Selon d'autres avis, le compte rendu fait par le Groupe de travail à la Commission était suffisant à cet égard. | UN | ورُئي من جهة أخرى أنَّ التقرير المقدَّم من الفريق العامل إلى اللجنة كان كافيا في هذا الصدد. |
Adoption du rapport du Groupe de travail à la SousCommission. | UN | 8- اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية. |
VIII. ADOPTION DU RAPPORT DU GROUPE de travail à la SOUSCOMMISSION | UN | ثامناً - اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail à la SousCommission. | UN | 7- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية. |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail à la Sous—Commission. | UN | 7- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية. |
* Le présent document est une version préliminaire du Rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et de son groupe de travail à la reprise de la session de 2005, tenue au Siège de l'Organisation du 4 au 8 avril. | UN | * هذه الوثيقة نسخة مسبقة من تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة المستأنفة لعام 2005 المعقودة في مقر الأمم المتحدة من 4 إلى 8 نيسان/أبريل 2005. |
286. M. Ramadhane n'a soumis aucun document de travail à la Sous-Commission. | UN | 286- ولم يقدم السيد رمضان أي ورقة عمل إلى اللجنة الفرعية. |
9. Adoption du rapport du Groupe de travail à la Sous-Commission. | UN | ٩ اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية. |
VIII. ADOPTION DU RAPPORT DU GROUPE de travail à la SOUS-COMMISSION 52 14 | UN | ثامناً - اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية 52 16 |
9. Adoption du rapport du Groupe de travail à la SousCommission de la promotion et de la protection des droits de l'homme | UN | 8- اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان |
9. Adoption du rapport du Groupe de travail à la Sous—commission. | UN | ٩- اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية. |
8. Adoption du rapport du Groupe de travail à la Sous—Commission. | UN | ٨- اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية. |
IX. ADOPTION DU RAPPORT DU GROUPE de travail à la SOUS—COMMISSION | UN | تاسعاً- اعتماد تقرير الفريق العامل إلى اللجنة الفرعية |
V. ADOPTION DU RAPPORT DU GROUPE de travail à la SOUS—COMMISSION | UN | خامسا- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail à la SousCommission. | UN | 7- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية. |
7. Adoption du rapport du Groupe de travail à la Sous-Commission. | UN | 7- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية. |
8. Adoption du rapport du Groupe de travail à la SousCommission. | UN | 8- اعتماد تقرير الفريق العامل المقدم إلى اللجنة الفرعية |
La version définitive sera publiée en même temps que le Rapport du Comité spécial des opérations de maintien de la paix et de son groupe de travail à la session de fond de 2005 (A/59/19) dans Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante-neuvième session, Supplément no 19 (A/59/19/Rev.1). | UN | وسوف تنشر الوثيقة بشكلها النهائي مع تقرير اللجنة الخاصة المعنية بعمليات حفظ السلام وفريقها العامل عن الدورة الموضوعية لعام 2005 (A/59/19) في الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة التاسعة والخمسون، الملحق رقم 19 (A/59/19/Rev.1). |
256. M. Ramadhane n'a soumis aucun document de travail à la Sous—Commission. | UN | 256- ولم يقدم السيد رمضان أي ورقة عمل إلى اللجنة الفرعية. |
Le Président a informé les participants des consultations informelles qui s'étaient tenues sur la question du lieu de la dix-neuvième Réunion et a invité les délégations à proposer des thèmes qui pourraient être examinés par les groupes de travail à la prochaine Réunion. | UN | وأحاط الرئيس المشاركين علما بالمشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن مسألة استضافة الاجتماع التاسع عشر ودعا الوفود إلى التقدم باقتراحات بشأن المسائل التي ستنظر فيها الأفرقة العاملة في الاجتماع التالي. |
Comme il ressort clairement du résumé ci-après des débats menés par le Groupe de travail à la cinquantième session de l’Assemblée, une convergence s’était dégagée sur un grand nombre de points mais il subsistait encore d’importantes divergences sur d’autres points. | UN | ويتبين من الموجز التالي لمناقشات الفريق العامل أثناء الدورة الخمسين للجمعية، أنه برز اتفاق في اﻵراء حول عدد من المسائل وأنه لا تزال هناك، مع ذلك، اختلافات هامة حول العديد من المسائل اﻷخرى. |
Le rapport du Groupe de travail à la cinquantième session de l'Assemblée générale, qui figure au document A/50/47, reflète l'idée maîtresse des délibérations du Groupe. | UN | وتقرير الفريق العامل إلى الدورة الخمسين للجمعية العامة، الوارد في الوثيقة A/50/47، يعكس المرمى العام لمداولات الفريق. |
Ce document, qui reflète l'état actuel des négociations, devrait faciliter les travaux du Groupe de travail à la session en cours. | UN | ومن المتوقع أن تؤدي هذه الوثيقة، التي تعكس الحالة الراهنة للمفاوضات، إلى تيسير عمل الفريق العامل في الدورة الحالية. |