عملية التجهيز الإلكتروني الكامل للوثائق التي تشمل في الوقت الحاضر برنامج الإدارة الإلكترونية لشؤون المتعاقدين. |
Matériel de traitement électronique de l'information | UN | معدات التجهيز الإلكتروني للبيانات |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية للتجهيز الالكتروني للبيانات المراجعة الداخلية للحسابات |
Le tableau A.7 présente la répartition des besoins de traitement électronique des données. | UN | ويقدم الجدول ألف-7 معلومات عن توزيع احتياجات المعالجة الإلكترونية للبيانات. |
a) Fournitures de bureau : articles de papeterie, fournitures diverses et fournitures pour le matériel de traitement électronique des données (25 900 dollars); | UN | )أ( لوازم مكتبية مثل القرطاسية ولوازم أخرى، تشمل لوازم الحواسيب المتخصصة في معالجة البيانات )٩٠٠ ٢٥ دولار(؛ |
A.8.66 Le montant prévu (13 700 dollars) permettra d'acquérir du matériel de traitement électronique de données et de remplacer le matériel de bureautique pour le Service administratif. | UN | ألف-8-66 سيغطي المبلغ 700 13 دولار تكاليف شراء معدات الكترونية جديدة لتجهيز البيانات والاستعاضة عن معدات التشغيل الآلي للمكتب التنفيذي. |
Au titre des recettes accessoires, un montant de 546 973 euros correspond à la facturation à l'ONUV et à l'OTICE de l'exploitation des installations de traitement électronique de l'information. | UN | من إجمالي الإيرادات المتفرقة، يعود مبلغ مقداره 973 546 يورو إلى استرداد تكاليف مرافق المعالجة الالكترونية للبيانات من مكتب الأمم المتحدة في فيينا ومنظمة معاهدة الحظر الشامل للتجارب النووية. |
En outre, les bureaux de pays élargissent leur propre volant de spécialistes des systèmes en désignant des correspondants en matière de traitement électronique de l'information. | UN | وفضلا عن ذلك ، تعكف المكاتب القطرية في الوقت الراهن على توسيع قاعدة خبرتها بتلك النظم وذلك بتعيين مراكز اتصال معنية بالتجهيز الالكتروني للبيانات . |
Services contractuels de traitement électronique de l'information | UN | الخدمات التعاقدية للتجهيز الإلكتروني للبيانات |