Il conviendrait de choisir le Groupe de travail IV, et ce dernier devrait alors déterminer le type d'instrument le plus approprié. | UN | وينبغي إسناد هذه المسألة إلى الفريق العامل الرابع الذي ينبغي أن تكون له حرية تقرير نوع الصك الأنسب. |
Commerce électronique : rapport d'étape du Groupe de travail IV | UN | التجارة الالكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع |
Le secrétariat prendra les mesures voulues pour coopérer avec le CEFACT-ONU, en impliquant si possible le Groupe de travail IV. | UN | وستتخذ الأمانة ما يلزم من خطوات للتعاون مع المركز، ويمكن أن يشمل هذا التعاون أعمال الفريق العامل الرابع. |
Commerce électronique: rapport d'activité du Groupe de travail IV | UN | التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع |
On s'est dit largement favorable à ce que le Groupe de travail IV reprenne ses travaux. | UN | وتبدّى توافق واسع في الآراء بشأن استصواب معاودة عقد الفريق العامل الرابع. |
Commerce électronique. Rapport d'activité du Groupe de travail IV | UN | التجارة الالكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع |
En ce qui concerne les travaux relatifs à la gestion de l'identité, le Groupe de travail IV pourrait formuler des recommandations à sa quarante-neuvième session. | UN | ويمكن للفريق العامل الرابع أن يقدِّم في دورته التاسعة والأربعين توصيات بشأن العمل المتعلق بإدارة الهوية. |
Commerce électronique: rapport d'activité du Groupe de travail IV | UN | التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع |
Commerce électronique: rapport d'activité du Groupe de travail IV | UN | التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع |
Proposition de la délégation espagnole concernant les travaux futurs du Groupe de travail IV* | UN | اقتراح وفد إسبانيا بشأن العمل الذي يمكن أن يضطلع به الفريق العامل الرابع في المستقبل |
o) Document regroupant les documents de travail soumis au Groupe de travail IV en 1991 et en 1992 (A/CN.10/1992/WG.IV/CRP.1); | UN | " )س( وثيقة جامعة لورقات العمل الموفرة للفريق العامل الرابع في عامي ١٩٩١ و١٩٩٢ (A/CN.10/1992/WG.IV/CRP.1)؛ |
10. Le Groupe de travail IV a largement débattu plusieurs questions relatives au respect des dispositions du Protocole. | UN | ٠١- ودارت داخل الفريق العامل الرابع مناقشات مستفيضة بشأن عدة قضايا تتعلق بمسألة الامتثال ﻷحكام البروتوكول. |
94. Le Groupe de travail IV a formulé les recommandations suivantes : | UN | ٩٤ - فيما يلي توصيات الفريق العامل الرابع: |
15. Le premier thème dont le groupe de travail IV a eu à connaître concernait les questions relatives à la violence contre les femmes. | UN | ٥١ - كان الموضوع اﻷول الذي بحثه الفريق العامل الرابع يتعلق بالعنف ضد المرأة. |
7. Commerce électronique: rapport d'activité du Groupe de travail IV. | UN | 7- التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع. |
VI. Commerce électronique: rapport d'activité du Groupe de travail IV | UN | سادساً- التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع |
Rapport du Groupe de travail IV (Commerce électronique) sur les travaux de sa quarante-huitième session | UN | تقرير الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) عن أعمال دورته الثامنة والأربعين |
Rapport du Groupe de travail IV (Commerce électronique) sur les travaux de sa quarante-neuvième session | UN | تقرير الفريق العامل الرابع (المعني بالتجارة الإلكترونية) عن أعمال دورته التاسعة والأربعين |
7. Commerce électronique: rapport d'activité du Groupe de travail IV. | UN | 7- التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع. |
7. Commerce électronique: rapport d'activité du Groupe de travail IV | UN | 7- التجارة الإلكترونية: التقرير المرحلي للفريق العامل الرابع |
Notant la précieuse contribution que diverses organisations à l'intérieur et à l'extérieur du système des Nations Unies, en particulier l'Équipe de travail IV de la Commission économique pour l'Europe, ont apportée au succès du Colloque, | UN | وإذ تلاحظ المساهمة القيﱢمة التي قدمتها مختلف المنظمات داخل منظومة اﻷمم المتحدة وخارجها، ولا سيما فريق العمل الرابع التابع للجنة الاقتصادية ﻷوروبا لكي تتكلل نتائج الندوة بالنجاح، |