Groupe de travail international pour les affaires autochtones et Fondation Tebtebba | UN | الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية ومؤسسة تبتبا |
Nous saluons également les efforts déployés par le Groupe de travail international pour le sport au service du développement et de la paix et attendons avec intérêt la publication de son rapport. | UN | ونرحب أيضاً بجهود الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام ونترقب تقريره. |
Groupe de travail international pour les affaires autochtones | UN | الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية |
Président : M. Tonny Belcourt, Metis Nation Rapporteurs : Mme Karen Flick et M. Pascal Richard, Groupe de travail international pour les affaires autochtones | UN | الرئيس: السيد طونّي بلكور، أمة ميتّيس؛ المقرران: السيدة كارين فليك والسيد باسكال ريشار، الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية. |
Le Groupe de travail international pour le sport au service du développement et de la paix, agissant désormais sous la direction du Conseiller spécial, a développé la thématique du sport au service du développement de l'enfant et de l'adolescent et dégagé des domaines prioritaires stratégiques auxquels nous souscrivons pleinement. | UN | إن الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، الذي يعمل الآن بقيادة المستشار الخاص، قد طور مسألة الرياضة في سياق تنمية الأطفال والمراهقين وحدد المجالات ذات الأولوية الاستراتيجية، التي نوافق عليها تماماً. |
Nous rendons également hommage au rôle crucial joué par le Groupe de travail international pour le sport au service du développement et de la paix dans la mise en place du cadre mondial consacré au sport au service du développement et de la paix, ainsi qu'aux autres intervenants, pour leur appui à cet important travail. | UN | ونشيد أيضا بالدور الحيوي الذي يؤديه الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في تشكيل الإطار العالمي لتسخير الرياضة لأغراض السلام والتنمية، وأيضا الأطراف الفاعلة الأخرى على دعمها لهذا العمل الهام. |
En mai 2011, l'organisation a présenté un exposé à la session plénière du Groupe de travail international pour le sport au service du développement et de la paix à Genève. | UN | وفي أيار/مايو 2011، قدمت المنظمة عرضاً في الدورة العامة للفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام في جنيف. |
Ce manuel, qui s'intitule < < Manuel du Groupe de travail international pour les affaires autochtones relatif à l'Instance permanente sur les questions autochtones > > , devrait être distribué aux organisations autochtones et aux représentants des populations autochtones de la Fédération de Russie. | UN | وهذا الدليل المعنون " دليل الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية بشأن المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية " سيوزع على منظمات الشعوب الأصلية وممثليها في الاتحاد الروسي. |
Le Groupe de travail du Groupe des communications des Nations Unies, le Groupe des Amis, le Groupe de travail international pour le sport au service du développement et de la paix et d'autres acteurs au sein du cadre institutionnel pour le sport au service du développement et de la paix jouent un important rôle dans ce contexte. | UN | ويؤدي الفريق العامل التابع لفريق الأمم المتحدة للاتصالات، و فريق الأصدقاء، والفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام وغير ذلك من الأطراف الفاعلة ضمن الإطار المؤسسي لتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام، دورا هاما في إطار هذه الجهود. |
Le Groupe de travail international pour les affaires autochtones collabore avec de nombreuses organisations et participe à différents types de partenariat. | UN | 24 - ويعمل الفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية مع العديد من أنواع المنظمات وهو يشارك في كثير من أنواع الشراكات المختلفة. |
En outre, le FNUAP assure le secrétariat de la campagne et a appuyé le groupe de travail international pour l'élimination des fistules obstétriques durant la Conférence sur le thème < < Les femmes donnent la vie > > en 2010 et la troisième conférence de la Société internationale des chirurgiens de la fistule obstétricale à Dakar (Sénégal). | UN | كما يضطلع صندوق السكان، بمهمة أمانة حملة القضاء على الناسور، وقدم الدعم إلى الفريق العامل الدولي المعني بناسور الولادة، خلال مؤتمر " المرأة نبع الحياة " المعقود عام 2010، والمؤتمر الثالث للجمعية الدولية لجراحي ناسور الولادة، المعقود في داكار، السنغال. |
13. Au cours des dix-huit derniers mois, le Haut-Commissariat a pris un certain nombre de mesures en coopération avec l'Institut pour la promotion des études sociales (IPES) et le Groupe de travail international pour les affaires autochtones, avec le soutien financier de l'Agence espagnole pour la coopération en faveur du développement (AECID), en vue d'achever la mise au point des directives. | UN | 13- وفي الثمانية عشر شهرا الأخيرة، اتخذت المفوضية عدة خطوات، بالتعاون مع معهد تشجيع الدراسات الاجتماعية والفريق العامل الدولي المعني بقضايا الشعوب الأصلية، وبدعم مالي من الوكالة الإسبانية للتعاون الدولي من أجل التنمية، لإنجاز المبادئ التوجيهية بشأن هذه المسألة. |
Un séminaire international sur les peuples autochtones vivant en situation d'isolement ou de contact initial en Amazonie et dans le Gran Chaco a été organisé par le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme, le Vice-Ministère des terres en Bolivie, le Groupe de travail international pour les affaires autochtones et la Confédération des peuples autochtones de Bolivie du 20 au 22 novembre 2006. | UN | 4 - نظمت مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، ونيابة وزارة الأراضي في بوليفيا، والفريق العامل الدولي المعني بشؤون الشعوب الأصلية، واتحاد الشعوب الأصلية في بوليفيا حلقة دراسية دولية عن الشعوب الأصلية التي تعيش في عزلة أو التي تعيش مرحلة اتصال أولي في منطقة الأمازون وغران تشاكو في الفترة من 20 إلى 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2006. |
Note: Le Bureau des Nations Unies pour le sport au service du développement et de la paix évaluera les possibilités de contribuer, en tant qu'institution principale ou partenaire, à plusieurs domaines mentionnés dans le tableau, par exemple en créant un groupe de travail thématique < < Sport et santé > > dans le cadre du Groupe de travail international pour le sport au service du développement et de la paix. | UN | ملاحظة: سيقيِّم مكتب الأمم المتحدة المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام فرص الإسهام كمؤسسة داعية إلى عقد الاجتماعات أو مؤسسة شريكة في عدد من المجالات المذكورة في الجدول، على سبيل المثال من خلال إنشاء فريق عامل مواضيعي بشأن " الرياضة والصحة " في سياق الفريق العامل الدولي المعني بتسخير الرياضة لأغراض التنمية والسلام. |