ويكيبيديا

    "de transport en citernes mobiles" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصهاريج النقالة
        
    • بالصهاريج النقالة
        
    • للصهاريج النقالة
        
    2. Insérer l’instruction de transport en citernes mobiles “T50 " dans la colonne 10 de la Liste des marchandises dangereuses pour les rubriques suivantes: UN ٢- يدرج توجيه الصهاريج النقالة " ت ٠٥ " في العمود ٠١ من قائمة البضائع الخطرة في البنود التالية:
    T1 à T22 INSTRUCTIONS de transport en citernes mobiles T1 à T22 UN ت 1 - ت 22 توجيهات الصهاريج النقالة ت 1 - ت 22
    T34 T23 INSTRUCTION de transport en citernes mobiles T23 UN ت 23 توجيه الصهاريج النقالة ت 23
    Instruction de transport en citernes mobiles UN التوجيه المتعلق بالصهاريج النقالة
    Instruction de transport en citernes mobiles spécifiée UN التوجيه المحدد للصهاريج النقالة
    4.2.4.2.1 Les instructions de transport en citernes mobiles s'appliquent aux marchandises dangereuses des classes 2 à 9. UN ٤-٢-٤-٢-١ تطبق توجيهات الصهاريج النقالة على البضائع الخطرة من الرتب ٢ إلى ٩.
    Les dispositions spéciales applicables au transport en citernes mobiles sont affectées à certaines matières en plus ou à la place de celles qui figurent dans les instructions de transport en citernes mobiles ou dans les prescriptions du chapitre 6.6. UN تعيﱠن أحكام خاصة للصهاريج النقالة فيما يتعلق بمواد معينة وذلك لبيان الاشتراطات التي تضاف إلى أو تحل محل الاشتراطات التي ترد في توجيهات الصهاريج النقالة أو الاشتراطات الواردة في الفصل ٦-٦.
    La densité de remplissage est indiquée dans l'instruction de transport en citernes mobiles T50 au paragraphe 4.2.4.2.6. UN ويرد بيان كثافة الملء في توجيه الصهاريج النقالة رقم 05T، الوارد في ٤-٢-٤-٢-٦.
    4.2.5.2.5 Pour les instructions de transport en citernes mobiles T2 et T4, supprimer " T6 " sous " Autres instructions de transport en citernes mobiles autorisées " . UN 4-2-5-2-5 في توجيه الصهاريج النقالة T2 وT4 تحذف " T6 " في عمود " توجيهات للصهاريج النقالة مسموح بها أيضاً " .
    " Les instructions de transport en citernes mobiles précisent les prescriptions applicables aux citernes mobiles utilisées pour le transport des matières spécifiques. UN " تحدد توجيهات الصهاريج النقالة الاشتراطات المطبقة على الصهريج النقال عندما يستخدم في نقل مواد محددة.
    4.2.4.1.1 La présente section contient les instructions de transport en citernes mobiles ainsi que les dispositions spéciales applicables suivant les marchandises dangereuses autorisées au transport en citernes mobiles. UN ٤-٢-٤-١-١ يبين هذا الفرع التوجيهات واﻷحكام الخاصة المتعلقة بالصهاريج النقالة التي تطبق على البضائع الخطرة التي يرخص بنقلها في الصهاريج النقالة.
    4.2.4.2 Instructions de transport en citernes mobiles UN ٤-٢-٤-٢ توجيهات الصهاريج النقالة
    c) deux tiers de la pression d'épreuve minimale spécifiée dans l'instruction de transport en citernes mobiles du paragraphe 4.2.4.2.6; UN )ج( ثُلثــي أدنــى ضغــط اختبــار مبين في توجيه الصهاريج النقالة الواجب التطبيق، الوارد في ٤-٢-٤-٢-٦؛
    La pression d'épreuve minimale pour les citernes mobiles, selon la matière à transporter, est spécifiée dans l'instruction de transport en citernes mobiles au paragraphe 4.2.4.2.6; UN ويحدد ضغط الاختبار اﻷدنى للصهاريج النقالة المخصصة لكل مادة على حدة في توجيه الصهاريج النقالة الواجب التطبيق الوارد في ٤-٢-٤-٢-٦؛
    La conception du réservoir doit prendre en considération les valeurs minimales prévues pour la PSMA dans l’instruction de transport en citernes mobiles T50, paragraphe 4.2.4.2.6, pour chaque gaz liquéfié non réfrigéré destiné au transport. UN ويؤخذ في الاعتبار في تصميم أوعية الصهاريج القيم الدنيا لضغط التشغيل اﻷقصى المسموح به التي ينص عليها توجيه الصهاريج النقالة 05T في ٤-٢-٤-٢-٦ لكل غاز مسيل غير مبرد على حدة يزمع نقلـــه.
    6.6.3.6.1 Certains gaz liquéfiés non réfrigérés ne doivent pas être transportés en citernes mobiles avec des orifices en partie basse lorsque l’instruction de transport en citernes mobiles T50, paragraphe 4.2.4.2.6, indique que les orifices en partie basse ne sont pas autorisés. Il ne doit pas y avoir d’orifices au—dessous du niveau du liquide quand le réservoir est rempli à son taux de remplissage maximal admis. UN ٦-٦-٣-٦-١ لا تنقل غازات مسيلة غير مبردة معينة في صهاريج نقالة بها فتحات في القاع عندما يبين توجيه الصهاريج النقالة T50 في ٤-٢-٤-٢-٦ أن فتحات القاع محظورة، فإنه يجب ألا تكون هناك فتحات تحت مستوى السائل في وعاء الصهريج عند ملئه إلى أقصى حد ملء مسموح به. ٦-٦-٣-٧ وسائل تخفيف الضغط
    4.2.4.2.6 Instructions de transport en citernes mobiles UN ٤-٢-٤-٢-٦ التوجيهات المتعلقة بالصهاريج النقالة
    Instruction de transport en citernes mobiles UN التوجيـــه المتعلق بالصهاريج النقالة
    Température de calcul de référence °C 6.7.3.16.2 Insérer " Instruction de transport en citernes mobiles conformément au 4.2.5.2.6 " dans la liste. UN 6-7-3-16-2 تدرج عبارة " التوجيهات المتعلقة بالصهاريج النقالة وفقاً لأحكام 4-2-5-2-6 " في القائمة.
    4.2.4.2.5 Détermination de l’instruction de transport en citernes mobiles appropriée UN ٤-٢-٤-٢-٥ تعيين التوجيهات المناسبة للصهاريج النقالة
    Instruction de transport en citernes mobiles spécifiée UN التوجيه المحدد للصهاريج النقالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد