ويكيبيديا

    "de travail des activités de projet" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامل المعني بأنشطة المشاريع
        
    • العامل المعني بالمشاريع
        
    Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur UN الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    Le Conseil a nommé Mme Ulrike Raab au poste de Présidente du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et M. Richard Muyungi au poste de VicePrésident. UN وعين المجلس السيدة أولريكي راب رئيسة للفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة، والسيد رتشارد مويونغي نائباً للرئيس.
    71. Le Conseil a également noté que le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur avait mis au point des formulaires à l'intention: UN 71- وأحاط المجلس علماً كذلك بقيام الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة بوضع استمارات لكل من:
    Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur UN الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة لآلية التنمية النظيفة
    Il a reconduit Mme Ulrike Raab dans ses fonctions de Présidente du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et M. Kamel Djemouai dans celles de VicePrésident. UN وأعاد المجلس تعيين السيدة أولريكي راب رئيسة للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة والسيد كامل جيمواي نائباً للرئيس.
    4. Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur UN 4- الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة
    68. En 2004, le Conseil a mis en place le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur dont M. Georg Børsting et M. Richard Muyungi ont été nommés respectivement Président et VicePrésident. UN 68- قام المجلس في عام 2004 بإنشاء الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة وبتعيين السيد جورج بورستينغ رئيساً والسيد ريتشارد مويونجي نائباً للرئيس.
    Le Conseil a également examiné le rapport du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur sur l'évaluation qualitative d'une proposition relative au piégeage et au stockage du CO2 dans les océans pour des activités de projet de faible ampleur et a demandé à un expert d'étudier cette proposition. UN ونظر المجلس أيضاً في تقرير الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة عن التقييم النوعي لعرض خاص بأنشطة المشاريع الصغيرة المتعلقة باحتجاز ثاني أكسيد الكربون وتخزينه في المحيطات، وطلب إلى خبير أن يستعرض الاقتراح.
    Le Conseil a pris acte avec satisfaction des efforts fournis par le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et le Groupe d'experts des méthodes et demandé à ce dernier de revoir sa recommandation pour qu'il l'examine à sa vingtsixième réunion en fonction des indications qu'il aurait données. UN وأعرب المجلس عن تقديره للجهود التي يبذلها الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة وفريق المنهجيات وطلب إلى فريق المنهجيات تنقيح توصيته لكي ينظر فيها المجلس في اجتماعه السادس والعشرين، بالاستناد إلى الإرشادات المقدمة من المجلس.
    59. À sa vingttroisième réunion, le Conseil a nommé à nouveau Mme Gertraud Wollansky au poste de président et M. Richard Muyungi au poste de viceprésident du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur. UN 59- قام المجلس، في اجتماعه الثالث والعشرين، بإعادة تعيين السيدة غيرترود فولانسكي رئيسة للفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة والسيد ريتشارد مويونجي نائباً للرئيسة.
    61. Le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur s'est réuni trois fois au cours de la période considérée. UN 61- واجتمع الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة ثلاث مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير().
    63. Le Groupe d'experts des méthodes et le Groupe de travail des activités de boisement et de reboisement au titre du MDP ont tenu six réunions et le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur cinq réunions au cours de la période considérée, dans le cadre de leurs travaux pour appuyer le Conseil exécutif. UN 63- عقد فريق المنهجيات والفريق العامل المعني بالتحريج وإعادة التحريج التابع للآلية ستة اجتماعات وعقد الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة خمسة اجتماعات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير في إطار أعمال كل فريق دعماً للمجلس التنفيذي.
    À sa vingtdeuxième réunion, il a de nouveau demandé au Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur de s'employer en priorité à mettre au point de nouvelles méthodes de calcul des réductions d'émissions pour les projets de faible ampleur qui prévoient le remplacement de la biomasse non renouvelable par de la biomasse renouvelable, et de lui présenter une recommandation à ce sujet. UN وكرر المجلس في اجتماعه الثاني والعشرين طلبه إلى الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة النطاق أن يعكف، على سبيل الأولوية، على وضع منهجيات بديلة لحساب تخفيضات الانبعاثات لأنشطة المشاريع الصغيرة النطاق التي تتوخى التحول من كتلة أحيائية غير متجددة إلى كتلة أحيائية متجددة، لكي يعد لـه توصية في هذا الشأن.
    62. La COP/MOP ayant demandé, à sa première session, que soit mise au point, à titre prioritaire, une méthode simplifiée de calcul des réductions d'émissions pour les projets de faible ampleur qui prévoient le remplacement de la biomasse non renouvelable par de la biomasse renouvelable, le Conseil a examiné deux catégories de projets recommandées par le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur. UN 62- واستجابة للطلب الموجه من مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، في دورته الأولى، بأن يضع المجلس، على سبيل الأولوية، منهجية مبسطة " لحساب الخفض في انبعاثات الغازات بالنسبة للأنشطة الصغيرة التي تزمع الانتقال من الكتلة الأحيائية غير المتجددة إلى الكتلة الأحيائية المتجددة " ، نظر المجلس في توصيات الفريق العامل المعني بأنشطة المشاريع الصغيرة بشأن مشروعي فئتين.
    96. Au cours de la période considérée, le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur s'est réuni cinq fois dans le cadre de ses travaux à l'appui du Conseil. UN 96- اجتمع الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة خمس مرات خلال الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عمله في دعم المجلس.
    57. Le Groupe d'experts des méthodes, le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement et le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur ont tenu cinq réunions chacun au cours de la période considérée dans le cadre de leurs travaux pour apporter un appui au Conseil exécutif. UN 57- عقد كل من فريق المنهجيات والفريق العامل المعني بالتحريج/إعادة التحريج والفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة خمسة اجتماعات أثناء الفترة المشمولة بالتقرير كجزء من عملها الداعم للمجلس.
    Le Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et le Groupe de travail des activités de boisement/reboisement ont, quant à eux, accueilli respectivement un et deux membres. UN فرحب الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة بعضو جديد ورحب الفريق العامل المعني بالتحريج/إعادة التحريج بالعضوين الآخرين.
    Canadaa Suède (seizième réunion du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur)b UN السويد (الاجتماع السادس عشر للفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة)(ب)
    b La Suède a contribué à la seizième réunion du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur. UN (ب) ساهمت السويد في الاجتماع السادس عشر لخبراء الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة.
    87. Des contributions volontaires en nature ont été reçues à l'appui des ateliers ci-après: la Gambie a accueilli une réunion du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur et l'Équateur a accueilli une réunion du Conseil. UN 87- وتلقت الآلية تبرعات عينية دعماً لحلقات العمل التالية: فقد استضافت غامبيا اجتماع الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة، واستضافت إكوادور اجتماع المجلس.
    7. Exprime sa gratitude aux Gouvernements marocain et équatorien qui ont accueilli des réunions du Conseil exécutif et au Gouvernement gambien qui a accueilli une réunion du Groupe de travail des activités de projet de faible ampleur; UN 7- يعرب عن تقديره لحكومتي المغرب وإكوادور لاستضافة اجتماعات المجلس التنفيذي ولحكومة غامبيا لاستضافة اجتماع الفريق العامل المعني بالمشاريع الصغيرة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد