10. Le Conseil a examiné son programme de travail de base pour 1994 et 1995 à ses 2e et 4e séances, les 3 et 4 février. | UN | ١٠ - نظر المجلس في برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ في الجلستين الثانية والرابعة، المعقودتين في ٣ و٤ شباط/فبراير. |
11. Le Conseil a examiné son programme de travail de base pour 1993 et 1994 à sa 3e séance, le 12 février. | UN | ١١ - نظــر المجلــس في برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٣ و ١٩٩٤ في جلسته الثالثة المعقودة في ١٢ شباط/فبراير. |
10. Le Conseil a examiné son programme de travail de base pour 1994 et 1995 à ses 2e et 4e séances, les 3 et 4 février. | UN | ١٠ - نظر المجلس في برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥ في الجلستين الثانية والرابعة، المعقودتين في ٣ و ٤ شباط/فبراير. |
Le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 2001 et 2002, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l'Assemblée générale. | UN | وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2001 و 2002 الذي أعدته الأمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |
À la reprise de sa session d'organisation pour 2002, le Conseil a adopté un certain nombre de décisions concernant les questions d'organisation et une décision concernant son programme de travail de base pour 2003. Voir décisions 2002/212 à 2002/219 du Conseil et décision 2002/211. | UN | 15 - في دورته التنظيمية المستأنفة لعام 2001، أصدر المجلس مقررات تتعلق بمسائل تنظيمية، ومقرر واحد يتعلق ببرنامج عمله الأساسي لعام 2003. (انظر مقررات المجلس 2002/212 إلى 2002/219 ومقرر المجلس 2002/211). |
7. Le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 1997 et 1998, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l'Assemblée générale. | UN | ٧ - سيكون معروضا على المجلس برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ الذي أعدته اﻷمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |
10. Le Conseil a examiné son programme de travail de base pour 1995 et 1996 à ses 2e et 5e séances, les 7 et 10 février. | UN | ١٠ - نظر المجلس في برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ في الجلستين ٢ و ٥ المعقودتين في ٧ و ١٠ شباط/فبراير. |
3. Programme de travail de base pour 1998 et 1999 | UN | برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ |
Il était saisi d’une note du Secrétaire général contenant le programme de travail de base pour 1998 et 1999 (E/1998/1). | UN | وكان معروضا عليه مذكرة من اﻷمين العام تشمل برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٨ و ١٩٩٩ )E/1998/1(. |
10. Le Conseil a examiné son programme de travail de base pour 1995 et 1996 à ses 2e et 5e séances, les 7 et 10 février. | UN | ١٠ - نظر المجلس في برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦ في الجلستين ٢ و ٥ المعقودتين في ٧ و ١٠ شباط/فبراير. |
12. À la même séance, le Président a fait une déclaration au sujet des consultations officieuses qui avaient été tenues sur le programme de travail de base pour 1996 et 1997. | UN | ١٢ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي عقدت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧. |
3. Programme de travail de base pour 1997 et 1998 100 | UN | برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ |
3. Programme de travail de base pour 1997 et 1998 | UN | ٣ - برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٧ و ١٩٩٨ |
11. À la 2e séance, le 3 février, le Président a fait une déclaration sur les consultations officieuses tenues à propos du programme de travail de base pour 1994 et 1995. | UN | ١١ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ٣ شباط/فبراير، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. |
13. À la même séance, le Président a fait une déclaration au sujet des consultations officieuses qui avaient été tenues sur le programme de travail de base pour 1996 et 1997. | UN | ١٣ - وفي الجلسة ذاتها، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧. |
11. À la 5e séance, le 10 février, le Président a fait une déclaration sur les consultations officieuses tenues à propos du programme de travail de base pour 1995 et 1996. | UN | ١١ - وفي الجلسة ٥ المعقودة في ١٠ شباط/فبراير، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي أجريت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٥ و ١٩٩٦. |
11. À la 2e séance, le 3 février, le Président a fait une déclaration sur les consultations officieuses tenues à propos du programme de travail de base pour 1994 et 1995. | UN | ١١ - وفي الجلسة الثانية، المعقودة في ٣ شباط/فبراير، أدلى الرئيس ببيان عن المشاورات غير الرسمية التي جرت بشأن برنامج العمل اﻷساسي لعامي ١٩٩٤ و ١٩٩٥. |
Le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 2003 et 2004, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l'Assemblée générale. | UN | وسيعرض على المجلس برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2003 و 2004، الذي أعدته الأمانة العامة وفقا لمقررات المجلس والجمعية العامة ذات الصلة. |
À sa 3e séance, le 10 février, le Conseil, ayant examiné le document E/2006/1, énonçant son projet de programme de travail de base pour 2006 et 2007, a approuvé l'ordre du jour provisoire et la documentation de sa session de fond de 2006. | UN | 18 - في الجلسة الثالثة المعقودة في 10 شباط/فبراير، وبعد أن نظر المجلس في الوثيقة E/2006/1، التي تتضمن برنامج العمل الأساسي المقترح للمجلس لعامي 2006 و 2007، وافق على جدول الأعمال المؤقت والوثائق التالية المتعلقة بدورته الموضوعية لعام 2006. |
À sa 4e séance, le 15 février, le Conseil a pris note de son programme de travail de base pour 2014, qui serait révisé ultérieurement à la lumière des débats de la session de 2013 du Conseil (E/2013/1, sect. II). Voir la décision 2013/206 du Conseil. | UN | 13 - في الجلسة الرابعة، المعقودة في 15 شباط/فبراير، أحاط المجلس علما ببرنامج عمله الأساسي لعام 2014، على أن يكون مفهوما أنه ربما يخضع لمزيد من التنقيح في ضوء مداولات المجلس في دورته لعام 2013 (E/2013/1، الفرع الثاني). انظر المقرر 2013/206. |
À sa 4e séance, le 15 février, le Conseil a pris note de son programme de travail de base pour 2014, qui serait révisé ultérieurement à la lumière des débats de la session de 2013 du Conseil (E/2013/1, sect. II). Voir la décision 2013/206 du Conseil. | UN | 13 - في الجلسة الرابعة، المعقودة في 15 شباط/فبراير، أحاط المجلس علما ببرنامج عمله الأساسي لعام 2014، على أن يكون مفهوما أنه ربما يخضع لمزيد من التنقيح في ضوء مداولات المجلس في دورته لعام 2013 (E/2013/1، الفرع الثاني). انظر المقرر 2013/206. |
8. Le Conseil sera saisi du projet de programme de travail de base pour 1996 et 1997, qui a été établi par le Secrétariat conformément aux décisions pertinentes du Conseil et de l'Assemblée générale. | UN | ٨ - وسيكون معروضا على المجلس برنامج العمل اﻷساسي للمجلس لعامي ١٩٩٦ و ١٩٩٧ الذي أعدته اﻷمانة العامة وفقا للمقررات ذات الصلة التي اتخذها المجلس والجمعية العامة. |
Le Conseil a examiné son programme de travail de base pour 2000 à la 2e séance, le 2 février. | UN | ١١ - نظر المجلس في برنامج عمله اﻷساسي لعام ٢٠٠٠ في الجلسة الثانية المعقودة في ٢ شباط/فبراير. |