ويكيبيديا

    "de travail i sur" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العامل الأول المعني
        
    • العامل الأول بشأن
        
    • العامل الأول عن
        
    • العامل اﻷول
        
    Nous devons encore achever les consultations sur la candidature à la présidence du Groupe de travail I, sur le désarmement nucléaire. UN ما زال يتعين علينا الانتهاء من المشاورات بخصوص الترشيح لرئاسة الفريق العامل الأول المعني بنزع السلاح النووي.
    Nous voudrions remercier M. Yaw Odei Osei, du Ghana, Président du Groupe de travail I sur les questions nucléaires, pour son excellent document. UN ونود أن نشكر السيد يو أودي أوساي، ممثل غانا، رئيس الفريق العامل الأول المعني بالقضايا النووية، على ورقته الممتازة.
    Réunion du Groupe de travail I sur les questions de sécurité UN اجتماع الفريق العامل الأول المعني بالمسائل الأمنية
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال:
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال
    4. Mme Nicholas (secrétariat) attire l'attention sur les rapports du Groupe de travail I sur les travaux de ses quatorzième, quinzième et seizième sessions, publiés respectivement sous les cotes A/CN.9/664, 668 et 672. UN 4- السيدة نيكولاس (الأمانة): استرعت الانتباه إلى تقارير الفريق العامل الأول عن أعمال دوراته الرابعة عشرة والخامسة عشرة والسادسة عشرة، والواردة في الوثائق A/CN.9/664 و668 و672 على التوالي.
    " Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل اﻷول بشأن البند ٤ من جدول اﻷعمال
    Elle porte surtout - élément le plus important - sur l'appui en matière de sécurité sur le terrain par les forces de maintien de la paix, ainsi que la collaboration active dans le cadre des réunions quadripartites hebdomadaires et au sein du Groupe de travail I sur les questions de sécurité. UN ومن أهم ما يتضمنه المساندة الأمنية الأرضية التي تقدمها قوة حفظ السلام، فضلا عن التعاون النشيط في إطار الاجتماعات الرباعية الأسبوعية وداخل الفريق العامل الأول المعني بالمسائل الأمنية.
    S'il est important de préserver la dynamique du Groupe de travail I sur le désarmement et la non-prolifération nucléaires, nous devons redoubler d'efforts pour parvenir dès cette année à un consensus s'agissant du Groupe de travail II, sur les éléments d'un projet de déclaration faisant des années 10 la quatrième décennie du désarmement. UN ولئن كان من المهم أن نحافظ على الزخم في الفريق العامل الأول المعني بنزع السلاح النووي وعدم انتشار الأسلحة النووية، ينبغي لنا مضاعفة جهودنا للتوصل إلى توافق في الآراء هذا العام بخصوص الفريق العامل الثاني المعني بعناصر مشروع إعلان الفترة من عام 2010 إلى عام 2019 عقدا رابعا لنـزع السلاح.
    Les pourparlers ont été menés au sein de deux groupes de travail : le Groupe de travail I sur la stabilité et la sécurité et le Groupe de travail II sur le retour des personnes déplacées et des réfugiés. UN وجرت المناقشات ضمن فريقين عاملين هما: الفريق العامل الأول المعني بالاستقرار والأمن والفريق العامل الثاني المعني بعودة اللاجئين والمشردين.
    Au nom du Groupe de travail I sur les téléphones portables, je souhaite vous présenter ce bref rapport d'activité concernant l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables. UN أود أن أقدم لكم بالنيابة عن الفريق العامل الأول المعني بالهواتف النقالة هذا التقرير المرحلي الموجز عن مبادرة شراكة الهواتف النقالة.
    La Commission a aussi élu M. Paolo Cuculi (Italie) à la présidence du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour et M. Johann Paschalis (Afrique du Sud) à la présidence du Groupe de travail II sur le point 5 de l'ordre du jour. UN 7 - وانتخبت الهيئة أيضا باولو كوكولي من إيطاليا رئيسا للفريق العامل الأول المعني بالبند 4، وجوهان باسكاليس من جنوب أفريقيا رئيسا للفريق العامل الثاني المعني بالبند 5.
    À sa 324e séance, la Commission a élu Naif bin Bandar Al-Sudairy (Arabie saoudite) Président du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour. UN 9 - وفي الجلسة 324، انتخبت الهيئة نايف بن بندر السديري (المملكة العربية السعودية) رئيسا للفريق العامل الأول المعني بالبند 4 من جدول الأعمال.
    Le Groupe de travail I sur les < < Moyens de réaliser le désarmement nucléaire > > poursuivra ses discussions dans un environnement international qui continue d'être caractérisé par des impasses, des déséquilibres et des approches déformées. UN وسوف يجري الفريق العامل الأول المعني بـ " سبل وطرق تحقيق نزع السلاح النووي " مناقشاته في مناخ دولي ما زال يتسم بالمآزق وعدم التوازن والنهج المشوهة.
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 UN تقرير الفريق العامل الأول بشأن بند جدول الأعمال 4
    À cet égard, le document final que va adopter le Groupe de travail I sur la question des moyens de parvenir au désarmement nucléaire ne saurait se limiter à des notions théoriques. UN وفي ذلك الصدد، فإن الوثيقة الختامية التي سيعتمدها الفريق العامل الأول بشأن موضوع سبل ووسائل تحقيق نزع السلاح النووي لا يمكن قصرها على المفاهيم النظرية.
    Projet de rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN مشروع تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال
    Rapport du Groupe de travail I sur le point 4 de l'ordre du jour UN تقرير الفريق العامل الأول بشأن البند 4 من جدول الأعمال
    En l'absence de commentaires, je considérerai que la Commission souhaite adopter le rapport du Groupe de travail I sur le point 4, tel qu'il figure dans le document A/CN.10/2003/CRP. UN ولعدم وجود تعليقات، سأعتبر أن الهيئة ترغب في اعتماد تقرير الفريق العامل الأول عن البند 4، بصيغته الواردة في الوثيقة A/CN.10/2003/CRP.3.
    Pour commencer, au Groupe de travail I sur le désarmement nucléaire, nous n'avons jamais eu vraiment le sentiment d'être proches du consensus. UN أولا وقبل كل شيء، بدا لنا في الفريق العامل اﻷول المعني بنزع السلاح النووي أننا لم نقترب أبدا في الواقع من توافق اﻵراء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد