ويكيبيديا

    "de travail conjoint spécial" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامل المشترك المخصص
        
    Assurer le suivi des recommandations du Groupe de travail conjoint spécial : activités spécifiques découlant de l'examen mené par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion et approbation des recommandations du Groupe de travail conjoint spécial. UN متابعة توصيات الفريق العامل المشترك المخصص: أنشطة محددة ناتجة عن استعراض الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف وإقراره لتوصيات الفريق المشترك المخصص.
    Suivi des recommandations du Groupe de travail conjoint spécial : activités spécifiques découlant de l'examen mené par la Conférence des Parties à sa quatrième réunion et approbation des recommandations du Groupe de travail conjoint spécial. UN متابعة توصيات الفريق العامل المشترك المخصص: أنشطة محددة ناتجة عن استعراض الاجتماع الرابع لمؤتمر الأطراف وإقراره لتوصيات الفريق العامل المشترك المخصص.
    Certains délégués ont mis en exergue les travaux en cours du Groupe de travail conjoint spécial chargé de renforcer la coopération et la coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm, qui en constituaient un exemple notable. UN وأبرز بعض المندوبين العمل الجاري في الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بوصفه مثالاً يحتذى.
    Certains délégués ont mis en exergue les travaux en cours du Groupe de travail conjoint spécial chargé de renforcer la coopération et la coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm, qui en constituaient un exemple notable. UN وأبرز بعض المندوبين العمل الجاري في الفريق العامل المشترك المخصص المعني بتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم بوصفه مثالاً يحتذى.
    En application de la décision SC-2/15, le Secrétariat a appuyé les travaux du Groupe de travail conjoint spécial chargé de promouvoir la coopération et la coordination entre les conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm. UN 32 - تقدم الأمانة، تمشياً مع مقرر اتفاقية استكهولم - 2/15، الدعم لعمل الفريق العامل المشترك المخصص لتعزيز التعاون والتنسيق فيما بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم.
    Décide, dans l'éventualité où un tel groupe de travail conjoint spécial serait créé, que les Parties, par l'intermédiaire du Bureau, désignent d'ici à la troisième réunion de la Conférence des Parties 15 représentants, en l'espèce, trois représentants des Parties pour chacune des cinq régions de l'ONU, qui participeront aux travaux du groupe de travail spécial conjoint des trois conventions; UN 8 - يقرر، في حال تشكيل هذا الفريق العامل المشترك المخصص، أن تعين الأطراف عن طريق المكتب قبل الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف، خمسة عشر ممثلاً للأطراف، أي ثلاثة ممثلين للأطراف من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة للمشاركة في الفريق العامل المشترك المخصص للاتفاقيات الثلاث؛
    Le Groupe de travail conjoint spécial sur le renforcement de la coopération et de la coordination entre les Conventions de Bâle, de Rotterdam et de Stockholm, créé par les conférences des Parties respectives, a, après s'être réuni à trois reprises depuis mars 2007, conclu ses travaux à sa troisième réunion, tenue à Rome en mars 2008, et adopté une série de recommandations. UN فقد اجتمع الفريق العامل المشترك المخصص لتعزيز التعاون والتنسيق بين اتفاقيات بازل وروتردام واستكهولم، الذي أنشأته مؤتمرات الأطراف المعنية، ثلاث مرات منذ آذار/مارس 2007، واختتم أعماله في اجتماعه الثالث الذي عُقد في روما في آذار/مارس 2008، واعتمد مجموعة من التوصيات.
    La Conférence des Parties à la Convention de Bâle, à sa neuvième réunion tenue à Bali (Indonésie) en juin 2008, et la Conférence des Parties à la Convention de Rotterdam, à sa quatrième réunion tenue à Rome en octobre 2008, ont toutes les deux adopté les recommandations du Groupe de travail conjoint spécial. UN واعتمد كل من مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه التاسع، المعقود في بالي، إندونيسيا، في حزيران/يونيه 2008، ومؤتمر الأطراف في اتفاقية روتردام في اجتماعه الرابع، المعقود في روما في تشرين الأول/أكتوبر 2008، توصيات الفريق العامل المشترك المخصص.
    Décidé, dans l'éventualité où un tel groupe de travail conjoint spécial serait créé que les Parties, par l'intermédiaire du Bureau, devraient désigner d'ici à la troisième réunion de la Conférence des Parties, 15 représentants, soit trois représentants des Parties pour chacune des cinq régions de l'ONU, qui participeront aux travaux du Groupe spécial conjoint des trois conventions. UN (د) وقرر، في حال تشكيل هذا الفريق العامل المشترك المخصص، أن تعين الأطراف عن طريق المكتب قبل الاجتماع الثالث لمؤتمر الأطراف، خمسة عشر ممثلاً للأطراف، أي ثلاثة ممثلين للأطراف من كل إقليم من أقاليم الأمم المتحدة الخمسة للمشاركة في الفريق العامل المشترك المخصص للاتفاقيات الثلاث.
    Demande que le rapport supplémentaire soit communiqué aux Parties aux trois conventions et observateurs par l'intermédiaire de leurs secrétariats respectifs et invite les Parties aux trois conventions et observateurs à soumettre leurs vues sur le rapport supplémentaire par l'intermédiaire de leurs secrétariats respectifs au Groupe de travail conjoint spécial envisagé au paragraphe 6 de la présente décision; UN 7 - يطلب إتاحة التقرير التكميلي للأطراف في الاتفاقيات الثلاث والمراقبين لديها من خلال الأمانات التابعة لكل منها، ويدعو الأطراف في الاتفاقيات الثلاث والمراقبين لديها، إلى تقديم وجهات نظرها بشأن التقرير التكميلي من خلال الأمانات التابعة لكل منها، إلى الفريق العامل المشترك المخصص المقترح إنشاؤه في الفقرة 6 من هذا المقرر؛
    Demandé que le rapport supplémentaire soit communiqué aux Parties aux trois conventions et aux observateurs par l'intermédiaire de leurs secrétariats respectifs et invité les Parties aux trois conventions et les observateurs à soumettre leurs vues sur le rapport supplémentaire par l'intermédiaire de leurs secrétariats respectifs au groupe de travail conjoint spécial envisagé au paragraphe 6 de la décision; UN (ج) طلب إتاحة التقرير التكميلي للأطراف في الاتفاقيات الثلاث والمراقبين لديها من خلال الأمانات التابعة لكل منها، ودعا الأطراف في الاتفاقيات الثلاث والمراقبين لديها، إلى تقديم وجهات نظرها بشأن التقرير التكميلي من خلال الأمانات التابعة لكل منها، إلى الفريق العامل المشترك المخصص المقترح إنشاؤه في الفقرة 6 من هذا المقرر؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد