ويكيبيديا

    "de travail du cac" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • عمل لجنة التنسيق اﻹدارية
        
    • عمل مركزية للجنة التنسيق اﻹدارية
        
    Enfin, le présent rapport indique les éléments du programme de travail du CAC pour 1996. UN وأخيرا، يبين التقرير عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٦
    La deuxième partie contient un bref aperçu du programme de travail du CAC pour 1998. UN ويحتوي الجزء الثاني على مخطط موجز لبرنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٨.
    Le programme de travail du CAC pour 1999 a été examiné et plusieurs membres ont exprimé leur appui. UN ٩٥٥ - وجرى النظر في برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٩، وحظي بعبارات التأييد.
    Le programme de travail du CAC pour 1999 a été examiné et plusieurs membres ont exprimé leur appui. UN ٩٥٥ - وجرى النظر في برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٩، وحظي بعبارات التأييد.
    42. La résolution 50/227 de l'Assemblée générale ayant fait des petites équipes interinstitutions le principal outil de travail du CAC en vue d'élaborer des programmes communs interinstitutions au niveau opérationnel, le PNUD continuera à mettre des ressources financières et humaines à la disposition de ces équipes interinstitutions pour les appuyer, tant au siège qu'au niveau des pays. UN ٤٢ - وبعد أن أيدت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢٢٧ طريقة فرق العمل الصغيرة المشتركة بين الوكالات كأداة عمل مركزية للجنة التنسيق اﻹدارية من أجل وضع برامج مشتركة بين الوكالات على الصعد التنفيذية، سيواصل البرنامج اﻹنمائي المساهمة بالموارد المالية والبشرية لدعم تلك اﻷفرقة المشتركة بين الوكالات على كل من صعيد المقر والصعيد القطري.
    III. Éléments du programme de travail du CAC pour 1999 UN ثالثا - عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٩
    Partie II. Éléments du programme de travail du CAC pour 1998 UN الجزء الثاني - عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٨
    8. Enfin, les principaux éléments du programme de travail du CAC pour 1996 sont examinées dans la section VII du rapport. UN ٨ - وأخيرا، يتضمن الفرع السابع من التقرير مناقشة العناصر الرئيسية المتوخاة لبرنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٦.
    PARTIE II. ÉLÉMENTS DU PROGRAMME de travail du CAC UN الجزء الثاني - عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٧
    PARTIE II. ÉLÉMENTS DU PROGRAMME de travail du CAC POUR 1997 UN الجزء الثاني - عناصر برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٧
    On a aussi expliqué que les priorités devaient être évaluées sur une période d’une certaine durée et que le programme de travail du CAC pour une année donnée devait prendre en compte les problèmes auxquels les organes directeurs intergouvernementaux prêtaient une attention particulière, par exemple la réforme ou le suivi d’une conférence internationale. UN وجرى أيضا توضيح أن اﻷولويات يجب أن تقيم باستمرار، وأن برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية يجب أن يستجيب في أي سنة من السنوات للمسائل الخاصة التي توليها الهيئات الحكومية الدولية المركزية اهتماما خاصا، مثل اﻹصلاح أو متابعة مؤتمر دولي بعينه.
    On a aussi expliqué que les priorités devaient être évaluées sur une période d’une certaine durée et que le programme de travail du CAC pour une année donnée devait prendre en compte les problèmes auxquels les organes directeurs intergouvernementaux prêtaient une attention particulière, par exemple la réforme ou le suivi d’une conférence internationale. UN وتم أيضا توضيح أن اﻷولويات يجب أن تقيم باستمرار، وأن برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية يجب أن يستجيب في أي سنة من السنوات للمسائل الخاصة التي توليها الهيئات الحكومية الدولية المركزية اهتماما خاصا، مثل اﻹصلاح أو متابعة مؤتمر دولي بعينه.
    Afin de promouvoir une approche intégrée du développement durable, il est en liaison étroite avec le Comité consultatif pour les questions relatives aux programmes et aux opérations, d'autres mécanismes de coordination qui s'intéressent particulièrement à l'élimination de la pauvreté et au développement durable ainsi que les deux Équipes spéciales et le Groupe de travail du CAC chargés du suivi des conférences. UN وتعزيزا لاتباع نهج متكامل نحو التنمية المستدامة، تجري هذه اللجنة اتصالات وثيقة مع اللجنة الاستشارية المعنية بالمسائل البرنامجية والتنفيذية، وآليات التنسيق القائمة اﻷخرى التي تركز على القضاء على الفقر وتحقيق التنمية المستدامة، وفرق عمل لجنة التنسيق اﻹدارية الثلاث المعنية بمتابعة المؤتمرات.
    60. Plusieurs membres se sont félicités de l'accent mis dans le programme de travail du CAC pour 1994 sur des questions de fond dans le domaine économique et social, le suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, les droits de l'homme et le développement de l'Afrique. UN ٦٠ - ورحب أعضاء عديدون بما أولي من تأكيد في برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٤ للمسائل الموضوعية الاقتصادية والاجتماعية، ومتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وحقوق اﻹنسان، والتنمية في افريقيا.
    60. Plusieurs membres se sont félicités de l'accent mis dans le programme de travail du CAC pour 1994 sur des questions de fond dans le domaine économique et social, le suivi de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement, les droits de l'homme et le développement de l'Afrique. UN ٦٠ - ورحب أعضاء عديدون بما أولي من تأكيد في برنامج عمل لجنة التنسيق اﻹدارية لعام ١٩٩٤ للمسائل الموضوعية الاقتصادية والاجتماعية، ومتابعة مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وحقوق اﻹنسان، والتنمية في افريقيا.
    42. La résolution 50/227 de l'Assemblée générale ayant fait des petites équipes interinstitutions le principal outil de travail du CAC en vue d'élaborer des programmes communs interinstitutions au niveau opérationnel, le PNUD continuera à mettre des ressources financières et humaines à la disposition de ces équipes interinstitutions pour les appuyer, tant au siège qu'au niveau des pays. UN ٢٤ - وبعد أن أيدت الجمعية العامة في قرارها ٥٠/٢٢٧ طريقة فرق العمل الصغيرة المشتركة بين الوكالات كأداة عمل مركزية للجنة التنسيق اﻹدارية من أجل وضع برامج مشتركة بين الوكالات على الصعد التنفيذية، سيواصل البرنامج اﻹنمائي المساهمة بالموارد المالية والبشرية لدعم تلك اﻷفرقة المشتركة بين الوكالات على كل من صعيد المقر والصعيد القطري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد