Décision : amende équivalant à six mois de traitement de base net; blâme écrit. | UN | القرار: غرامة قيمتها 6 شهور من المرتب الأساسي الصافي، ولوم كتابي. |
Indemnisation correspondant à 4 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل أربعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Modification de l'indemnité portée à 2 mois de traitement de base net | UN | تغيير الحكم إلى دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي كتعويض |
3 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Le montant de l'indemnité est déterminé par le Tribunal mais il est généralement limité à deux ans de traitement de base net. | UN | وتقرر المحكمة قيمة التعويض إلا أنها عادة ما تكون محدودة بما قيمته عامين من صافي الأجر الأساسي. |
7 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل سبعة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
2 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل شهرين من المرتب الأساسي الصافي |
Montant de l'indemnisation fixé par le Tribunal du contentieux administratif majoré à 3 mois de traitement de base net | UN | زيادة المبلغ الذي أمرت به محكمة الأمم المتحدة للمنازعات ليصل إلى مرتب ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
Réintégration ou indemnisation fixée à 2 ans de traitement de base net | UN | الإعادة إلى العمل أو دفع مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي |
ONUV 2,5 mois de traitement de base net à compter de la date du jugement | UN | دفع مقابل شهرين ونصف من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ الحكم |
Renvoi de l'affaire et paiement de 3 mois de traitement de base net pour retard | UN | وقف الحكم ودفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي كتعويض على التأخير |
6 mois de traitement de base net à compter de la date de cessation de service | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة |
ONU-HABITAT 6 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل ستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
MINURCAT 3 mois de traitement de base net à compter de la date de la cessation de service | UN | دفع مقابل ثلاثة أشهر من المرتب الأساسي الصافي في تاريخ إنهاء الخدمة |
2 ans et 6 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل سنتين وستة أشهر من المرتب الأساسي الصافي |
FNUAP 1 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل شهر واحد من المرتب الأساسي الصافي |
24 mois de traitement de base net | UN | دفع مقابل 24 شهرا من المرتب الأساسي الصافي |
Le défendeur ayant reconnu sa responsabilité, l'affaire concernait uniquement la question de savoir si le montant équivalant à deux ans de traitement de base net était approprié. | UN | وبعد إقرار المدعى عليه بالمسؤولية، انحصرت القضية في ما إذا كان مقابل سنتين من المرتب الأساسي الصافي هو مبلغ كاف |
Les Inspecteurs recommandent de supprimer la limite correspondant aux deux années de traitement de base net applicable au montant de l'indemnité qui peut être accordée aux requérants et d'adopter la même façon de faire que le TAOIT et d'autres tribunaux administratifs internationaux. | UN | يوصي المفتشون بإلغاء الحد الأعلى المفروض على مبلغ التعويض لمقدمي الطلبات والذي يعادل الأجر الأساسي الصافي لمدة سنتين وباتباع نهج المحكمة الإدارية لمنظمة العمل الدولية والمحاكم الإدارية الدولية الأخرى. |
i) 2 ans de traitement de base net tenant lieu de réintégration; ii) 1 an de traitement de base net pour violation du droit du requérant à une procédure régulière | UN | إلغاء قرار الفصل بإجراءات موجزة والإعادة إلى العمل أو دفع المرتب الأساسي الصافي عن فترة سنتين |
Le requérant réclame un montant de KWD 61 362 correspondant au paiement d'un mois de traitement de base à 182 salariés. | UN | ويلتمس صاحب المطالبة مبلغاً قدره 362 61 ديناراً كويتياً تعويضاً عن دفع المرتب الأساسي عن شهر واحد لموظفيه البالغ عددهم 182 موظفاً. |
Ainsi, en cas de décès d'un juge des tribunaux internationaux, il est versé à ses ayants droit une somme forfaitaire d'un montant équivalant à un mois de traitement de base par année de service, s'élevant au minimum à un montant équivalant à un mois de traitement de base, et au maximum à quatre mois. | UN | وبناء عليه، إذا توفي أحد قضاة المحكمتين الدوليتين، عُوض ورثته في شكل مبلغ إجمالي مقطوع يعادل شهرا من الراتب الأساسي عن كل سنة من سنوات الخدمة، بحد أدناه شهر واحد وأقصاه أربعة أشهر. |
ii) indemnité de 6 mois de traitement de base net; ii) 10 000 dollars pour préjudice moral | UN | ' 1` دفع تعويض بقيمة المرتب الأساسي الصافي لمدة 6 أشهر؛ ' 2` دفع 000 10 دولار تعويضا عن الضرر المعنوي |
9 mois de traitement de base net ou une indemnité égale à 15 mois de traitement de base net | UN | 9 أشهر من صافي المرتب الأساسي أو تعويض يعادل 15 شهرا من صافي المرتب الأساسي |