ويكيبيديا

    "de travail mentionnés" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العمل المشار إليها
        
    • العمل المذكورة
        
    • العمل المبينة
        
    On trouvera ciaprès la liste des documents de travail mentionnés au chapitre V, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux : UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الخامس والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    On trouvera ci-après la liste des documents de travail mentionnés au chapitre VIII, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الثامن والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    On trouvera ciaprès la liste des documents de travail mentionnés au chapitre V, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الخامس والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    Le Comité a également décidé d'annexer au présent rapport tous les documents de travail mentionnés au paragraphe 7. UN 15 - قررت اللجنة أيضا إرفاق جميع ورقات العمل المذكورة في الفقرة 7 بهذا التقرير.
    Les activités spécifiques qui doivent être réalisées dans le cadre général des objectifs et des domaines de travail mentionnés dans le présent document seront définies selon un processus laissant l'initiative aux États membres et seront menées de manière efficace et transparente. UN وسيتم البت في الأنشطة المحددة التي يتعين الاضطلاع بها ضمن الإطار العام للأهداف ومجالات العمل المذكورة في هذه الوثيقة، في إطار عملية تتولى زمامها الدول الأعضاء، وسوف يجري تنفيذها بطريقة تتسم بالكفاءة والشفافية.
    66. En résumé, dans chacun des domaines de travail mentionnés ci-dessus, le PNUCID propose pour la période 2003-2008 d'appuyer et d'exécuter des activités visant à: UN 66- وباختصار، يقترح اليوندسيب، ضمن كل مجال من مجالات العمل المبينة أعلاه، أن يقوم، في الفترة 2003-2008، بدعم وتنفيذ أنشطة تتناول:
    1. On trouvera ciaprès la liste des documents de travail mentionnés au chapitre V, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الخامس والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    On trouvera ci-après la liste des documents de travail mentionnés au chapitre V, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الخامس والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    On trouvera ci-après la liste des documents de travail mentionnés au chapitre V, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الخامس والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    On trouvera ci-après la liste des documents de travail mentionnés au chapitre IX, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل التاسع والمقدمة من اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ الإعلان بشأن منح الاستقلال إلى البلدان والشعوب المستعمرة:
    On trouvera ciaprès la liste des documents de travail mentionnés au chapitre VIII, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الثامن والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    On trouvera ci-après la liste des documents de travail mentionnés au chapitre VIII, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN ترد فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الثامن والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    On trouvera ci-après la liste des documents de travail mentionnés au chapitre VIII, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الثامن والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    On trouvera ci-après la liste des documents de travail mentionnés au chapitre VIII, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الثامن والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    1. On trouvera ciaprès la liste des documents de travail mentionnés au Chapitre V, soumis par le Comité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux: UN 1- فيما يلي قائمة بورقات العمل المشار إليها في الفصل الخامس والتي قدمتها اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة:
    Le SBSTA est convenu de poursuivre à sa quarantième session l'examen des questions relevant des programmes de travail mentionnés aux paragraphes 5 et 10 de la décision 2/CMP.7. UN 110- ووافقت الهيئة الفرعية على أن تواصل، في دورتها الأربعين، نظرها في المسائل في إطار برامج العمل المشار إليها في الفقرتين 5 و10 من المقرر 2/م أإ-7.
    Il est également convenu que les résultats des programmes de travail mentionnés aux paragraphes 5 et 10 de la décision 2/CMP.7 ne seraient pas applicables à la deuxième période d'engagement au titre du Protocole de Kyoto. UN 111- ووافقت الهيئة الفرعية أيضاً على أن أي نتائج تسفر عنها برامج العمل المشار إليها في الفقرتين 5 و10 من المقرر 2/م أإ-7 لن تكون واجبة التطبيق خلال فترة الالتزام الثانية لبروتوكول كيوتو.
    Les activités spécifiques qui doivent être réalisées dans le cadre général des objectifs et des domaines de travail mentionnés dans le présent document seront définies selon un processus laissant l'initiative aux États membres et seront menées de manière efficace et transparente. UN وسيتم البت في الأنشطة المحددة التي يتعين الاضطلاع بها ضمن الإطار العام للأهداف ومجالات العمل المذكورة في هذه الوثيقة، في إطار عملية تتولى زمامها الدول الأعضاء، وسوف يجري تنفيذها بطريقة تتسم بالكفاءة والشفافية.
    Les activités spécifiques qui doivent être réalisées dans le cadre général des objectifs et des domaines de travail mentionnés dans le présent document seront définies selon un processus laissant l'initiative aux États membres et seront menées de manière efficace et transparente. UN وسيتم البت في الأنشطة المحددة التي يتعين الاضطلاع بها ضمن الإطار العام للأهداف ومجالات العمل المذكورة في هذه الوثيقة، في إطار عملية تتولى زمامها الدول الأعضاء، وسوف يجري تنفيذها بطريقة تتسم بالكفاءة والشفافية.
    Il n’a pas reçu de données précises sur le résultat, concernant par exemple les indicateurs de charge de travail mentionnés aux paragraphes 22 d), 25 a), 26 a) et b) et 27 c) du document A/C.5/53/12, présentant des projections de charge de travail pour la seconde moitié de 1998. UN وعلى سبيل المثال، لم تتلق اللجنة بيانات اﻷداء الفعلية، بالنسبة لمؤشرات حجم العمل المذكورة في الفقرات ٢٢ )د( و ٢٥ )أ( و ٢٦ )أ( و )ب( و ٢٧ )ج( من الوثيقة A/C.5/53/12 التي تقدم توقعات حجم العمل للنصف الثاني من عام ١٩٩٨.
    44. En vue de déterminer les préoccupations et les besoins des États en matière de ratification et d'application de la Convention et de ses Protocoles, et de recueillir des informations auprès des États parties et signataires à la Convention et aux deux Protocoles déjà en vigueur, le Secrétariat a établi des projets de questionnaires sur l'application des instruments conformes aux plans de travail mentionnés ci-dessus. UN 44- ومن أجل استبانة احتياجات وشواغل الدول فيما يتعلق بالتصديق على الاتفاقية وبروتوكولاتها وتنفيذها، وبغية جمع معلومات من الدول الأطراف في الاتفاقية وبروتوكوليها النافذين والدول الموقّعة عليها، أعدت الأمانة مشاريع استبيانات بشأن تنفيذ هذه الصكوك متفقة مع خطط العمل المبينة أعلاه.
    35. En vue de déterminer les préoccupations et les besoins des États en matière de ratification et d'application de la Convention et de ses Protocoles, et de recueillir des informations auprès des États parties signataires à la Convention et aux deux Protocoles déjà en vigueur, le Secrétariat a établi des projets de questionnaires sur l'application des instruments conformes aux plans de travail mentionnés ci-dessus. UN 35- ومن أجل استبانة احتياجات الدول وشواغلها فيما يتعلق بالتصديق على الاتفاقية والبروتوكولات الملحقة بها وتنفيذها وبغية جمع معلومات من الدول الأطراف في الاتفاقية والبروتوكولين اللذين دخلا بالفعل حيز النفاذ والدول الموقّعة عليها، أعدت الأمانة مشاريع استبيانات بشأن تنفيذ الصكوك على نحو يتسق مع خطط العمل المبينة أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد