ويكيبيديا

    "de travail du bureau de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عمل مكتب
        
    • العامل التابع لمكتب
        
    • العمل المقترح لمكتب
        
    • عمل لمكتب
        
    Elle a assuré que l'administration se pencherait sur le problème du volume de travail du Bureau de l'audit et des investigations. UN وأكدت أن الإدارة ستعالج موضوع عبء عمل مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات.
    Elle a assuré que l'administration se pencherait sur le problème du volume de travail du Bureau de l'audit et des investigations. UN وأكدت أن الإدارة ستعالج موضوع عبء عمل مكتب التحقيقات ومراجعة الحسابات.
    i) En se prononçant, chaque année, sur le programme de travail du Bureau de l'évaluation et son coût; UN ' 1` الموافقة سنويا على برنامج عمل مكتب التقييم المحسوب التكاليف؛
    III. Programme de travail du Bureau de coordination du Programme d'action mondial du PNUE pour 2012 - 2016 UN ثالثاً - برنامج عمل مكتب تنسيق برنامج العمل العالمي التابع لبرنامج الأمم المتحدة للبيئة للفترة 2012-2016
    Mais il pouvait s'avérer contre-productif de prévoir les évaluations en fonction des demandes à court terme dans le cadre du programme de travail du Bureau de l'évaluation. UN وذكر أن جدولة التقييمات بحيث تلبي المطالب القصيرة الأجل في إطار خطة عمل مكتب التقييم يمكن أن تشكل قيداً.
    Y figure également le plan de travail du Bureau de l'évaluation d'ONU-Femmes pour 2012-2013. UN ويتضمن التقرير أيضا خطة عمل مكتب التقييم التابع للهيئة للفترة
    Par ailleurs, le Comité examine le programme de travail du Bureau de l'évaluation et sa mise en œuvre. UN وتستعرض اللجنة أيضا برنامج عمل مكتب التقييم وتنفيذ البرنامج.
    Les problèmes soulevés par le programme de travail du Bureau de la CEPALC à Mexico ont été examinés dans le cadre de la réponse aux auditeurs établie par ce bureau sous-régional. UN تم معالجة المسائل المتعلقة ببرنامج عمل مكتب المكسيك التابع للجنة الاقتصادية على النحو الواجب فـــــي الرد الذي أعده هذا المكتب دون اﻹقليمي لتقديمه إلى مراجعي الحسابات.
    Les problèmes soulevés par le programme de travail du Bureau de la CEPALC à Mexico ont été examinés dans le cadre de la réponse aux auditeurs établie par ce bureau sous-régional. UN تم معالجة المسائل المتعلقة ببرنامج عمل مكتب المكسيك التابع للجنة الاقتصادية على النحو الواجب فـــــي الرد الذي أعده هذا المكتب دون اﻹقليمي لتقديمه إلى مراجعي الحسابات.
    La section VI énonce le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2013. UN 3 - ويحدد الفرع السادس برنامج عمل مكتب التقييم لعام 2013.
    VI. Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2013 UN سادسا - برنامج عمل مكتب التقييم لعام 2013
    Le programme de travail du Bureau de l'évaluation mettra l'accent sur les quatre domaines suivants : UN 65 - سيركز برنامج عمل مكتب التقييم على المجالات الأربعة التالية:
    L'évaluation du quatrième programme mondial du PNUD a été demandée par le Conseil d'administration et reprise dans le plan de travail du Bureau de l'évaluation pour 2011. UN وقد طلـب المجلس التنفيذي إجراء تقيـيم للبرنامج العالمي الرابع التابع للبرنامج الإنمائي وأُدرجت عملية التقيـيم في خطة عمل مكتب التقيـيم لعام 2011.
    Objectif de l'Organisation : Garantir l'exécution intégrale des mandats, ainsi que le respect des politiques et procédures de l'ONU, en ce qui concerne la gestion du programme de travail du Bureau de la coordination des affaires humanitaires et de ses ressources humaines et financières UN هدف المنظمة: كفالة التنفيذ الكامل للولايات التشريعية والامتثال لسياسات وإجراءات الأمم المتحدة فيما يتعلق بإدارة برنامج عمل مكتب تنسيق الشؤون الإنسانية وتنظيم شؤون الموظفين والموارد المالية.
    Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2009-2010 I. La fonction d'évaluation UN ثالثا - برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2009-2010
    pour 2009-2010 Le programme de travail du Bureau de l'évaluation s'aligne sur le plan stratégique. UN 81 - يتماشى برنامج عمل مكتب التقييم مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي.
    - Rapport annuel sur les activités d'évaluation, y compris le programme de travail du Bureau de l'évaluation; UN - التقرير السنوي عن وظيفة التقييم، بما فيه برنامج عمل مكتب التقييم؛
    Programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2010-2011 UN ثالثا - برنامج عمل مكتب التقييم للفترة 2010-2011
    Le programme de travail du Bureau de l'évaluation est aligné sur le plan stratégique du PNUD et approuvé par le Conseil d'administration. UN 79 - يتماشى برنامج عمل مكتب التقييم مع الخطة الاستراتيجية للبرنامج الإنمائي، وقد اعتُمد من قِبَل المجلس التنفيذي.
    :: Participation aux activités du groupe de travail du Bureau de la sécurité nationale s'agissant de la sécurité pendant les élections : conseils et évaluations fournis UN :: المشاركة في الفريق العامل التابع لمكتب الأمن الوطني في إطار تناول أمن الانتخابات وتقديم المشورة والتقييمات
    Il contient également le projet de programme de travail du Bureau de l'évaluation. UN ويعرض التقرير برنامج العمل المقترح لمكتب التقييم.
    Le troisième et dernier chapitre présente le programme de travail du Bureau de l'évaluation pour 2009-2010, sur lequel le Conseil d'administration est appelé à se prononcer. UN ويعرض الفصل الثالث والأخير برنامج عمل لمكتب التقييم للفترة 2009-2010 من أجل الموافقة عليه من قبل المكتب التنفيذي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد