Rapport du Secrétaire général sur le programme de travail pluriannuel du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | تقرير الأمين العام عن برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
Programme de travail pluriannuel du Forum des Nations Unies sur les forêts | UN | برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات |
v) Participation et appui fonctionnel aux diverses réunions intergouvernementales, interinstitutions et réunions d'experts et des grands groupes ayant un rapport direct avec le programme de travail pluriannuel du Forum des Nations Unies sur les forêts ou organisées à l'appui de ce programme; | UN | `5 ' المشاركة وتقديم الدعم الفني إلى مختلف اجتماعات الأفرقة الحكومية الدولية والمشتركة بين الوكالات وأفرقة الخبراء والأفرقة الرئيسية التي تتصل مباشرة ببرنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، أو التي تنظم دعما لبرنامج العمل؛ |
Dans le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015, ce thème constituait un point prioritaire de la neuvième session. | UN | فقد حدد برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015 الموضوع العام باعتباره محور التركيز ذي الأولوية للدورة التاسعة. |
:: Présenter les thèmes du programme de travail pluriannuel du Forum, dans le but d'indiquer au Forum comment ces thèmes sont envisagés à l'échelon régional et sous-régional. | UN | :: طرح معلومات عن المواضيع المحددة في برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات لتبادل وجهات النظر الإقليمية ودون الإقليمية بشأن هذه المواضيع مع المنتدى؛ |
Il faudra définir la relation entre l'instrument juridiquement non contraignant et le programme de travail pluriannuel du Forum. | UN | وسيتعين تحديد العلاقة بين الصك غير الملزم قانونا وبرنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى. |
Décide d'adopter le programme de travail pluriannuel du Forum des Nations Unies sur les forêts pour la période 2001-2005, ci-après : | UN | يقرر اعتماد برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات للفترة 2000-2005 على النحو التالي: |
Aux termes du programme de travail pluriannuel du Forum des Nations Unies sur les forêts, les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts, y compris le financement, constituent une question intersectorielle qui doit être examinée à chaque session. | UN | وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، فإن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، بما فيها التمويل، هي مسألة شاملة تتكرر في كل دورة. |
Ce groupe de travail a débuté par un débat général sur les grandes lignes et les thèmes potentiels du futur programme de travail pluriannuel du Forum. | UN | وبدأ الفريق العامل بمناقشة عامة للآراء المتعلقة بأطر العمل والمواضيع المحتملة لبرنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في المستقبل. |
Conformément au programme de travail pluriannuel du Forum des Nations Unies sur les forêts, les moyens de mise en œuvre d'une gestion durable des forêts, y compris le financement, constituent une < < question intersectorielle > > qui doit être examinée à chaque session. | UN | وفقا لبرنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات، فإن وسائل تنفيذ الإدارة المستدامة للغابات، بما فيها التمويل، هي " مسالة شاملة " تتكرر في كل دورة. |
Le Programme de travail pluriannuel du Forum des Nations Unies sur les forêts pour la période allant de 2007 à 2015 prévoit expressément que chaque session soit consacrée à des thèmes liés à la réalisation des objectifs d'ensemble communs relatifs aux forêts et à l'application de l'Instrument juridiquement non contraignant concernant tous les types de forêts. | UN | ويشير برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات للفترة من 2007 إلى 2015 بالتحديد إلى أنه ستكون المهمة الرئيسية لكل دورة هي إجراء مناقشة بشأن تحقيق الأهداف العالمية المتعلقة بالغابات وتنفيذ الصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات. |
Dans le programme de travail pluriannuel du Forum, les États Membres ont par ailleurs décidé d'assigner un thème à chacune de ses sessions. | UN | 5 - وفي برنامج العمل المتعدد السنوات لمنتدى الغابات، قررت الدول الأعضاء أيضا أن تحدد موضوعات لكل دورة من دورات المنتدى المقبلة. |
Il y a lieu de noter que, conformément au programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015, les moyens de mise en œuvre, y compris le financement, constituent une < < question intersectorielle > > qui doit être examinée à chaque session. | UN | 2 - وينبغي أيضا ملاحظة أنه، وفقا لبرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015، فإن وسائل التنفيذ، بما فيها التمويل، ستكون " مسالة شاملة " تتكرر في كل دورة. |
Il est prévu dans le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015 que le secrétariat du Forum présente à chaque session un rapport sur le fonctionnement du fonds d'affectation spéciale du Forum, dans lequel il indiquerait le montant et les sources des contributions et expliquerait la façon dont les fonds ont été utilisés. | UN | وفقا لبرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015، ترفع أمانة المنتدى في كل دورة تقارير عن عمل الصندوق الاستئماني للمنتدى، بما في ذلك حجم الإسهامات ومصدرها، ووصفاً لكيفية إنفاق الأموال. |
Il est prévu dans le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015 que le secrétariat du Forum présente à chaque session un rapport sur le fonctionnement du fonds d'affectation spéciale du Forum, dans lequel il indiquerait le montant et les sources des contributions et expliquerait la façon dont les fonds ont été utilisés. | UN | عملا ببرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015، ترفع أمانة المنتدى تقارير إلى المنتدى في كل دورة من دوراته عن عمل صندوقه الاستئماني، بما في ذلك حجم الإسهامات ومصدرها ووصفاً لكيفية إنفاق الأموال. |
La troisième activité intersessions renvoie aux travaux du groupe d'experts actuel, créé par la résolution 10/2 du Forum et chargé d'examiner les résultats et l'efficacité de l'arrangement international dans la perspective des résolutions 2000/35 et 2006/49 du Conseil économique et social et du programme de travail pluriannuel du Forum. | UN | 16 - ويتمثل العنصر الثالث لأنشطة ما بين الدورتين في العمل الذي يقوم به فريق الخبراء الحالي، الذي أنشأه المنتدى بقراره 10/2 وكلّفه باستعراض أداء وفعالية الترتيب الدولي في سياق قراري المجلس الاقتصادي والاجتماعي 2000/35 و 2006/49 وتفعيل برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات. |
Ils ont également participé quant au fond aux travaux menés par le groupe spécial d'experts pour l'instrument juridiquement non contraignant sur tous les types de forêts en décembre 2006 et à l'initiative lancée par l'Indonésie en février 2007 sur le programme de travail pluriannuel du Forum. | UN | وأسهم الممثلون أيضا إسهاما كبيرا في أعمال فريق الخبراء المخصص المعني بالصك غير الملزم قانونا بشأن جميع أنواع الغابات في كانون الأول/ديسمبر 2006، وفي المبادرة القطرية التي جرى تنظيمها في إندونيسيا في شباط/فبراير 2007 بشأن برنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات. |
Il est prévu dans le programme de travail pluriannuel du Forum pour la période 2007-2015 que le secrétariat du Forum présente à chaque session un rapport sur le fonctionnement du fonds d'affectation spéciale du Forum, dans lequel il indiquerait le montant et les sources des contributions et expliquerait la façon dont les fonds ont été utilisés. | UN | عملا ببرنامج عمل المنتدى المتعدد السنوات للفترة 2007-2015، ترفع أمانة المنتدى تقارير إلى المنتدى في كل دورة من دوراته عن عمل صندوقه الاستئماني، بما في ذلك حجم الإسهامات ومصدرها ووصفاً لكيفية إنفاق الأموال. |
L'Instance note aussi que le programme de travail pluriannuel du Forum comprend des activités qui intéresseront les peuples autochtones en 2011. | UN | وينوه المنتدى الدائم أيضاً إلى أن برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى المعني بالغابات يشمل أنشطة تتعلق بالشعوب الأصلية في عام 2011. |
Le programme de travail pluriannuel du Forum devrait refléter l'objectif d'ensemble, les fonctions et la stratégie de l'arrangement international sur les forêts. | UN | وينبغي كفالة أن يبين برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى الغرض العام للترتيب الدولي المتعلق بالغابات ومهامه واستراتيجيته. |
La plupart des organisations régionales et sous-régionales ont déjà inscrit à leur ordre du jour des thèmes qui figurent au programme de travail pluriannuel du Forum. | UN | 10 - ومعظم المنظمات الإقليمية ودون الإقليمية باتت بالفعل تدرج مسائل من برنامج العمل المتعدد السنوات للمنتدى في جداول أعمالها. |