Le Comité a, au cours de cette même réunion, adopté un plan de travail normalisé pour l'établissement des projets d'évaluation de la gestion des risques. | UN | 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثالث خطة العمل الموحدة لإعداد مشروع بيان المخاطر.() |
Conformément à la décision POPRC-3/8 et au plan de travail normalisé adoptés par le Comité, le groupe de travail spécial a établi le projet révisé de descriptif des risques qui figure en annexe à la présente note. | UN | 4 - قام الفريق العامل المخصص طبقاً لمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/8 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة بإعداد المشروع المستكمل لبيان المخاطر الذي يرد في المرفق لهذه المذكرة. |
Plan de travail normalisé pour la préparation des projets | UN | خطة عمل موحدة لإعداد مشروع موجز بيانات مخاطر |
Le Comité a, au cours de cette même réunion, adopté un plan de travail normalisé pour l'établissement des projets d'évaluation de la gestion des risques. | UN | 3 - واعتمدت اللجنة في اجتماعها الثالث خطة عمل موحدة لإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر.() |
Conformément à la décision POPRC-1/6 et au plan de travail normalisé adoptés par le Comité, le groupe de travail spécial a établi le projet de descriptif des risques présenté dans l'annexe à la présente note. | UN | 5- قام الفريق العامل المخصص بشأن الليندين، وفقا للمقرر: لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة- 1/6 وخطة العمل المعيارية التي اعتمدتها اللجنة، بإعداد مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد في مرفق هذه المذكرة. |
A cette même réunion, le Comité a adopté un plan de travail normalisé pour l'établissement d'un projet d'évaluation de la gestion des risques. | UN | 3 - واعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني() خطة عمل معيارية بشأن إعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر. |
A la suite d'une discussion, le Comité a invité le secrétariat à élaborer un projet de plan de travail normalisé. | UN | وعقب المناقشة، دعت اللجنة الأمانة إلى أن تقوم بإعداد خطة عمل نمطية. |
Conformément à la décision POPRC-3/6 et au plan de travail normalisé adoptés par le Comité, le groupe de travail spécial a établi le projet d'évaluation de la gestion des risques qui figure en annexe à la présente note. | UN | 4 - وطبقاً لمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/6 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، أعدّ الفريق العامل المخصّص مشروع تقييم إدارة المخاطر المبين في مرفق هذه المذكرة. |
Conformément à la décision POPRC-3/7 et au plan de travail normalisé adoptés par le Comité, le groupe de travail spécial a établi le projet d'évaluation de la gestion des risques qui figure en annexe à la présente note. | UN | 4 - وأعد الفريق العامل، وفقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/7 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية. |
Conformément à la décision POPRC-3/10 et au plan de travail normalisé adoptés par le Comité, le groupe de travail spécial a établi le projet d'évaluation de la gestion des risques qui figure en annexe à la présente note. | UN | 4 - وأعد الفريق العامل، وفقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 3/10 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية. |
Elle a présenté un projet de plan de travail normalisé pour l'élaboration des descriptifs des risques qui pourrait s'appliquer à tous les produits chimiques à l'étude. Le Comité s'est mis d'accord sur les tâches et les dates proposées. | UN | 40 - قدمت ممثلة الأمانة مشروع خطة عمل نمطية لإعداد موجز بيانات مخاطر يمكن تطبيقها على جميع المواد الكيميائية محل النقاش ووافقت اللجنة على المهام والمواعيد الواردة في خطة العمل الموحدة. |
Conformément à la décision POPRC-2/4 et au plan de travail normalisé adoptés par le Comité, le groupe de travail spécial a établi le projet d'évaluation de la gestion des risques figurant à l'annexe de la présente note. | UN | 4 - عملاً بمقرَّر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة 2/4 وخطة العمل الموحدة التي اعتمدتها اللجنة، أعد الفريق العامل المخصص المعني باللِّيندين مشروع تقييم إدارة المخاطر المبينة في مرفق هذه المذكرة. |
e) Plan de travail normalisé pour la préparation entre les troisième et quatrième réunions du Comité : | UN | (ﻫ) خطة العمل الموحدة لإعداد ما يلي خلال الفترة ما بين الاجتماعين الثالث والرابع للجنة: |
Le Comité a, au cours de cette même réunion, adopté un plan de travail normalisé pour l'établissement des projets d'évaluation de la gestion des risques. | UN | 3 - واعتمدت اللجنة في اجتماعها الثالث خطة عمل موحدة لإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر.() |
Le Comité a, au cours de cette même réunion, adopté un plan de travail normalisé pour l'établissement des projets d'évaluation de la gestion des risques. | UN | 3 - واعتمدت اللجنة في اجتماعها الثالث خطة عمل موحدة لإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر.() |
Le Comité a, au cours de la même réunion, adopté un plan de travail normalisé pour l'établissement des projets d'évaluation de la gestion des risques. | UN | 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة عمل موحدة لإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر.)( |
En application de la décision POPRC-1/7 et du plan de travail normalisé adoptés par le Comité, le groupe de travail ad hoc Groupe de travail spécial sur le SPFO a élaboré le projet de descriptif de risques présenté dans l'annexe de la présente note. | UN | 5- أعد الفريق العامل المعني بالسلفونات المشبعة بالفلور أوكتين، وفقا للمقرر: لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة-1/7 وخطة العمل المعيارية التي اعتمدتها اللجنة، مشروع موجز بيانات المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية. |
Conformément à la décision POPRC-1/4 et au plan de travail normalisé adoptés par le Comité, le groupe de travail spécial a établi le projet de descriptif des risques présenté dans l'annexe à la présente note. | UN | 5 - وطبقاً للمقرر لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 1/4، وخطة العمل المعيارية التي اعتمدتها اللجنة، قام الفريق العامل المخصص المعني بالكلورديكون بإعداد مشروع بيان المخاطر هذا الوارد في المرفق بهذه المذكرة. |
Conformément à la décision POPRC-2/2 et au plan de travail normalisé adoptés par le Comité, le groupe de travail spécial sur le chlordécone a établi le projet d'évaluation de la gestion des risques présenté dans l'annexe à la présente note, qui n'a pas encore été revu par les services de contrôle de la rédaction. | UN | 4 - أعد الفريق العامل المخصص المعني بالكلورديكون، وفقاً للمقرر: لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة - 2/2 وخطة العمل المعيارية التي اعتمدتها اللجنة، مشروع تقييم إدارة المخاطر الوارد في مرفق المذكرة الحالية. |
Un plan de travail normalisé pour la préparation des projets d'évaluation de la gestion des risques a été adopté par le Comité à sa deuxième réunion. | UN | 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة عمل معيارية لإعداد مشروع تقييم إدارة المخاطر.(2) |
Un plan de travail normalisé pour l'établissement d'un projet de profil de risques a été adopté par le Comité à sa deuxième réunion | UN | 3 - اعتمدت اللجنة في اجتماعها الثاني خطة عمل معيارية لإعداد مشروع بيان مخاطر.(2) |
Le Comité a, au cours de la même réunion, adopté un plan de travail normalisé pour l'établissement des descriptifs des risques. | UN | 3- واعتمدت اللجنة في اجتماعها الأول خطة عمل معيارية بشأن إعداد موجز بيانات المخاطر.() |